Menu

Romans 9:33

Romans 9:33 in Multiple Translations

as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.

As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.

just as Scripture predicted: “Look, I'm placing in Zion a stumbling-block, a rock that will offend people. But those who trust in him won't be disappointed.”

As it is written, Beholde, I lay in Sion a stumbling stone, and a rocke to make men fall: and euery one that beleeueth in him, shall not be ashamed.

according as it hath been written, 'Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'

even as it is written, “Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed.”

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling-stone, and rock of offense: and whoever believeth on him shall not be ashamed.

As it is written: Behold I lay in Sion a stumblingstone and a rock of scandal; and whosoever believeth in him shall not be confounded.

This is what a prophet predicted when he wrote these words that God said about the Messiah: Listen! I am placing in Israel [MTY] one who is like a stone [MET] on which people will stumble. What he does will offend people [DOU]. Nevertheless, those who believe in him will not be disappointed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Romans 9:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Romans 9:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
καθως kathōs G2531 as/just as Adv
γεγραπται graphō G1125 to write Verb-RPI-3S
ιδου horaō G3708 to see: see Verb-2AMM-2S
τιθημι tithēmi G5087 to place Verb-PAI-1S
εν en G1722 in/on/among Prep
σιων Siōn G4622 Zion Noun-PRI
λιθον lithos G3037 stone Noun-ASM
προσκομματος proskomma G4348 stumbling block Noun-GSN
και kai G2532 and Conj
πετραν petra G4073 rock Noun-ASF
σκανδαλου skandalon G4625 stumbling block Noun-GSN
και kai G2532 and Conj
πας pas G3956 all Adj-NSM
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
πιστευων pisteuō G4100 to trust (in) Verb-PAP-NSM
επ epi G1909 upon/to/against Prep
αυτω autos G846 it/s/he Pron-DSM
ου ou G3756 no Particle-N
καταισχυνθησεται kataischunō G2617 to dishonor Verb-FPI-3S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Romans 9:33

καθως kathōs G2531 "as/just as" Adv
As or just as something is, like in Luke 1:2 and John 5:23, showing a comparison or similarity.
Definition: καθώς, (i.e. καθ᾽ ὡς), Hellenistic for καθά, which see, καθάπερ, καθό, καθότι (Mayser, 485; Eutherford, NPhr., 495; Bl., §78, 1), according as, even as, just as, as: Luk.1:2 (see: καθά), 24:39, Jhn.5:23, Act.7:48, 1Co.8:2, Gal.3:6, al.; before οὕτως, Luk.11:30, Jhn.3:14, 2Co.1:5, Col.3:13, 1Jn.2:6, al.; before καί, Jhn.15:9, 1Co.15:49, 1Jn.2:18, al.; οὕτως . . . κ., Luk.24:24; id. with ellipsis of οὕτως, Mat.21:6, Mrk.16:7, Rom.1:13, al.; with other elliptical constructions, Jhn.6:58 17:21, 22 Act.15:8, 1Th.2:13, 1Ti.1:3, 1Jn.3:2, 3 12; καθὼς γέγραπται (Deiss., BS, 249), Mat.26:24, Mrk.9:13, Rom.1:17, al.; introducing subst. clause as object of verb (as in Heb.), Mat.21:6, Mrk.11:6, Luk.5:14, al.; after verbs of speaking, Act.15:14; of proportion and degree, Mrk.4:33, 1Co.12:11, 18 al.; of time (Neh.5:6, 2Ma.1:31), Act.7:17. (AS)
Usage: Occurs in 180 NT verses. KJV: according to, (according, even) as, how, when See also: 1 Corinthians 1:6; Galatians 3:6; 1 Peter 4:10.
γεγραπται graphō G1125 "to write" Verb-RPI-3S
This verb means to write or record something, like in John 8:6 where Jesus writes on the ground. It can also mean to describe or express something in writing, as seen in Luke 1:63 and Galatians 6:11.
Definition: γράφω, [in LXX chiefly for כּתב ]; __1. to scrape, graze (Hom.), and later (Hdt.) to sketch, draw. __2. to write; __(a) of forming or tracing letters on writing material: Jhn.8:[6], Gal.6:11, 2Th.3:17; __(b) to express in writing, commit to writing, record: Luk.1:63, Jhn.19:21, 22 Rev.1:11, 19 al.; of scripture as a standing authority (Deiss., BS, 112ff.), γέγραπται, it stands written (Luther), Mat.4:4, Mrk.7:6, Luk.4:8, Rom.1:17, 1Co.1:31, al.; id. before ἐν, Mrk.1:2, Act.1:20, al.; with accusative, to write of: Jhn.1:46, Rom.10:5; before περί, Mat.26:24, Mrk.14:21, Jhn.5:46; al.; with dative (WM, §31, 4), Luk.18:31; id. before ἵνα (M, Pr., 207f.), Mrk.12:19, Luk.20:28; κατὰ τ. γεγραμμένον, 2Co.4:13; γεγραμμένον ἐστί, Jhn.2:17; ἐγράφη, Rom.4:24; ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα, Jhn.12:16; __(with) of writing directions or information, with dative of person(s): Rom.15:15, 2Co.7:12, al.; __(d) of that which contains the record or message: βιβλίον, Mrk.10:4, Jhn.21:25, Rev.5:1; τίτλον, Jhn.19:19; ἐπιστολήν, Act.23:25; ἐντολήν, Mrk.10:5 (cf. ἀπο-, ἐγ-, ἐπι-, κατα-, προ-). (AS)
Usage: Occurs in 183 NT verses. KJV: describe, write(-ing, -ten) See also: 1 Corinthians 1:19; Luke 1:63; 1 Peter 1:16.
ιδου horaō G3708 "to see: see" Verb-2AMM-2S
This word means 'to see' or 'to perceive', and can also mean 'to attend to' or 'to experience', like in Mark 6:38 and John 1:46. It's a key word for understanding and perceiving things.
Definition: ὁράω, -ῶ, [in LXX chiefly for ראה, also for חזה, etc. ;] in "durative" sense (hence aor. act., εἶδον, pass., ὤφθην, fut., ὄψομαι, from different roots; see M, Pr., 110f.), to see (in colloq. even the present is rare, its place being generally taken by θεωρέω, see BL, §24). __1. Of bodily vision, to see, perceive, behold: absol., Mrk.6:38, al.; ἔρχου καὶ ἴδε, Jhn.1:46, al.; before ὅτι, Mrk.2:16, al.; with accusative, Mat.2:2, Mrk.1:10 16:7, Gal.1:19, al.; θεόν, Jhn.1:18, 1Jn.4:20, al. __2. to see with the mind, perceive, discern: absol, Rom.15:21; with accusative of thing(s), Mat.9:2 27:54, Act.8:23, Col.2:18, al. __3. to see, take heed, beware: ὅρα μή, with aor. subjc., Mat.8:4 18:10, Mrk.1:44, 1Th.5:15; id., sc. μὴ ποήσῃς, Rev.19:10 22:9 (Bl., §81, 1); before imperat. Mat.9:30 16:6, Mrk.8:15 __4. to experience: τ. θάνατον, Luk.2:26, Heb.11:5; ζωήν, Jhn.3:36; τ. διαφθοράν, Act.2:27. __5. to visit: with accusative of person(s), Luk.8:20, Jhn.12:21, Rom.1:11, al.; with accusative loc, Act.19:21. __6. to see to, care for: Mat.27:4, Act.18:15 (cf. ἀφ-, καθ-, προ-, συν-οράω). SYN.: see: βλέπω. (AS)
Usage: Occurs in 605 NT verses. KJV: behold, perceive, see, take heed See also: 1 Corinthians 2:9; Acts 16:40; 1 Peter 1:8.
τιθημι tithēmi G5087 "to place" Verb-PAI-1S
To place means to put or set something down, like laying a foundation or setting a table. Jesus talked about laying a foundation on rock in Luke 6:48.
Definition: τίθημι, [in LXX for שִׁית ,נתן ,שׂוּם, etc. ;] __1. causative of κεῖμαι, __(a) to place, lay, set: Luk.6:48, Rom.9:33, al.; of laying the dead to rest, Mrk.15:47, Luk.23:55, Jhn.11:34, Act.7:16, al.; before ἐπί, with genitive, Luk.8:16, Jhn.19:19, al.; id. with accusative, Mrk.4:21, 2Co.3:13, al.; ὑπό, Mat.5:15, al.; παρά, Act.4:35, 37. Mid., to have put or placed, to place for oneself: of putting in prison, Act.4:3, 5:18, 25, al.; of giving counsel, βουλήν, Act.27:12; of laying up in one's heart, Luk.1:66 21:14 ( 1Ki.21:12); __(b) to put down, lay down: of bending the knees, τ. γόνατα, to kneel, Mrk.15:19, Act.7:60, al.; of putting off garments, Jhn.13:4; of laying down life, τ. ψυχήν, Jhn.10:11, 15 17, 18 13:37, 38 15:13, 1Jn.3:16; of laying by money, παρ ̓ ἑαυτῷ, 1Co.16:2; of setting on food, Jhn.2:10; metaphorically, of setting forth an idea in symbolism, Mrk.4:30. __2. to set, fix, establish: ὑπόδειγμα, 2Pe.2:6. __3. to make, appoint: Mat.22:44, Mrk.12:36, Luk.20:43, Act.2:35, Rom.4:17, al. Mid., to make, set or appoint for oneself: Act.20:28, 1Co.12:28, 1Th.5:9, 1Ti.1:12, al.; before ἵνα, Jhn.15:16 (cf . ἀνα-, προσ-ανα-, ἀπο-, δια-, ἀντι-δια-, ἐκ-, ἐπι-, συν-επι-, κατα-, συν-κατα-, μετα-, παρα-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπο-τίθημι). (AS)
Usage: Occurs in 95 NT verses. KJV: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down See also: 1 Corinthians 3:10; John 10:18; 1 Peter 2:6.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
σιων Siōn G4622 "Zion" Noun-PRI
Zion refers to a hill in Jerusalem and symbolizes the Church. In the New Testament, it represents the Church and heaven, as seen in Hebrews 12:22 and Revelation 14:1.
Definition: Σιών indecl., in NT anarth., but in LXX when used of the city of Jerusalem, ἡ Σ. (Heb. צִיּוֹן), Zion; __1. the mountain: in typical sense, of the Church, Heb.12:22; of heaven, Rev.14:1. __2. The city, i.e. Jerusalem; in poetical sense; __(a) of the inhabitants: θυγάτηρ Σ, Mat.21:5, Jhn.12:15" (LXX) ; __(b) in wider sense, of Israel: Rom.11:26; __(with) figuratively: τίθήμι ἐν Σ λίθον, Rom.9:33, 1Pe.2:6" (LXX) .† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: Sion See also: 1 Peter 2:6; Matthew 21:5; Hebrews 12:22.
λιθον lithos G3037 "stone" Noun-ASM
A stone can be a literal rock or a figurative one, like a stumbling block. In the Bible, Jesus is called the stone that the builders rejected in Matthew 21:42.
Definition: λίθος, -ου, ὁ (and, in Att.., of precious stones, ἡ.) [in LXX for אֶבֶן, Gen.11:3, al.; λ. τίμιος, for פָּז, Psa.19:10 21:3, Pro.8:19, al. ;] a stone: Mat.4:6, al.; pl., Mat.3:9, al.; at the entrance of a tomb, Mat.27:60, 66 28:2, Mrk.15:46 16:3-4, Luk.24:2, Jhn.11:38, 32 11:41 20:1; λ. μυλικός, Luk.17:2, cf. Rev.18:21; of building stones, Mat.21:42, [44], Mat.24:2, Mrk.12:10 13:1-2, Luk.19:44 20:17-18 21:5-6 Act.4:11, 1Pe.2:7; metaphorically, of Christ, λ. ἀκρογωναῖος, ἐκλεκτός, ἔντιμος, 1Pe.2:6 (LXX); λ. ζῶν, 1Pe.2:4; προσκόμματος, 1Pe.2:8, Rom.9:33; of Christians, λ. ζῶντες, 1Pe.2:5; of precious stones, λ. τίμιος, Rev.17:4 18:12, 16 21:11, 19; ἴασπις, Rev.4:3; ἐνδεδυμένοι λ. καθαρόν, Rev.15:6 (λίνον, Rec., R, mg., see Swete, in l); metaphorically, λ. τίμιοι, 1Co.3:12; of the tables of the law, 2Co.3:7; of idols, Act.17:29 (AS)
Usage: Occurs in 55 NT verses. KJV: (mill-, stumbling-)stone See also: 1 Corinthians 3:12; Luke 24:2; 1 Peter 2:4.
προσκομματος proskomma G4348 "stumbling block" Noun-GSN
A stumbling block refers to something that causes people to sin or turn away from God, as seen in Romans 9:32-33 and 1 Peter 2:8. It can be an object, action, or idea that leads to spiritual failure. In the Bible, it is often used to describe obstacles to faith.
Definition: πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)
Usage: Occurs in 6 NT verses. KJV: offence, stumbling(-block, (-stone)) See also: 1 Corinthians 8:9; Romans 9:33; 1 Peter 2:8.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
πετραν petra G4073 "rock" Noun-ASF
In the Bible, this word means a mass of rock, like a cliff or mountain. It's used in Matthew 7:24-25 to describe a strong foundation. Jesus also says he'll build his church on a rock in Matthew 16:18.
Definition: πέτρα, -ας, ἡ [in LXX chiefly for סֶלַע, צוּר ;] a rock, i.e. a mass of live rock as distinct from πέτρος, a detached stone or boulder : Mat.7:24-25 27:51, 60 Mrk.15:46, Luk.6:48 8:6, 13; of a hollow rock, a cave, Rev.6:15-16 (of. Isa.2:10, al.). Metaphorical, Mat.16:18 (on the meaning, see Hort, Eccl., 16 ff., but cf. also ICC, in l), 1Co.10:4; = πέτρος, Rom.9:33, 1Pe.2:8" (LXX) .† (AS)
Usage: Occurs in 14 NT verses. KJV: rock See also: 1 Corinthians 10:4; Matthew 7:25; 1 Peter 2:8.
σκανδαλου skandalon G4625 "stumbling block" Noun-GSN
A stumbling block is something that causes error or sin, like a trap-stick. In the Bible, it refers to things that lead people astray, as in Matthew 13:41 and 1 Corinthians 1:23.
Definition: σκάνδαλον, -ου, τό (late form of the rare word σκανδάληθρον, see LS, see word) [in LXX chiefly for מוֹקֵשׁ, מִכְשׁוֹל ;] prop., the bait-stick of a trap, a snare, stumbling-block (Lev.19:14, Jdth.5:1): figuratively, Rom.9:33, 1Pe.2:8 (Isa.8:14; aliter in LXX; στερεὸν σκανδάλου in Aq.). Metaphorical, of that which causes error or sin; __(a) of persons: Mat.13:41 16:23; Χριστὸς ἐσταυρωμένος, 1Co.1:23; __(b) of things: Mat.18:7, Rom.11:9" (LXX) Rom.14:13, 1Jn.2:10 Rev.2:14; τὸ σ. τοῦ σταυροῦ, Gal.5:11; pl., Mat.18:7, Luk.17:1, Rom.16:17.† SYN.: πρόσκομμα (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock See also: 1 Corinthians 1:23; Matthew 16:23; 1 Peter 2:8.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
πας pas G3956 "all" Adj-NSM
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
πιστευων pisteuō G4100 "to trust (in)" Verb-PAP-NSM
To believe or trust in someone, like having faith in Jesus Christ, is what this word means. It's used in Matthew 24:23 and Mark 13:21, showing trust in God's power and promises.
Definition: πιστεύω, [in LXX chiefly for אמן hi. ;] __1. intrans., to have faith (in), to believe; in cl., with accusative, dative, in NT also with prep, (on the significance of the various constructions, see M, Pr., 67f.; Vau. on Rom.4:5; Ellic. on 1Ti.1:16; Abbott, JV, 19-80): absol., Mat.24:23, 26 Mrk.13:21, 1Co.11:18; with accusative of thing(s), Act.13:41, 1Co.13:7; with dative of person(s) (to believe what one says), Mrk.16:[13, 14], 1Jn.4:1; τ. ψεύδει, 2Th.2:11; περί . . . ὅτι, Jhn.9:18; esp. and most frequently with reference to religious belief: absol., Mat.8:13, Mrk.5:36, Luk.8:50, Jhn.11:40, al.; before ὅτι, Mat.9:28, al.; with dative (see supr., and cf. DB, i, 829a), Jhn.3:12 5:24 6:30 8:31, Act.16:34, Gal.3:6" (LXX), 2Ti.1:12, 1Jn.5:10, al.; with prep., (expressing personal trust and reliance as distinct from mere credence or belief; see M, Pr., l.with; DB, i, 829b), to believe in or on: ἐν (Psa.77 (78):22, al.), Mrk.1:15 (see Swete, in l.); εἰς, Mat.18:6, Jhn.2:11 (see Westc., in l.), and freq., Act.10:43 19:4, Rom.10:14, Gal.2:16, Php.1:29, I Jhn.5:10, 1Pe.1:8; εἰς τ. ὄνομα, Jhn.1:12 2:23 3:18, 1Jn.5:13; ἐπί, with accusative, Mat.27:42, Act.9:42 11:17 16:31 22:19, Rom.4:5; ἐπί, with dative, Rom.9:33 (LXX) 10:11 (ib.), 1Ti.1:16, 1Pe.2:6" (LXX) ; ptcp. pres., οἱ π., as subst., Act.2:44, Rom.3:22, 1Co.1:21, al.; aor., Mrk.16:[16], Act.4:32; pf., Act.19:18 21:20 (on Johannine use of the tenses of π., see Westc, Epp. Jo., 120). __2. Trans., to entrust: with accusative and dative, Luk.16:11, Jhn.2:24; pass., to be entrusted with: with accusative, Rom.3:2, 1Co.9:17, Gal.2:7, 1Th.2:4 (see Lft., Notes, 21f.), 1Ti.1:11, Tit.1:3. (AS)
Usage: Occurs in 219 NT verses. KJV: believe(-r), commit (to trust), put in trust with See also: 1 Corinthians 1:21; John 5:47; 1 Peter 1:8.
επ epi G1909 "upon/to/against" Prep
A preposition meaning upon, to, or against, often used to show location or direction, like in Matthew 6:10 where Jesus teaches us to pray for God's will to be done on earth. It can also indicate a sense of time or order.
Definition: ἐπί (before a smooth breathing ἐπ᾽, before a rough breathing ἐφ᾽), prep. with genitive, dative, accusative (accusative most frequently in NT), with primary sense of superposition, on, upon. __I. C. genitive, __1. of place, answering the question, where? __(a) of the place on which, on, upon: ἐπὶ (τ.) γῆς, Mat.6:10, 19, al.; τ. κεφαλῆς, 1Co.11:10; τ. νεφελῶν, Mat.24:3o, al.; like ἐν, in constr. praegn. after verbs of motion: βάλλειν, Mrk.4:26; σπείρειν, ib. 31; ἔρχεσθαι, Heb.6:7, al.; figuratively, ἐπ᾽ ἀληθείας (MM, see word ἀ.); of the subject of thought or speech, Gal.3:16; of power or authority, over, πάντων, Rom.9:5: τ. γάζης, Act.8:27; ἐξουσία, Rev.2:26 20:6; __(b) of vicinity, at, by: τ. θαλάσσης, Jhn.6:9; τ. ὁδοῦ, Mat.21:19; τοῦ βάτου, Mrk.12:26 (see Swete, in l.); with genitive of person(s), in the presence of, before, Mat.28:14, Act.23:30, 1Co.6:1, al. __2. Of time, __(a) with genitive of person(s), in the time of: ἐπὶ Ἐλισαίου, Luk.4:27; ἐπὶ Κλαυδίου, Act.11:28; ἐπὶ Ἀβιάθαρ ἀρχιερέως, when A. was high priest, Mrk.2:26; __(b) with genitive of thing(s), at, at the time of: Mat.1:11, Heb.1:2, 2Pe.3:3; ἐπὶ τ. προσευχῶν, Rom.1:10, Eph.1:16, 1Th.1:2, Phm 4. __II. C. dative, of place, answering the question, where? __(a) lit., on, upon: Mat.9:16, 14:8, al.; after verbs of motion (see supr., I, 1, (a)), Mat.9:16 Act.8:16; above, Luk.23:38; at, by, Mrk.13:29, Jhn.5:2, Act.5:9, al.; __(b) metaphorically, upon, on the ground of, Luk.4:4 (LXX); in the matter of, Mrk.6:52 (see Swete, in l.); upon, of, concerning, Act.5:35, 40; of the ground, reason or motive (Bl., §38, 2; 43, 3), Mat.18:3 19:9, Rom.12:12, al.; ἐφ᾽ ᾧ, for the reason that, because, Rom.5:12 2Co.5:4; after verbs of motion, over, Mat.18:13, Rom.16:19, al.; of a condition (cl.), Rom.8:20, 1Co.9:10; ἐπὶ δυσὶ μάρτυσιν (see Westc. on Heb.9:10), Heb.10:28; of purpose or aim, Eph.2:10, Php.4:10; of authority, over, Mat.24:47 Luk.12:44; of hostility, with dative of person(s) (cl.), against, Luk.12:52; in addition to (cl.), 2Co.7:13; of an adjunct, in, at, on, Php.1:3 2:17. __III. C. accusative, __1. of place of motion upon or over, answering the question, whither? __(a) lit., upon, over: Mat.14:28, 29, Luk.5:19, al. mult.; in NT also, answering the question, where? (as with genitive, dative), Mrk.4:38 11:2, Luk.2:25, Jhn.1:32; ἐπὶ τ. αὐτό, Act.1:15 2:1, al.; of motion to a vicinity, to, Mrk.16:2, Act.8:36, al.; __(b) metaphorically (in wh. "the accusative is more widely prevalent than it strictly should be," Bl., §43, 1); of blessings, evils, etc., coming upon one, with accusative of person(s), Mat.10:13 12:28, Act.2:17, Jhn.18:4, Eph.5:6, al.; of addition (dative in cl.), λύπη ἐπὶ λύπην, Php.2:27; ἐπικαλεῖν ὄνομα ἐπί (see: ἐπικαλέω), Act.15:17, Jas.2:7; καλεῖν ἐπί, to call after, Luk.1:59; of number or degree: ἐπὶ τρίς (cl. εἰς τ.), thrice, Act.10:16 11:10; ἐπὶ πλεῖον, the more, further, Act.4:17 2Ti.2:16 3:9 (see also infr., 2, (a)); ἐφ᾽ ὅσον (see infr., ib.), forasmuch as, Mat.25:40, 45, Rom.11:13; of power, authority, control, Luk.1:33, Act.7:10 Rom.5:14, Heb.3:6, al.; of the direction of thoughts and feelings, unto, towards, Luk.1:17 23:28, Act.9:35, 42, Rom.11:22, Gal.4:9, Eph.2:7, 1Ti.5:5, al.; of purpose, for, Mat.3:7, Luk.23:48; ἐφ᾽ ὅ πάρει (Rec. ἐφ᾽ ᾧ, Mat.26:50; of hostility, against, Mat.24:7, Mrk.3:24-26 10:11 13:8, Luk.9:5, Jhn.13:18, Act.7:54, 1Co.7:36, 2Co.1:23; Of reference, concerning, for (cl. usually dative), Mrk.9:12 15:24, Jhn.19:24, Rom.4:9. __2. Of time, __(a) during, for: Luk.4:25 (WH, txt., omits ἐπί), Act.13:31 16:18, Heb.11:30, al.; ἐφ᾽ ὅσον (χρόνον), as long as, for so long time as, Mrk.9:15 Rom.7:1, al. (for ἐφ᾽ ὅ in another sense, see supr., 1, (b)); ἐφ᾽ ἱκανόν (see: ἱ), Act.20:11; ἐπὶ πλεῖον (see supr., 1, (b)), yet longer, further, Act.20:9 24:4; __(b) on, about, towards (cl. εἰς): Luk.10:35 Act.3:1 4:5. __IV. In composition, ἐπί signifies: up, ἐπαίρω; upon, ἐπίγειος, ἐπιδημέω, ὠπικαθίζω; towards, επιβλέπω, ὠπεκτείνω; over (of superintendence), ἐπιστάτης; again, in addition, ἐπαιτέω; against, ἐπιορκέω, ἐπιβουλή. (AS)
Usage: Occurs in 788 NT verses. KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with See also: 1 Corinthians 1:4; Acts 4:33; 1 Peter 1:13.
αυτω autos G846 "it/s/he" Pron-DSM
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
ου ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
καταισχυνθησεται kataischunō G2617 "to dishonor" Verb-FPI-3S
To bring shame or disgrace to someone, like in 1 Corinthians 1:27 where God chooses the weak to shame the strong. It can also mean to be ashamed or put to shame.
Definition: κατ-αισχύνω [in LXX chiefly for בּוּשׁ ;] to disgrace, dishonour, put to shame: with accusative of thing(s), 1Co.11:4-5; with accusative of person(s), 1Co.1:27 11:22; pass., to be ashamed: Luk.13:17, 2Co.7:14 9:4, 1Pe.3:16; as in LXX (Psa.22:6 25:2-3, al.), of unfulfilled hopes: Rom.5:5; pass., Rom.9:33 10:11, 1Pe.2:6" (LXX) .† (AS)
Usage: Occurs in 12 NT verses. KJV: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d) See also: 1 Corinthians 1:27; 2 Corinthians 7:14; 1 Peter 2:6.

Study Notes — Romans 9:33

Show Verse Quote Highlights

Context — Israel’s Unbelief

31but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. 32Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,

33as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 28:16 So this is what the Lord GOD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will never be shaken.
2 Isaiah 8:14–15 And He will be a sanctuary— but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare. Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”
3 Romans 10:11 It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”
4 Joel 2:26–27 You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame. Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
5 1 Peter 2:6–8 For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.” To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
6 Psalms 118:22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
7 Psalms 25:2–3 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me. Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
8 Romans 5:5 And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.
9 Isaiah 45:17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.
10 Psalms 25:20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.

Romans 9:33 Summary

[This verse is talking about Jesus Christ, who is the cornerstone of our faith. When we believe in Him, we will never be put to shame, because He will save us from our sins and give us eternal life, as promised in John 3:16. However, some people stumble over Jesus because they try to achieve righteousness through their own works, rather than by faith, as seen in Romans 9:32. By putting our faith in Jesus, we can have peace and assurance, knowing that we are loved and forgiven by God, as stated in Romans 5:1.]

Frequently Asked Questions

What is the stone of stumbling and rock of offense mentioned in Romans 9:33?

The stone of stumbling and rock of offense refers to Jesus Christ, who is the cornerstone of our faith, as stated in Isaiah 28:16 and 1 Peter 2:8. Those who reject Him will stumble and fall, but those who believe in Him will be saved.

Why do people stumble over Jesus Christ?

People stumble over Jesus Christ because they try to achieve righteousness through their own works, rather than by faith, as seen in Romans 9:32. This is in line with what is written in Ephesians 2:8-9, which states that salvation is a gift of God, not a result of our own efforts.

What does it mean to believe in Him and never be put to shame?

To believe in Jesus Christ means to trust in Him as our Lord and Savior, and to have faith that He will save us from our sins, as stated in Acts 16:31. When we believe in Him, we will never be put to shame, because He will justify us and give us eternal life, as promised in Romans 5:1 and John 3:16.

How does this verse relate to Israel's pursuit of righteousness?

This verse relates to Israel's pursuit of righteousness in that it highlights the difference between pursuing righteousness by works and pursuing it by faith, as seen in Romans 9:31-32. Israel's pursuit was not by faith, but by works, which led to them stumbling over the stone of stumbling, Jesus Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be trying to achieve righteousness through my own works, rather than by faith?
  2. How can I apply the principle of faith, rather than works, to my daily life and relationship with God?
  3. What does it mean for me to trust in Jesus Christ as my Lord and Savior, and how can I deepen my faith in Him?
  4. In what ways can I be a witness to others of the salvation that is available through faith in Jesus Christ, and how can I share this message with those around me?

Gill's Exposition on Romans 9:33

As it is written,.... In Isaiah 8:14; for the beginning and end of this citation are out of the latter, and the middle of it out of the former.

Jamieson-Fausset-Brown on Romans 9:33

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Matthew Poole's Commentary on Romans 9:33

As it is written; viz. in , and ; to which prophecy also the apostle Peter refers, in . A stumbling stone; Jesus Christ is properly a corner-stone, elect and precious; but accidentally and eventually a stumbling-stone, . Ashamed; or confounded. Isaiah saith, he that believeth; the apostle, whosoever believeth; which is much the same: an indefinite proposition is equivalent to a universal. The prophet saith: He that believeth shall not make haste; the apostle, he shall not be ashamed. He that is rash and hasty will at last be ashamed and confounded.

Trapp's Commentary on Romans 9:33

33 As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed. Ver. 33. Shall not be ashamed] That is, shall be confirmed, comforted, established. The Scripture loves to speak with the least in promising good to God’ s people: or else by way of exclamation, "Oh how great is thy goodness which thou hast laid up for them that fear thee!" q.d. it is unutterable; fitter to be believed than possible to be discoursed, Psalms 31:19.

Ellicott's Commentary on Romans 9:33

(33) Behold, I lay in Sion.—A free combination of Isa 28:16—“Behold, I lay in Zion for a foundation a stone; . . . he that believeth shall not make haste”—and Isaiah 8:14, “And He shall be . . . for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel.” In the first of these passages the prophet refers to the foundation-stone of the Temple as a symbol of the divine faithfulness; in the second to God Himself. St. Paul, like the Jewish Rabbis, applied both passages to the Messiah; not wrongly, for they foretold the triumph of the theocracy which was fulfilled in the Messiah. The same two quotations appear in 1 Peter 2:6-7, and with similar variation from the LXX., but they are there kept distinct. Shall not be ashamed.—So, too, the LXX. The Hebrew is, “Shall not make haste.”

Adam Clarke's Commentary on Romans 9:33

Verse 33. As it is written, Behold, I lay in Sion] Christ, the Messiah, is become a stone of stumbling to them: and thus what is written in the prophecy of Isaiah is verified in their case, Isaiah 8:14; Isaiah 28:16: Behold, I lay in Sion, i.e. I shall bring in my Messiah; but he shall be a widely different person from him whom the Jews expect; for, whereas they expect the Messiah to be a mighty secular prince, and to set up a secular kingdom, he shall appear a man of sorrows and acquainted with griefs; and redeem mankind, not by his sword or secular power, but by his humiliation, passion, and death. Therefore they will be offended at him and reject him, and think it would be reproachful to trust in such a person for salvation. And whosoever believeth on him] But so far shall any be from confusion or disappointment who believes in Christ; that on the contrary, every genuine believer shall find salvation-the remission of sins here, and eternal glory hereafter. See the notes on Romans 1:16; Romans 1:17, and Dr. Taylor's paraphrase and notes. 1. ON the subject of vicarious punishment, or rather the case of one becoming an anathema or sacrifice for the public good, in illustration of Ro 9:3, I shall make no apology for the following extracts, taken from an author whose learning is vast, and whose piety is unblemished. "When mankind lost sight of a beneficent Creator, the God of purity, and consecrated altars to the sun, the moon, the stars; to demons; and to hero gods, under the names of Moloch, Ashtaroth and Baalim; these objects of their worship led them to the most horrid acts of cruelty, and to every species of obscenity; even their sons and their daughters they burnt in the fire to their gods, more especially in seasons of distress. Such was the conduct of the king of Moab; for, when he was besieged in his capital, and expected he should fall into the hands of his enemies, he took his eldest son, who should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall. With these facts thus related from the Scriptures, all accounts, ancient and modern, exactly correspond. Homer, who it must be recollected wrote more than nine hundred years before the Christian era, although he describes chiefly the common sacrifices of quadrupeds, yet gives one account of human victims. But in succeeding generations, when it was conceived that one great and most malignant spirit was the proper object of their fear, or that subordinate provincial gods, equally malignant, nesciaque humanis precibus mansuescere corda, disposed of all things in our world, men bound their own species to the altar, and in circumstances of national distress presented such as they valued most, either their children or themselves. Herodotus informs us that, when the army of Xerxes came to the Strymon, the magi offered a sacrifice of white horses to that river.

Cambridge Bible on Romans 9:33

33. Behold, &c.] The quotation is a combination of Isa 8:14; Isaiah 28:16, and is closely after the Heb., but widely differs from the LXX. of Romans 8:14. Both passages (q. v.) refer to the great Promise, which was proposed to Israel of old as a better ground of trust than earthly policy or religious formalism, but was rejected by the worldly majority. Here, as so often, St Paul is led to see in a promise which had a present meaning for Isaiah’s time, a revelation of truth for the whole history of Israel in relation to Him who is the innermost theme of all Scripture prophecy. In such cases the question “what did the Prophet intend?” is only subordinate to “what did his Inspirer intend?”—In the Speaker’s Commentary, on Isaiah 28, the paraphrase of the eminent Rabbi Rashi is quoted: “Behold I have established a King, the Messiah, who shall be in Zion a stone of proof.”a stumblingstone and rock of offence] i.e. Christ, as the Object of humble and absolute confidence and hope. Cp. Psalms 118:22; Matthew 21:42; 1 Corinthians 1:23; Galatians 5:11; 1 Peter 2:6-8.—“Offence:”—in its antique sense of an obstacle at which the foot trips.shall not be ashamed] So too LXX. of Isaiah 28:16. The Heb. has “shall not make haste.” The idea is the same in both; to “make haste” was to be in the hurry of fear, as when a refuge breaks down before a foe; and so to be “ashamed of,” or bitterly disappointed in, the refuge.In this prophetic passage St Paul is led to find (1) a prediction of Israel’s stumbling at the truth of Christ our Justification, and thus to re-assure minds disquieted by the sight of Israel’s unbelief; (2) a proclamation of Faith (reposed on Christ) as the means of salvation. See below, Romans 10:11.

Barnes' Notes on Romans 9:33

As it is written - see Isaiah 8:14; Isaiah 28:16. The quotation here is made up of both these passages, and contains the substance of both; compare also Psalms 118:22; 1 Peter 2:6.

Whedon's Commentary on Romans 9:33

33. Behold—This verse is a free blending together (after the manner of the Jewish writers) of Isaiah 8:14; Isaiah 28:16, both of which passages were applied by the Jews to the Messiah.

Sermons on Romans 9:33

SermonDescription
Milton Green (Excerpt) Changing the Word of God by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes that the gospel is not meant to please our flesh, but to challenge and transform us. He warns that those who are attached to their flesh and
Tim Conway Only One Way to Attain Righteousness by Tim Conway This sermon emphasizes the personal righteousness of Christ for every believer, highlighting that God's acceptance into heaven is not based on dropping the standard but on Christ m
Art Katz K-491 the Holocaust in Historical Perspective by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the significance of being a German Jew and the belief that German civilization represented the highest moral and ethical standards. However,
Art Katz Russ-02 Mystery of Israel - Part 2 by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the church being aware and prepared for the last days. The speaker highlights that God's strategy is not only to sift Israe
Art Katz K-437 Israel's Conversion by Art Katz In this sermon, the speaker focuses on Romans 11, which is a significant passage in Paul's apostolic theology. The speaker emphasizes that Romans 9-11 is the heart of Paul's system
Basilea Schlink We Have a God Who Is Faithful by Basilea Schlink In this sermon, Basilia Schlink emphasizes the faithfulness of God and encourages listeners to experience God's reality in their lives. She highlights the importance of praising Go
Zac Poonen (The Full Gospel) 8. Faith, Brokenness and Victory by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the spiritual warfare believers face against evil forces, emphasizing the need to be wholehearted and on fire for the Lord to effectively fight against the e

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate