Menu

Isaiah 43:3

Isaiah 43:3 in Multiple Translations

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt to pay for your freedom; I traded Ethiopia and Seba for you.

For I am the Lord thy God, the holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia, and Seba for thee.

For I — Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.

because I am Yahweh, your God, the Holy One of Israel, the one who rescues you. I will enable the army of the emperor of Persia to conquer Egypt instead of conquering you; similarly I will enable them to conquer Ethiopia, and Seba in Arabia, in order that you can be saved.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 43:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 43:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִׁיעֶ֑/ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְ/ךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּ/סְבָ֖א תַּחְתֶּֽי/ךָ
כִּ֗י kîy H3588 for Conj
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
קְד֥וֹשׁ qâdôwsh H6918 holy Adj
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מוֹשִׁיעֶ֑/ךָ yâshaʻ H3467 to save V-Hiphil | Suff
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
כָפְרְ/ךָ֙ kôpher H3724 ransom N-ms | Suff
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
כּ֥וּשׁ Kûwsh H3568 Ethiopia N-proper
וּ/סְבָ֖א Çᵉbâʼ H5434 Seba Conj | N-proper
תַּחְתֶּֽי/ךָ tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 43:3

כִּ֗י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
קְד֥וֹשׁ qâdôwsh H6918 "holy" Adj
Holy means set apart or sacred, used to describe God, angels, and saints. In the Bible, it is often used to describe things or people dedicated to God's service, like the Temple in Jerusalem or the prophets who spoke on God's behalf.
Definition: : holy sacred, holy, Holy One, saint, set apart
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: holy (One), saint. See also: Exodus 19:6; Psalms 89:19; Psalms 16:3.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מוֹשִׁיעֶ֑/ךָ yâshaʻ H3467 "to save" V-Hiphil | Suff
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
כָפְרְ/ךָ֙ kôpher H3724 "ransom" N-ms | Suff
This Hebrew word means a cover or a village, and also refers to bitumen, henna, and a redemption price. It is translated as bribe, ransom, or satisfaction in the KJV Bible. The word has various meanings in different contexts.
Definition: price of a life, ransom, bribe
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. See also: Genesis 6:14; Job 36:18; Psalms 49:8.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כּ֥וּשׁ Kûwsh H3568 "Ethiopia" N-proper
Cush refers to Ethiopia or a Benjamite in Psalm 7:1. It means black, referencing the dark skin of its people.
Definition: § Cush = "black" a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Chush, Cush, Ethiopia. See also: Genesis 2:13; Isaiah 18:1; Psalms 7:1.
וּ/סְבָ֖א Çᵉbâʼ H5434 "Seba" Conj | N-proper
Seba was a son of Cush and the country he settled is also referred to by this name, possibly Ethiopia. This name is mentioned in the Bible as a place south of Palestine.
Definition: § Seba = "drink thou" a nation south of Palestine, perhaps Ethiopia
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Seba. See also: Genesis 10:7; Psalms 72:10; Isaiah 43:3.
תַּחְתֶּֽי/ךָ tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — Isaiah 43:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 60:16 You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
2 Isaiah 45:15 Truly You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.
3 2 Chronicles 14:9–14 Then Zerah the Cushite came against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots, and they advanced as far as Mareshah. So Asa marched out against him and lined up in battle formation in the Valley of Zephathah near Mareshah. Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.” So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. Then Asa and his army pursued them as far as Gerar. The Cushites fell and could not recover, for they were crushed before the LORD and His army. So the people of Judah carried off a great amount of plunder and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there.
4 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
5 Proverbs 21:18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
6 Isaiah 49:26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
7 Isaiah 45:21 Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.
8 Titus 3:4–6 But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
9 Jude 1:25 to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.
10 Hosea 13:4 Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Isaiah 43:3 Summary

This verse tells us that God is our Savior and that He loves us so much that He would give up the wealth of other nations for us. It reminds us that God is holy and that He wants us to be holy too, as seen in Leviticus 11:44-45. Just like God delivered the Israelites from slavery in Egypt, as seen in Exodus 6:6-8, He can deliver us from the challenges we face in our lives. By trusting in God's love and power, we can have confidence that He will be with us and help us through any difficult situation, as promised in Isaiah 43:2-3 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God gives Egypt, Cush, and Seba as a ransom for His people?

This means that God is willing to sacrifice the wealth and power of other nations for the sake of His people, demonstrating His great love and value for them, as seen in Isaiah 43:3 and supported by Jeremiah 31:1-14 where God's love for His people is compared to a father's love for his children.

How can we understand God as our Savior in the context of this verse?

As our Savior, God delivers us from sin and its consequences, as promised in Isaiah 43:3, and provides eternal salvation through faith in Jesus Christ, as explained in Romans 10:9-10 and Ephesians 2:8-9.

What does it mean that God is the Holy One of Israel?

This title emphasizes God's holiness and His unique relationship with the nation of Israel, as seen in Isaiah 43:3 and Leviticus 11:44-45, where God calls His people to be holy because He is holy.

How does this verse relate to the concept of redemption in the Bible?

This verse illustrates God's redemption of His people, as seen in Isaiah 43:1-2, where God reminds Israel of His creation and formation of them, and in Exodus 6:6-8, where God redeems His people from slavery in Egypt.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has shown Himself to be my Savior in my life, and how can I express gratitude for His salvation?
  2. How does the knowledge that God values me enough to give up the wealth of other nations for me impact my sense of self-worth and identity in Christ?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's promise to be with me and deliver me, as He promises in Isaiah 43:2-3?
  4. How can I reflect God's holiness in my own life, and what are some practical ways to live a holy life as a follower of Jesus Christ?

Gill's Exposition on Isaiah 43:3

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour,.... The Lord is the covenant God of his people, holy in himself, and the sanctifier of them, and their Saviour in time of trouble; and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 43:3

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. I gave Egypt for thy ransom.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 43:3

I gave Egypt for thy ransom: this was fulfilled either, 1. When God smote the Egyptians, both first-born and others, in Egypt, and drowned Pharaoh and his host in the Red Sea, for the safety and benefit of his people; or, 2. When the king of Assyria, either Sennacherib, as many think, or rather Esar-haddon, who designed to revenge his father’ s disgrace and loss before Jerusalem upon the Jews, but was diverted and directed by God to employ his forces against Egypt, and Ethiopia, and Seba, as it follows. See Poole "", &c. Ethiopia and Seba; the Sabeans, who were confederate with the Ethiopians or Cushites.

Trapp's Commentary on Isaiah 43:3

Isaiah 43:3 For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.Ver. 3. I gave Egypt for thy ransom.] Quasi victimam piacularem a Sennacheribo mactandam loco Iudcea, in exchange for thee; so the Septuagint render it. This was done when Tirhakah, king of Egypt and Ethiopia, was beaten by Sennacherib, who was then making towards Jerusalem, which he had already devoured in his hopes. Thus, "The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead." Saul and his people were afflicted by the Philistines, that David might escape. The Canaanites were rooted out, to make room for the Israelites. Charles V, and Francis, the French king, after a mutual agreement to root out Lutheranism, fall together by the ears, and the Church all the while hath her halcyons. So the Turks and Persians are at deadly feud, to the great safeguard of Christendom; and the Popish party are as a bulwark between those Mohammedans and the Protestants.

Ellicott's Commentary on Isaiah 43:3

(3) I gave Egypt for thy ransom . . .—Speaking after the manner of men, the prophet paints Jehovah as surrendering Egypt and other kingdoms to the arms of Cyrus, as if they were a price paid to him for liberating the Jews of Babylon. Ethiopia (Heb., Cûsh) may be taken of either the Asiatic or African people that bore that name—Seba as Meroe, between the Blue and White Nile, the modern Dâr Sennâr. Historically, the words find a fulfilment in the conquest of Egypt by Cambyses, who carried into effect his father’s plans. For the thought of the “ransom” comp. Proverbs 11:8; Proverbs 21:18, and the next verse. As a man would sacrifice any number of slaves to ransom a son, so was it in Jehovah’s dealings with His people.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 43:3

Verse 3. I gave Egypt for thy ransom] This is commonly supposed to refer to the time of Sennacherib's invasion; who, when he was just ready to fall upon Jerusalem, soon after his entering Judea, was providentially diverted from that design, and turned his arms against the Egyptians, and their allies the Cushean Arabians, with their neighbours the Sabeans, probably joined with them under Tirhakah. See Isaiah 20:1-6 and Isaiah 37:9. Or as there are some reasonable objections to this opinion, perhaps it may mean more generally that God has often saved his people at the expense of other nations, whom he had, as it were in their stead, given up to destruction. Vitringa explains this of Shalmaneser's designs upon the kingdom of Judea after he had destroyed that of Samaria, from which he was diverted by carrying the war against the Egyptians, Cusheans, and Sabeans; but of this I think he has no clear proof in history. It is not to be wondered at that many things of this kind should remain very obscure for the want of the light of history, which in regard to these times is extremely deficient. "Did not Cyrus overcome these nations? and might they not be given for releasing the Jews? It seems to have been so from Isaiah 45:14." - Secker. Kimchi refers all this to the deliverance of Jerusalem from the invasion of Sennacherib. Tirhakah, king of Ethiopia, had come out to war against the king of Assyria, who was there - upon obliged to raise the siege of Jerusalem. Thus the Ethiopians, Egyptians, and Sabeans were delivered into the hands of the Assyrians as a ransom for Israel. - Kimchi. I cannot help thinking this to be a very rational solution of the text.

Cambridge Bible on Isaiah 43:3

3. thy Saviour] or, “Deliverer”; a favourite designation of Jehovah with this prophet; Isaiah 43:11, ch. Isaiah 45:15; Isaiah 45:21, Isaiah 49:26 (Isaiah 60:16, Isaiah 63:8). The second half of the verse shews on how large a scale this deliverance is to be executed. I give Egypt as thy ransom …] The meaning appears to be that Cyrus will be compensated for the emancipation of Israel by the conquest of these African nations, which did not belong to the Babylonian Empire. As a matter of fact the conquest of Egypt was effected by Cambyses, the son and successor of Cyrus, although it is said to have been contemplated by Cyrus himself (Herod. 1:153) and is actually (though wrongly) attributed to him by Xenophon (Cyrop. VIII. 6. 20). Seba (Genesis 10:7; Psalms 72:10; ch. Isaiah 45:14) was, according to Josephus, Meroë, the northern province of Ethiopia, lying between the Blue and the White Nile. ransom is strictly a money payment by which a man escapes the forfeit of his life (see Exodus 21:30; Numbers 35:31 f.; Proverbs 6:35 &c.).

Barnes' Notes on Isaiah 43:3

For I am the Lord thy God - This verse continues the statement of the reasons why he would protect them. He was Yahweh their God.

Whedon's Commentary on Isaiah 43:3

3, 4. I gave — Prophetic preterit for I will give. Egypt for thy ransom — Ransom from exile in Babylon through Cyrus. At a later time Cambyses took Egypt and made her subject, along with Ethiopia and Seba, on the upper Nile.

Sermons on Isaiah 43:3

SermonDescription
Rolfe Barnard How to Come Savingly to Christ by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not just listening to the word of God, but also taking action. He warns against being complacent and thinking that there i
Horatius Bonar Rev. 3:8. the Church's Little Strength, and the Lord's Great Love by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tender love and gracious character of Christ as depicted in Revelation 3:8, where He acknowledges the Church's little strength while offering an open
John Gill Christ the Ransom Found. by John Gill John Gill preaches on the theme of Christ as the ransom found, emphasizing the grace of God in providing a means of redemption through Jesus Christ. He reflects on the significance
Zac Poonen A Christlike Home (1) Christlike Husbands and Wives by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of building a Christ-like home, focusing on the roles of a Christ-like husband, wife, father, and mother to raise Christ-like children. It hig
Ed Miller Miracles of Elisha, Message 1 by Ed Miller In this sermon, the speaker focuses on the person and message of a man who looks like Jesus. The first two lessons explore the characteristics of this man, emphasizing that anyone
F.B. Meyer The Hidings of God by F.B. Meyer F.B. Meyer explores the theme of God's hiddenness in his sermon 'The Hidings of God,' reflecting on Isaiah 45:15. He discusses how God's presence is often felt yet unseen in nature
Denis Lyle Rivers of Blessing by Denis Lyle Denis Lyle preaches about the Rivers of Blessing, recounting a powerful revival on the island of Lewis where believers' fervent prayers led to a town-wide awakening. He emphasizes

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate