Menu

Romans 9:13

Romans 9:13 in Multiple Translations

So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

As Scripture says, “I chose Jacob, but rejected Esau.”

As it is written, I haue loued Iacob, and haue hated Esau.

according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

Even as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

As it is written: Jacob I have loved, but Esau I have hated.

And this teaching is ◄supported/shown to be true► by what is written in the Scriptures {what a prophet recorded} that God said: “I favored Jacob, the younger son. I did not favor [HYP] Esau, the older son.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Romans 9:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Romans 9:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα
καθως kathōs G2531 as/just as Adv
γεγραπται graphō G1125 to write Verb-RPI-3S
τον ho G3588 the/this/who Art-ASM
ιακωβ Iakōb G2384 Jacob Noun-PRI
ηγαπησα agapaō G25 to love Verb-AAI-1S
τον ho G3588 the/this/who Art-ASM
δε de G1161 then Conj
ησαυ Ēsau G2269 Esau Noun-PRI
εμισησα miseō G3404 to hate Verb-AAI-1S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Romans 9:13

καθως kathōs G2531 "as/just as" Adv
As or just as something is, like in Luke 1:2 and John 5:23, showing a comparison or similarity.
Definition: καθώς, (i.e. καθ᾽ ὡς), Hellenistic for καθά, which see, καθάπερ, καθό, καθότι (Mayser, 485; Eutherford, NPhr., 495; Bl., §78, 1), according as, even as, just as, as: Luk.1:2 (see: καθά), 24:39, Jhn.5:23, Act.7:48, 1Co.8:2, Gal.3:6, al.; before οὕτως, Luk.11:30, Jhn.3:14, 2Co.1:5, Col.3:13, 1Jn.2:6, al.; before καί, Jhn.15:9, 1Co.15:49, 1Jn.2:18, al.; οὕτως . . . κ., Luk.24:24; id. with ellipsis of οὕτως, Mat.21:6, Mrk.16:7, Rom.1:13, al.; with other elliptical constructions, Jhn.6:58 17:21, 22 Act.15:8, 1Th.2:13, 1Ti.1:3, 1Jn.3:2, 3 12; καθὼς γέγραπται (Deiss., BS, 249), Mat.26:24, Mrk.9:13, Rom.1:17, al.; introducing subst. clause as object of verb (as in Heb.), Mat.21:6, Mrk.11:6, Luk.5:14, al.; after verbs of speaking, Act.15:14; of proportion and degree, Mrk.4:33, 1Co.12:11, 18 al.; of time (Neh.5:6, 2Ma.1:31), Act.7:17. (AS)
Usage: Occurs in 180 NT verses. KJV: according to, (according, even) as, how, when See also: 1 Corinthians 1:6; Galatians 3:6; 1 Peter 4:10.
γεγραπται graphō G1125 "to write" Verb-RPI-3S
This verb means to write or record something, like in John 8:6 where Jesus writes on the ground. It can also mean to describe or express something in writing, as seen in Luke 1:63 and Galatians 6:11.
Definition: γράφω, [in LXX chiefly for כּתב ]; __1. to scrape, graze (Hom.), and later (Hdt.) to sketch, draw. __2. to write; __(a) of forming or tracing letters on writing material: Jhn.8:[6], Gal.6:11, 2Th.3:17; __(b) to express in writing, commit to writing, record: Luk.1:63, Jhn.19:21, 22 Rev.1:11, 19 al.; of scripture as a standing authority (Deiss., BS, 112ff.), γέγραπται, it stands written (Luther), Mat.4:4, Mrk.7:6, Luk.4:8, Rom.1:17, 1Co.1:31, al.; id. before ἐν, Mrk.1:2, Act.1:20, al.; with accusative, to write of: Jhn.1:46, Rom.10:5; before περί, Mat.26:24, Mrk.14:21, Jhn.5:46; al.; with dative (WM, §31, 4), Luk.18:31; id. before ἵνα (M, Pr., 207f.), Mrk.12:19, Luk.20:28; κατὰ τ. γεγραμμένον, 2Co.4:13; γεγραμμένον ἐστί, Jhn.2:17; ἐγράφη, Rom.4:24; ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα, Jhn.12:16; __(with) of writing directions or information, with dative of person(s): Rom.15:15, 2Co.7:12, al.; __(d) of that which contains the record or message: βιβλίον, Mrk.10:4, Jhn.21:25, Rev.5:1; τίτλον, Jhn.19:19; ἐπιστολήν, Act.23:25; ἐντολήν, Mrk.10:5 (cf. ἀπο-, ἐγ-, ἐπι-, κατα-, προ-). (AS)
Usage: Occurs in 183 NT verses. KJV: describe, write(-ing, -ten) See also: 1 Corinthians 1:19; Luke 1:63; 1 Peter 1:16.
τον ho G3588 "the/this/who" Art-ASM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ιακωβ Iakōb G2384 "Jacob" Noun-PRI
Jacob was the progenitor of the Israelites, mentioned in Matthew 1:2 and John 4:5-6. He was a patriarch and an important figure in the Bible, and his descendants are still referred to as the Israelites.
Definition: Ἰακώβ, ὁ indecl. (Heb. יַעֲקֹב), Jacob; __1. The patriarch: Mat.1:2 8:11, Jhn.4:5-6, Act.7:8, al; as in Heb. (cf. Num.23:7, Isa.41:8, Sir.23:12, al.), of his descendants, Rom.11:26 (LXX). __2. The father-in-law of Mary: Mat.1:15-16 (on the form as distinct from that of the next word, see Deiss., BS, 3161) (AS)
Usage: Occurs in 25 NT verses. KJV: also an Israelite:--Jacob See also: Acts 3:13; John 4:12; Hebrews 11:9.
ηγαπησα agapaō G25 "to love" Verb-AAI-1S
To love means to show esteem and goodwill towards someone, as seen in Matthew 5:43 and John 8:42. This love is not just a feeling, but an action that is demonstrated towards others. It is a key concept in the Bible.
Definition: ἀγαπάω, -ῶ, [in LXX chiefly for אהב ;] to love, to feel and exhibit esteem and goodwill to a person, to prize and delight in a thing. __1. Of human affection, to men: τ. πλησίον, Mat.5:43; τ. ἐχθρούς, ib. 44; to Christ, Jhn.8:42; to God, Mat.22:37; with accusative of thing(s), Luk.11:43, Jhn.12:43, Eph.5:25, II Tim 4:8, 10, Heb.1:9, 1Pe.2:17, 3:10, 2Pe.2:15, 1Jn.2:15, Rev.12:11. __2. Of divine love; __(a) God's love: to men, Rom.8:37; to Christ, Jhn.3:35; __(b) Christ's love: to men, Mrk.10:21; to God, Jhn.14:31; with cogn. accusative, Jhn.17:26, Eph.2:4. SYN.: φιλέω. From its supposed etymology (Thayer, LS; but see also Boisacq) ἀ. is commonly understood properly to denote love based on esteem (diligo), as distinct from that expressed by φιλέω (amo), spontaneous natural affection, emotional and unreasoning. If this distinction holds, ἀ. is fitly used in NT of Christian love to God and man, the spiritual affection which follows the direction of the will, and which, therefore, unlike that feeling which is instinctive and unreasoned, can be commanded as a duty. (Cf. ἀγάπη, and v. Tr., Syn. §xii; Cremer, 9, 592; and esp. MM, VGT, see word) (AS)
Usage: Occurs in 109 NT verses. KJV: (be-)love(-ed) See also: 1 Corinthians 2:9; John 3:35; 1 Peter 1:8.
τον ho G3588 "the/this/who" Art-ASM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
ησαυ Ēsau G2269 "Esau" Noun-PRI
Esau was an Edomite, the twin brother of Jacob, mentioned in Romans and Hebrews. He sold his birthright to Jacob and is an example of someone who made poor choices.
Definition: Ἠσαῦ, ὁ indecl. (Heb. עֵשָׂו, Gen.25:25), Esau: Rom.9:13 (LXX) Heb.11:20 12:16.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: Esau See also: Hebrews 11:20; Hebrews 12:16; Romans 9:13.
εμισησα miseō G3404 "to hate" Verb-AAI-1S
To hate means to detest or love less, as seen in Matthew 5:43 where Jesus teaches to love enemies, not hate them.
Definition: μισέω, -ῶ [in LXX chiefly for שָׂנֵא ;] to hate: with accusative of person(s) Mat.5:43 24:10, Luk.1:71 6:22, 27 19:14, Jhn.7:7 15:18-19, 23-26 17:14, Tit.3:3, 1Jn.2:9 Jn 2:11 Jn 3:13 Jn 3:15 Jn 4:20 Rev.17:16; pass., Mat.10:22 24:9, Mrk.13:13, Luk.21:17; with accusative of thing(s), Jhn.3:20, Rom.7:15, Eph.5:29, Heb.1:9, Ju 23, Rev.2:6; pass., Rev.18:2. As the Heb. שָׂנֵא is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. Gen.29:30-31, Deu.21:15-16, Mal.1:3) so prob. μ. in the foll.: Mat.6:24, Luk.14:26 16:13, Jhn.12:25, Rom.9:13" (LXX) .† (AS)
Usage: Occurs in 37 NT verses. KJV: hate(-ful) See also: 1 John 2:9; Luke 6:22; Hebrews 1:9.

Study Notes — Romans 9:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Malachi 1:2–3 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals. ”
2 Deuteronomy 21:15 If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son,
3 Genesis 29:33 Again she conceived and gave birth to a son, and she said, “Because the LORD has heard that I am unloved, He has given me this son as well.” So she named him Simeon.
4 Genesis 29:31 When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
5 Proverbs 13:24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
6 Luke 14:26 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.
7 Matthew 10:37 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;
8 John 12:25 Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life.

Romans 9:13 Summary

This verse can be difficult to understand, but it's essentially saying that God chose Jacob for a special role and purpose, while Esau was not given the same blessings and responsibilities (as seen in Genesis 25:23 and Malachi 1:2-3). This doesn't mean that God delights in harming Esau, but rather that He has the right to choose and sovereignly plan as He sees fit (Romans 9:14-15). We can trust in God's goodness and love for us, even when we don't understand His ways, and we can align our hearts and wills with His plan by seeking to obey and follow Him (John 14:15 and Proverbs 3:5-6).

Frequently Asked Questions

What does it mean that God hated Esau?

This verse does not imply that God delights in harming or punishing Esau, but rather that He did not choose him for the same role and blessings as Jacob, as seen in Malachi 1:2-3 and Romans 9:11-12.

Is it fair for God to love Jacob and hate Esau before they were born?

God's sovereignty and election are mysteries that surpass human understanding, but as Romans 9:14-15 and Romans 11:33-36 remind us, God's ways are not our ways, and His judgments are unsearchable.

How can we understand the concept of God's hate in this verse?

The Bible often uses the word 'hate' to mean 'to love less' or 'to set aside', as seen in Luke 14:26, where Jesus says we must hate our families in comparison to our love for Him; in this context, God's 'hate' for Esau means He chose not to bestow the same blessings and covenant promises on him as He did on Jacob, as stated in Genesis 25:23 and Romans 9:10-13.

Does this verse imply that God is unjust or biased?

No, as Romans 9:14 and Romans 3:5-6 assure us, God is always just and fair in His dealings; His choices and sovereign decrees are not based on human merit or works, but on His own wisdom and plan, as seen in Ephesians 1:4-5 and 2 Timothy 1:9.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's sovereignty and His right to choose and elect individuals for specific purposes?
  2. How can I trust in God's goodness and love for me, even when I don't understand His ways or choices?
  3. In what ways can I align my heart and will with God's sovereign plan, even when it's difficult or unclear?
  4. What does this verse teach me about the importance of humility and recognizing my place in God's grand plan?
  5. How can I balance the truth of God's sovereignty with the reality of human responsibility and the call to repentance and faith?

Gill's Exposition on Romans 9:13

As it is written,.... In Malachi 1:2; Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Jamieson-Fausset-Brown on Romans 9:13

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. As it is written (Malachi 1:2-3), Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Matthew Poole's Commentary on Romans 9:13

The foregoing oracle is expounded by another, taken out of ,3; see the annotations there. Because the foregoing passage of Esau’ s serving Jacob doth not seem so full and clear, to betoken the election of Jacob, and the rejection of Esau, in the purpose of God, therefore the apostle brings this place to explain the former; and proves that the service or subjection of Esau to Jacob, was accompanied with God’ s eternal and undeserved love of the one, and his just and righteous hatred of the other. There are some, that by Esau and Jacob do understand their posterity, and not their persons; that say, the love and hatred of God, in the forecited text, doth only or chiefly respect temporal things; God loved Jacob, i.e. he gave him the Land of Promise; but hated Esau, i.e. he gave him a dry and barren country, and made his mountain waste: that by God’ s hating Esau, is only meant he loved him less than Jacob, &c. Such should consider, that the scope of the apostle is to show, that some are the children of God, and of the promise, and not others; and they must not make him cite testimonies out of the Old Testament impertinently. Much is written pro and con upon this argument. But I remember, he that writes a commentary must not too far involve himself in controversy.

Trapp's Commentary on Romans 9:13

13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. Ver. 13. Esau have I hated] i.e. I have not loved him, but passed him by; and this preterition is properly opposed to election. As it is written] Malachi is alleged to explain Moses. It was rightly observed by Pareus (in the close of his Comment upon Genesis) that all the following Scriptures are but expositions of that first book. Quicquid dehinc scripturarum est, huius est commentarius.

Ellicott's Commentary on Romans 9:13

(6-13) Now follows a vindication of the dealings of God in rejecting Israel. And this is divided into three parts. Part 1 extends to the end of Rom 9:13, and the object of it is to clear the way by defining the true limits of the promise. It was not really to all Israel that the promise was given, but only to a particular section of Israel.

Cambridge Bible on Romans 9:13

13. As it is written] In Malachi 1:2-3. Nearly verbatim from LXX.—The prophet is there appealing, in God’s name, to the people to remember His distinguishing and unmerited choice of Jacob over Esau to inherit the land. Not the quotation merely, but the context, is to the purpose here.have I loved] Lit., and better, did I love; when I gave him the preference. So below, did I hate.hated] Cp. Genesis 29:33; Genesis 29:30, for proof that this word, in contrast with love, need not imply positive hatred, but the absence of love, or even less love. One verse there tells us that Jacob “hated” Leah, the other that he “loved Rachel more.” See too Matthew 10:37; Luke 14:26; John 12:25.

Barnes' Notes on Romans 9:13

As it is written - Malachi 1:2-3. That is, the distribution of favors is on the principle advanced by the prophet, and is in accordance with the declaration that God had in fact loved the one and hated the other.

Whedon's Commentary on Romans 9:13

13. Esau… hated—Paul quotes the words of Malachi, uttered centuries afterward, concerning the Edomites, (under the name of Esau,) showing how the divine prediction is verified.

Sermons on Romans 9:13

SermonDescription
Dave Hunt What Love Is This? - Part 8 by Dave Hunt This sermon discusses the concept of God's love and salvation without distinction but not without exception, using the analogy of a store offering discounts on merchandise. It delv
Roy Hession Take Heed How You Hear by Roy Hession In this sermon, the speaker emphasizes that the purpose of the Southworld conference is not just for games and enjoyment, but primarily to hear and receive the word of God. The spe
Anne Dutton His Sovereign Love by Anne Dutton Anne Dutton preaches about God's everlasting love, emphasizing that His love is free, sovereign, distinguishing, great, and unchangeable. She highlights that God's love is insepara
David Wilkerson The Sin That Makes God Cry by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses how the people of God had become weary and bored with their worship and service. They doubted God's love for them and questioned where the ev
Ron Bailey Abraham, My Friend: 02 in the Beginning god... by Ron Bailey This sermon is the second installment in a series on the life of Abraham, focusing on the theme of beginnings. The speaker emphasizes that every Christian biography should begin wi
Robert Constable God's Calls by Robert Constable In this sermon, the preacher emphasizes the danger of turning away from the call of God. He shares a story about a father who had done everything for his son, but the son wasted hi
Ed Miller Malachi #2: I Have Loved You by Ed Miller In this sermon, the speaker discusses the book of Malachi and how God addresses the problems of his people. The speaker explains that God goes beyond dealing with the symptoms and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate