Menu

Zechariah 8:21

Zechariah 8:21 in Multiple Translations

and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’

And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.

And the people of one town go to another and say, Let us certainly go with a request for grace from the Lord, and to give worship to the Lord of armies, then I will go with you.

going from one city to another saying, “Let us be sure to go and seek the Lord and ask for the blessing of the Lord Almighty. I myself am going!”

And they that dwell in one citie, shall go to another, saying, Vp, let vs go and pray before the Lord, and seeke the Lord of hostes: I wil go also.

Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts — I go, even I.

The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of Armies. I will go also.’

And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

And the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go.

People from one city will go to the people in another city and say, ‘Let’s go together to Jerusalem to worship Yahweh and ask him to bless us; we ourselves are going.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 8:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 8:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְֽ/הָלְכ֡וּ יֹשְׁבֵי֩ אַחַ֨ת אֶל אַחַ֜ת לֵ/אמֹ֗ר נֵלְכָ֤ה הָלוֹךְ֙ לְ/חַלּוֹת֙ אֶת פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ אֶת יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אֵלְכָ֖ה גַּם אָֽנִי
וְֽ/הָלְכ֡וּ hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-Perf-3cp
יֹשְׁבֵי֩ yâshab H3427 to dwell V-Qal
אַחַ֨ת ʼechâd H259 one Adj
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אַחַ֜ת ʼechâd H259 one Adj
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
נֵלְכָ֤ה yâlak H3212 to walk V-Qal-1cp
הָלוֹךְ֙ hâlak H1980 to go V-Qal-Ptc
לְ/חַלּוֹת֙ châlâh H2470 be weak Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 to seek Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
אֵלְכָ֖ה yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cs
גַּם gam H1571 also DirObjM
אָֽנִי ʼănîy H589 I Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 8:21

וְֽ/הָלְכ֡וּ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
יֹשְׁבֵי֩ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אַחַ֨ת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַחַ֜ת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נֵלְכָ֤ה yâlak H3212 "to walk" V-Qal-1cp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
הָלוֹךְ֙ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Ptc
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לְ/חַלּוֹת֙ châlâh H2470 "be weak" Prep | V-Piel-Inf-a
To beg or entreat means to ask or pray for something, often with a sense of weakness or sickness, like when someone is grieving or in pain.
Definition: : weak/disabled 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. See also: Genesis 48:1; Psalms 119:58; Psalms 35:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 "to seek" Conj | Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
אֵלְכָ֖ה yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אָֽנִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.

Study Notes — Zechariah 8:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 7:2 Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, along with their men, to plead before the LORD
2 Hosea 6:3 So let us know— let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
3 Psalms 146:1–2 Hallelujah! Praise the LORD, O my soul. I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
4 Psalms 122:1–9 I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.” Our feet are standing in your gates, O Jerusalem. Jerusalem is built up as a city united together, where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD. For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David. Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper. May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.” For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.” For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
5 Psalms 103:22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!

Zechariah 8:21 Summary

[Zechariah 8:21 is about people coming together to seek God's presence and blessing, just like friends going on a journey to meet someone they really want to know. As it says in Psalm 16:11, 'in Your presence is fullness of joy', and that's what these people are looking for. They want to experience God's joy and peace, and they're encouraging each other to go and find it. By seeking the LORD together, they're showing that they value their relationship with Him and with each other, and that's something we can learn from today.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to plead before the LORD in Zechariah 8:21?

To plead before the LORD means to humbly and sincerely ask for His presence, guidance, and mercy, as seen in Psalm 119:145-152, where the psalmist cries out to God for help and understanding.

Why are the residents of one city going to another to seek the LORD?

The residents are going to another city to seek the LORD because they have heard that God is with His people, as mentioned in Zechariah 8:23, and they want to experience His presence and blessing for themselves, much like the Magi who sought Jesus in Matthew 2:1-12.

What is the significance of seeking the LORD of Hosts in this verse?

Seeking the LORD of Hosts in Zechariah 8:21 emphasizes the desire to connect with the all-powerful and sovereign God who commands the armies of heaven, as described in Isaiah 6:1-5, and to submit to His will and authority.

How does this verse relate to the concept of community and fellowship in the Bible?

Zechariah 8:21 highlights the importance of community and fellowship in the pursuit of God, as believers encourage and accompany one another in their quest to seek the LORD, much like the early church in Acts 2:42-47, where they devoted themselves to prayer, teaching, and fellowship.

Reflection Questions

  1. What motivates you to seek the LORD, and how can you encourage others to do the same?
  2. In what ways can you plead before the LORD, and what specific requests do you have for Him?
  3. How can you demonstrate your commitment to seeking the LORD, just like the residents in Zechariah 8:21 who say 'I myself am going'?
  4. What role does community play in your spiritual journey, and how can you engage with others in seeking the LORD?

Gill's Exposition on Zechariah 8:21

And the inhabitants of one [city] shall go to another,.... Which shows their concern for the spiritual welfare of each other, their zeal for the honour and glory of God, and their readiness to attend

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 8:21

And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 8:21

The inhabitants of one city shall go to another; great was the zeal and forwardness of primitive converts to bring others into the church, and to acquaint them with the doctrine of Christ; and this is here foretold under the zeal and forwardness of the Jews to gather one another, and to ascend thus to the temple. Let us go speedily; in going let us go, set forth presently, hold on constantly and cheerfully, . To seek the Lord of hosts; to call upon his name, entreat his favour, or face, as it is in the Hebrew, one part of religious worship put for all, and explained by seeking the Lord for counsel and supply, for grace, comfort, and glory. I will go also: this foretells a readiness in the invited, they shall with as much zeal embrace the motion as others made it.

Trapp's Commentary on Zechariah 8:21

Zechariah 8:21 And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.Ver. 21. And the inhabitants of one city shall go to another] Not only come upon them when they light on them, and they have a fit opportunity, but they shall go on purpose, one city to another, to gain them to Christ. Propriissimum opus viventis est generare sibi simile, saith the philosopher, It is the most proper work of every living creature to propagate his own kind. The divine saith the same. Grace is communicative, charity is no churl. Birds, when they come to a full heap of grain, will chirp and call in for their fellows. Let us go speedily] As so many heavenly cherubims, winged creatures, as the doves to their windows with weariness of flight, as counting him happiest that is first there. Many among us fail publicly and shamefully in want of care to come time enough to God’ s service. It will be long enough ere such men beg David’ s office of doorkeeper out of his hand; for the doorkeeper of God’ s house was to be first in and last out; but these clean contrary. Mr Fox, speaking of our godly ancestors at "the beginning of the Reformation here: To see," saith he, "their travels, earnest seekings, burning zeal, readings, watchings, sweet assemblies, resort of one neighbour to another for conference and mutual confirmation, may make us now, in these our days of free profession, to blush for shame." To pray before the Lord] To see his face in Zion, to partake of his ordinances. What gadding is there by Popish pilgrims to Hull, Loretto, &c. Sic videmus in Italia integros pagos et oppida turmatim Lauretum confluere, ac se invicem cohortari ad visitandam et venerandam, saith a Lapide on this text. i.e. So we see whole towns and villages to flock together, and to call one upon another to visit the lady of Loretto, and to stuff her churches with vowed presents and memories; though all the thank they have for the same from God is, who required these things at your hands? Bring no more vain oblations. And to seek the Lord of hosts] Chald. to seek doctrine from the Lord, to be informed of the right way and means to worship, him. Praying and hearing are instanced as principal parts of God’ s public worship. I will go also] Have after (said Latimer to Ridley going to the stake) as fast as my old legs will carry me. Caesar never said to his soldiers, Ite, but Eamus, Go ye, but Go we. The Pharisees are justly taxed for this, that they could load others with duty, but themselves would do nothing, Matthew 23:4. Not so these good souls in the text; every of whom was as forward for himself as zealous for another.

Ellicott's Commentary on Zechariah 8:21

(21) And the inhabitants of one city shall go to another.—LXX., καὶσυνελεύσονταικατοικοῦντεςπέντεπόλειςεἰςμίανπόλιν, “and the inhabitants of five cities shall come together to one city,” borrowing the word “five” possibly from Isaiah 19:18, “In that day there shall be five cities . . . one shall be called . . .”

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 8:21

Verse 21. I will go also.] This is the answer of the person invited. It is a good work. We must have God for our friend. We cannot expect this unless we seek him: and as we know not what an hour may bring forth, let us go speedily.

Cambridge Bible on Zechariah 8:21

21. speedily] Lit. come let us go, to go, which may merely express the earnestness of the exhortation. “Omnes una et magno studio.” Rosenm. to pray before] or to entreat the favour, as in Zechariah 7:2. I will go also] The response of one city to the invitation of another. In like manner the inhabitants of a city speak of themselves in the sing. number, 1 Samuel 5:10.

Barnes' Notes on Zechariah 8:21

The inhabitants of one city shall go to another - It is one unresting extension of the fairly, the restlessness of faith and love.

Whedon's Commentary on Zechariah 8:21

Zechariah 8:18 is identical with Zechariah 8:1. 19. The fast of the fourth month — The fast kept in commemoration of the capture of Jerusalem by Nebuchadnezzar on the ninth day of the fourth month (Jeremiah 39:2; Jeremiah 52:7).

Sermons on Zechariah 8:21

SermonDescription
John W. Bramhall Studies in Zechariah 08 Zechariah 9: by John W. Bramhall In this sermon, the speaker focuses on the book of Zechariah and its four divisions. The first division emphasizes the call for national repentance among God's covenant people, Isr
Rolfe Barnard When the Lights Go Out on the Road to Hell by Rolfe Barnard In this sermon, the pastor discusses the concept of judgment in the Bible. He emphasizes that all people will face a final judgment and meet God face to face. However, the focus of
Sarah Foulkes Moore Worldwide the Need-Worldwide This Call! by Sarah Foulkes Moore Sarah Foulkes Moore preaches on the power of fasting and prayer in times of trouble and the urgent need for revival through seeking the Lord wholeheartedly. She emphasizes the impo
John Gill Of the Knowledge of God. by John Gill John Gill emphasizes the critical importance of the knowledge of God as foundational to true godliness and experimental religion. He argues that without knowledge of God, there can
Miles J. Stanford The March of Time by Miles J. Stanford Miles J. Stanford emphasizes the importance of waiting on the Lord and allowing His Spirit to work in us to bring about true growth and execution of His truths in our lives. He hig
Jack Hyles A Brook in the Way by Jack Hyles Jack Hyles preaches on Psalm 110, which looks forward to the coming of Christ in Bethlehem, focusing on His first coming and the week of suffering during the Passion Week. The Psal
Miles J. Stanford On to Maturity by Miles J. Stanford Miles J. Stanford emphasizes the importance of seeking to know the Lord deeply, moving beyond surface-level experiences and blessings to a profound understanding of God Himself. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate