Menu

Psalms 96:10

Psalms 96:10 in Multiple Translations

Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.

Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.

Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.

Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.

Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.

Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'

Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.

Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.

You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.

Say to all the people-groups, “Yahweh is the king! He put the world in its place, and nothing will ever be able to move/shake it. He will judge all the people-groups fairly.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 96:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 96:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִמְר֤וּ בַ/גּוֹיִ֨ם יְה֘וָ֤ה מָלָ֗ךְ אַף תִּכּ֣וֹן תֵּ֭בֵל בַּל תִּמּ֑וֹט יָדִ֥ין עַ֝מִּ֗ים בְּ/מֵישָׁרִֽים
אִמְר֤וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Impv-2mp
בַ/גּוֹיִ֨ם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
יְה֘וָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מָלָ֗ךְ mâlak H4427 to reign V-Qal-Perf-3ms
אַף ʼaph H637 also DirObjM
תִּכּ֣וֹן kûwn H3559 to establish V-Niphal-Imperf-3fs
תֵּ֭בֵל têbêl H8398 world N-fs
בַּל bal H1077 not Part
תִּמּ֑וֹט môwṭ H4131 to shake V-Niphal-Imperf-3fs
יָדִ֥ין dîyn H1777 to judge V-Qal-Imperf-3ms
עַ֝מִּ֗ים ʻam H5971 Amaw N-mp
בְּ/מֵישָׁרִֽים mêyshâr H4339 uprightness Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 96:10

אִמְר֤וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בַ/גּוֹיִ֨ם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
יְה֘וָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מָלָ֗ךְ mâlak H4427 "to reign" V-Qal-Perf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אַף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
תִּכּ֣וֹן kûwn H3559 "to establish" V-Niphal-Imperf-3fs
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
תֵּ֭בֵל têbêl H8398 "world" N-fs
The Hebrew word for world, it refers to the earth and its inhabitants. In the Bible, it's used to describe the world God created, like in Psalm 24, which says the earth belongs to God.
Definition: world
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: habitable part, world. See also: 1 Samuel 2:8; Psalms 97:4; Psalms 9:9.
בַּל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
תִּמּ֑וֹט môwṭ H4131 "to shake" V-Niphal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to shake or waver, like something that's unstable. It appears in books like Psalms and Proverbs, to describe things that are falling apart or unstable. The KJV translates it as 'be carried' or 'fall'.
Definition: 1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. See also: Leviticus 25:35; Psalms 62:3; Psalms 10:6.
יָדִ֥ין dîyn H1777 "to judge" V-Qal-Imperf-3ms
To judge or plead a cause is the meaning of this Hebrew word, used to describe acting as a judge or governing.
Definition: 1) to judge, contend, plead 1a) (Qal) 1a1) to act as judge, minister judgment 1a2) to plead a cause 1a3) to execute judgment, requite, vindicate 1a4) to govern 1a5) to contend, strive 1b) (Niphal) to be at strife, quarrel Aramaic equivalent: din (דִּין "to judge" H1778)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: (come) with a straight course. See also: Genesis 6:3; Psalms 72:2; Psalms 7:9.
עַ֝מִּ֗ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בְּ/מֵישָׁרִֽים mêyshâr H4339 "uprightness" Prep | N-mp
Uprightness refers to being fair and just, as seen in the Bible. It can also mean smoothness or straightness, often used to describe doing things rightly.
Definition: 1) evenness, uprightness, straightness, equity 1a) evenness, level, smoothness 1b) uprightness, equity 1c) rightly (as adv)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness). See also: 1 Chronicles 29:17; Proverbs 2:9; Psalms 9:9.

Study Notes — Psalms 96:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 93:1 The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved.
2 Psalms 67:4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah
3 Psalms 9:8 He judges the world with justice; He governs the people with equity.
4 Acts 17:31 For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”
5 Psalms 98:9–1
6 Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.
7 Revelation 19:11 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.
8 Psalms 126:2 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
9 Psalms 18:49 Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
10 Daniel 2:44 In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever.

Psalms 96:10 Summary

Psalms 96:10 tells us that God is in charge of everything and that He is fair and just. This means we can trust Him, even when things seem unstable or uncertain, because He has established the world firmly (as seen in Psalms 93:1). God wants us to declare His reign to all people, so they can know and worship Him too, just like it says in Psalms 96:3. By doing so, we can live with confidence and hope, knowing that God's justice and love will ultimately prevail (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

What does it mean that 'The LORD reigns' in Psalms 96:10?

This declaration emphasizes God's sovereignty over all nations and creation, reminding us of His power and authority as seen in Psalms 103:19 and Isaiah 40:10.

Why is it important that 'the world is firmly established; it cannot be moved'?

This phrase highlights God's control and stability in the universe, contrasting with the chaos and uncertainty that can characterize human life, as noted in Psalms 93:1 and Isaiah 45:18.

How will God 'judge the peoples with equity'?

God's judgment is based on His perfect justice and righteousness, as described in Deuteronomy 32:4 and Romans 2:11, ensuring that all people are treated fairly according to their actions and hearts.

What is the significance of declaring God's reign among the nations?

This declaration is a call to worship and acknowledge God's supremacy over all creation, as commanded in Psalms 96:3 and 1 Chronicles 16:24, and is a testimony to His great name and character.

Reflection Questions

  1. How can I declare God's reign in my own life and community, and what would be the impact of doing so?
  2. In what ways can I trust in God's establishment and stability of the world, even when faced with uncertainty and chaos?
  3. What does it mean for me to live under God's equitable judgment, and how can I align my life with His standards of justice and righteousness?
  4. How can I join in the cosmic worship of God, as described in the surrounding verses, and what would be the effect on my heart and relationships?

Gill's Exposition on Psalms 96:10

Say among the Heathen,.... This is a direction to such as were converted to Christ among the Jews, or were first called out from among the Gentiles; or to the ministers of the word, the apostles and

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 96:10

Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 96:10

Say among the heathen: you converted Gentiles, declare this to those who yet remain in the darkness of heathenism. That the Lord reigneth; that God hath now set up his throne and kingdom in the world. And as that kingdom shall never be destroyed, but shall stand for ever, as is said, ; so the nations of the world shall by the means of it enjoy an established and lasting peace; which is every where mentioned as one of the blessings which the Messiah shall give to the world, as ,7 Isaiah 9:6,7 66:12 . He shall judge the people righteously; he shall not abuse his invincible power and established dominion to the oppression of his people, as other princes frequently do, but shall govern them by the rules of justice and equity, which is the only foundation of a true and solid peace. See .

Trapp's Commentary on Psalms 96:10

Psalms 96:10 Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.Ver. 10. Say among the heathen] Proclamate undique praecones, &c., Make proclamation everywhere, that now the Lord Christ reigneth; and that there shall be a general jubilee. The world also shall be established] There is no true stability but where Christ reigneth; he will settle peace and good order, which the devil, that turbulent spirit, and his agents, desire to disturb, and to set all on a hurry comb.

Ellicott's Commentary on Psalms 96:10

(10) Say among the heathen.—The watchword of the Restoration, “Jehovah has become King” (see Psalms 93:1, note, and comp. Isaiah 52:7), is an Evangel not only for Jerusalem but for the world at large. But to it is added (see the difference of arrangement in 1 Chronicles 16:29-31) the further statement of the stability of the world, emblem of the stability and justice of the Divine Government.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 96:10

Verse 10. Say among the heathen that the Lord reigneth] Justin Martyr, in his dialogue with Trypho the Jew, quotes this passage thus: Ειπατεεντοιςεθνεσι, ὁΚυριοςεβασιλευσεαποτουξυλου, "Say among the nations, the Lord ruleth by the wood," meaning the cross; and accuses the Jews of having blotted this word out of their Bibles, because of the evidence it gave of the truth of Christianity. It appears that this reading did exist anciently in the Septuagint, or at least in some ancient copies of that work, for the reading has been quoted by Tertullian, Lactantius, Arnobius, Augustine, Cassiodorus, Pope Leo, Gregory of Tours, and others. The reading is still extant in the ancient Roman Psalter, Dominus regnavit a ligno, and in some others. In an ancient MS. copy of the Psalter before me, while the text exhibits the commonly received reading, the margin has the following gloss: Regnavit a ligno crucis, "The Lord reigns by the wood of the cross." My old Scotico-Latin Psalter has not a ligno in the text, but seems to refer to it in the paraphrase: For Criste regned efter the dede on the crosse. It is necessary, however, to add, that no such words exist in any copy of the Hebrew text now extant, nor in any MS. yet collated, nor in any of the ancient Versions. Neither Eusebius nor Jerome even refer to it, who wrote comments on the Psalms; nor is it mentioned by any Greek writer except Justin Martyr. The world also shall be established] The word תבל tebel signifies the habitable globe, and may be a metonymy here, the container put for the contained. And many think that by it the Church is intended; as the Lord, who is announced to the heathen as reigning, is understood to be Jesus Christ; and his judging among the people, his establishing the holy Gospel among them, and governing the nations by its laws.

Cambridge Bible on Psalms 96:10

10–13. Proclaim that Jehovah is King, and let universal Nature rejoice in the prospect of His righteous rule.

Barnes' Notes on Psalms 96:10

Say among the heathen - Among the nations; all nations. Make this proclamation everywhere. This is changed from the parallel passage in 1 Chr. 16.

Whedon's Commentary on Psalms 96:10

10. Say among the heathen—The address is to the Church, as in Psalms 96:3.

Sermons on Psalms 96:10

SermonDescription
Chuck Smith For Such a Time by Chuck Smith In this sermon, the speaker begins by setting the historical context of the Babylonian kingdom falling and being replaced by the Medo-Persian Empire, with King Hashiris ruling over
John Piper That All the Nations Might Hear by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the global mission of spreading the word of God. He highlights the New Testament commission given by Jesus to the church to
Samuel Davies Divine Government—the Joy of Our World by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the divine government, highlighting the blessings of wise and just rulers and the consequences of weak and tyrannical leadership. He emphasizes the nec
Chuck Smith I Chronicles 16:31 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the sovereignty of God in his sermon 'The Lord Reigneth,' illustrating the evidence of His reign through the universe, nature, and the intricate designs of c
Ed Miller (The Royal Psalms) Part 1 by Ed Miller In this sermon, the speaker discusses the importance of understanding the kingship of Christ as the foundation for our faith. He emphasizes that every person must begin with the ba
Ed Miller (The Royal Psalms) Part 2 by Ed Miller In this sermon, the preacher emphasizes the love and care of God for His people. He encourages the listeners not to fear because the Lord is on their side and will protect them. Th
Roger Ellsworth Christ as Our King by Roger Ellsworth In this sermon, the preacher emphasizes the importance of treating God's name with reverence and honoring the Sabbath as a holy day. He also highlights God's commandments against s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate