Menu

Zechariah 7:2

Zechariah 7:2 in Multiple Translations

Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, along with their men, to plead before the LORD

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,

Bethel-sharezer sent Regem-melech and his men to ask for the Lord's blessing.

For they had sent vnto the House of God Sharezer, and Regem-melech and their men to pray before the Lord,

And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat the LORD’s favor,

When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord:

The people of Bethel city sent two men, Sharezer and Regem-Melech, along with some other men, to the temple of Yahweh, the Commander of the armies of angels, to request that Yahweh bless them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 7:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 7:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁלַח֙ בֵּֽית אֵ֔ל שַׂר אֶ֕צֶר וְ/רֶ֥גֶם מֶ֖לֶךְ וַֽ/אֲנָשָׁ֑י/ו לְ/חַלּ֖וֹת אֶת פְּנֵ֥י יְהוָֽה
וַ/יִּשְׁלַח֙ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
אֵ֔ל Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
שַׂר Sharʼetser H8272 Sharezer N-proper
אֶ֕צֶר Sharʼetser H8272 Sharezer N-proper
וְ/רֶ֥גֶם Regem Melek H7278 Regem-melech Conj | N-proper
מֶ֖לֶךְ Regem Melek H7278 Regem-melech N-proper
וַֽ/אֲנָשָׁ֑י/ו ʼîysh H376 man Conj | N-mp | Suff
לְ/חַלּ֖וֹת châlâh H2470 be weak Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 7:2

וַ/יִּשְׁלַח֙ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
אֵ֔ל Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
שַׂר Sharʼetser H8272 "Sharezer" N-proper
The name of an important person, Sharezer, who lived during the time of the prophet Zechariah and the exile of the Israelites.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Zec.7.2 § Sharezer or Sherezer = "prince of fire" 1) son of king Sennacherib of Assyria and murderer of his father 2) an Israelite whom the people sent to the house of God to pray in the time of the prophet Zechariah and king Darius
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Sharezer. See also: 2 Kings 19:37; Isaiah 37:38; Zechariah 7:2.
אֶ֕צֶר Sharʼetser H8272 "Sharezer" N-proper
The name of an important person, Sharezer, who lived during the time of the prophet Zechariah and the exile of the Israelites.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Zec.7.2 § Sharezer or Sherezer = "prince of fire" 1) son of king Sennacherib of Assyria and murderer of his father 2) an Israelite whom the people sent to the house of God to pray in the time of the prophet Zechariah and king Darius
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Sharezer. See also: 2 Kings 19:37; Isaiah 37:38; Zechariah 7:2.
וְ/רֶ֥גֶם Regem Melek H7278 "Regem-melech" Conj | N-proper
Regem-melech was an Israelite who lived during the time of Exile and Return. He is mentioned in Zechariah 7:2 as a man sent to inquire about fasting at the temple.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Zec.7.2 § Regem-melech = "king's heap" a man sent by some of the captivity to make enquiries at the temple concerning fasting
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Regem-melech. See also: Zechariah 7:2.
מֶ֖לֶךְ Regem Melek H7278 "Regem-melech" N-proper
Regem-melech was an Israelite who lived during the time of Exile and Return. He is mentioned in Zechariah 7:2 as a man sent to inquire about fasting at the temple.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Zec.7.2 § Regem-melech = "king's heap" a man sent by some of the captivity to make enquiries at the temple concerning fasting
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Regem-melech. See also: Zechariah 7:2.
וַֽ/אֲנָשָׁ֑י/ו ʼîysh H376 "man" Conj | N-mp | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/חַלּ֖וֹת châlâh H2470 "be weak" Prep | V-Piel-Inf-a
To beg or entreat means to ask or pray for something, often with a sense of weakness or sickness, like when someone is grieving or in pain.
Definition: : weak/disabled 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. See also: Genesis 48:1; Psalms 119:58; Psalms 35:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Zechariah 7:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 8:21 and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’
2 Jeremiah 26:19 Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!”
3 1 Samuel 13:12 I thought, ‘Now the Philistines will descend upon me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”
4 1 Kings 13:6 Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before.
5 Ezra 7:15–23 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, together with all the silver and gold you may find in all the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests to the house of their God in Jerusalem. With this money, therefore, you are to buy as many bulls, rams, and lambs as needed, together with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem. You and your brothers may do whatever seems best with the rest of the silver and gold, according to the will of your God. You must deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God. And if anything else is needed for the house of your God that you may have occasion to supply, you may pay for it from the royal treasury. I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly, up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit. Whatever is commanded by the God of heaven must be done diligently for His house. For why should wrath fall on the realm of the king and his sons?
6 Ezra 8:28–30 Then I told them, “You are holy to the LORD, and these articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your fathers. Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the LORD in Jerusalem before the leading priests, Levites, and heads of the Israelite families.” So the priests and Levites took charge of the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.
7 Exodus 32:11 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand?
8 Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.
9 Zechariah 6:10 “Take an offering from the exiles—from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have arrived from Babylon—and go that same day to the house of Josiah son of Zephaniah.
10 Ezra 6:10 Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.

Zechariah 7:2 Summary

The people of Bethel sent Sharezer and Regem-melech to ask God if they should continue to fast and mourn in the fifth month, as they had been doing for many years. This shows that they wanted to make sure they were doing what was pleasing to God, and were seeking His guidance and wisdom. In the same way, we can come to God and ask for His guidance and wisdom in our lives, as seen in Proverbs 3:5-6, where we are encouraged to trust in the LORD with all our heart and lean not on our own understanding. By seeking God's will and guidance, we can be sure that we are on the right path, just like the people of Bethel were trying to do.

Frequently Asked Questions

Why did the people of Bethel send Sharezer and Regem-melech to plead before the LORD?

The people of Bethel sent Sharezer and Regem-melech to plead before the LORD because they were seeking guidance on whether to continue their traditional fasts and mourning, as seen in Zechariah 7:3, and they wanted to know if this was still pleasing to God, similar to the way the Israelites sought God's will in Exodus 18:15-16.

What does it mean to plead before the LORD?

To plead before the LORD means to humbly come before God and ask for His guidance, wisdom, and mercy, as seen in Psalm 119:145-152, where the psalmist cries out to God for understanding and relief.

Who were Sharezer and Regem-melech?

Sharezer and Regem-melech were representatives sent by the people of Bethel to inquire of the LORD, and although the Bible does not provide more information about them, their role is similar to that of other messengers in the Bible, such as those sent by King David in 2 Samuel 10:1-5.

What is the significance of the people of Bethel sending a delegation to plead before the LORD?

The people of Bethel sending a delegation to plead before the LORD shows that they recognized God's sovereignty and authority, and were seeking to align themselves with His will, much like the Magi who came to worship Jesus in Matthew 2:1-12, demonstrating their desire to follow God's leading.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can plead before the LORD in my own life, and what are some things I should be seeking God's guidance on?
  2. How can I, like the people of Bethel, demonstrate my dependence on God and my desire to follow His will?
  3. What are some traditional practices or habits in my life that may be similar to the fasts and mourning of the people of Bethel, and how can I examine them in light of Scripture?
  4. In what ways can I, like Sharezer and Regem-melech, be a representative of my community or family, seeking God's guidance and wisdom on their behalf?

Gill's Exposition on Zechariah 7:2

When they had sent unto the house of God,.... It is, in the Hebrew text, "when he sent Bethel"; which some, as Kimchi observes, take to be the name of a man that was sent along with those after

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 7:2

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD, When they had sent unto the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men - the Jews

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 7:2

When they, either the captives which still continued in Babylon, or the Jews returned out of captivity, but who dwelt in the country at distance from Jerusalem, had sent unto the house of God; the temple, which now, half built, began to be frequented by priests and people, and where Haggai and Zechariah might be found true prophets. Sherezer and Regem-melech: it appears not who these were, but no doubt they were eminent in dignity and piety, And their men; a train either of friends that accompanied them, or of servants that waited on them. To pray before the Lord, in most solemn manner, and with sacrifices no doubt, for the altar was set up long ago. Now these come to entreat the face of the Lord by prayer, in the house of prayer, for pardon of what was past, and acceptance of them at present, and for answer to their inquiry.

Trapp's Commentary on Zechariah 7:2

Zechariah 7:2 When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,Ver. 2. When they had sent] They? who? Not the princes of Persia, that were now proselyted, as the vain glorious Jews (and after them Haymo and Hugo) would have it, for the honour of their nation, nor the Samaritans (as some in Theodoret held), as seeming to Judaize in part, to join Jewish ceremonies with heathenish rites; but either the Jews yet remaining in Babylon, as Calvin conceiveth (blaming them for their sloth in not returning when they might, and yet commending them for this, that they had not cast off all care of God’ s sincere service), or else the whole body of the Jews returned, as Junius determineth; or, lastly, some particular man not named, who is brought in, Zechariah 7:3, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself," &c. But that may be an ordinary analogy, the singular for the plural; especially since the embassy was sent in the name of the whole congregation. Unto the house of God] Not to Bethel, as the Septuagint translateth here, nor from Bethel (as the Chaldee), though that is better than the former, and more likely; but, to the house of God, that is, to the temple, which was now well nigh finished; and that gave occasion to the question here propounded. Sherezer and Regemmelech, and their men] That is, their train: for they were men of rank and fashion; as it was fit they should be in such a weighty employment. And here the Septuagint, by their corrupt translating of the text, have caused a strange coil among those that strive to defend them. It is said that they translated against their will; and therefore what can we expect from them but slippery doing? It is most sure that the translation of theirs which we now have, is full of errors; and that they pervert various clear prophecies concerning Jesus Christ, and have occasioned many mistakes, being themselves many times grossly mistaken, as here; unless they did it wilfully. Some learned men think that the Septuagint that we have now, is not theirs. It was burned by Dioclesian (as some hold) in the library of Alexandria, or (as others) by Julius Caesar, when he burnt Serapion. To pray before the Lord] Heb. to entreat the face of the Lord, sc. by prayers and sacrifices in the most solemn sort. The Hebrew properly signifieth to weary the Lord with prayers, to seize upon him with utmost importunity, to give him no rest until he yield, to urge him (as they did the prophet, 2 Kings 2:17) until he be ashamed to deny, till we put him to the blush, or leave a blot in his face (as she, Luke 18:5), unless we may prevail. This must be done, especially when we are to converse with prophets about soul businesses, cases of conscience.

Ellicott's Commentary on Zechariah 7:2

(2) When they had sent . . . before the Lord.—Better, Then [the people of] Bethel [such as] Sherezer and Regemmelech, and his men, sent to entreat the Lord. “Bethel” stands for the inhabitants of Bethel, many of the former inhabitants of which had returned (Ezra 2:28); similarly “Jerusalem” often means “the inhabitants of Jerusalem.” The verb “then there sent” seems to denote an event subsequent to the revelation spoken of in Zechariah 7:1. (Comp. 1 Kings 14:5, where the prophet Ahijah receives warning of the coming of the wife of Jeroboam. Though the literal meaning of “Bethel” is house of God, no instance can be adduced of the words being used to denote the Temple (as it is taken by the English Version). Some (with LXX.) translate “to Bethel;” but this rendering is unsuitable, for we have no reason to suppose that “the priests belonging to the house of the Lord” dwelt specially at Bethel. Others, again, render the words, “when Bethel sent Sherezer, and Regem-melech, and their people.” Sherezer, or rather Sarezer, is mentioned as a name of one of the sons of Sennacherib, Isaiah 37:38, and Nergal-Sarezer occurs Jeremiah 39:3. The name is Assyrian, [Nirgal]-sar-uœur, “May [Nergal] protect the king” (Schrader).

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 7:2

Verse 2. When they had sent - Sherezer and Regem-melech] To inquire whether the fasts should be continued, which they had hitherto observed on account of their ruined temple; and the reason why they inquired was, that they were rebuilding that temple, and were likely to bring it to a joyful issue.

Cambridge Bible on Zechariah 7:2

2. when they had sent unto the house of God] Rather, And (or now) Bethel sent. “Now they of Bethel had sent.” R. V. Having announced the fact and the date of the word of Jehovah coming to him again in Zechariah 7:1, the prophet breaks off, as it were, to state the occasion of its coming in Zechariah 7:2-3—now, why it came was that Bethel sent, &c. Then in Zechariah 7:4 he resumes by repeating the phrase of Zec 7:1, “and (as I said) the word of the Lord came unto me,” and passes on to the message itself. We have a similar construction, with the repetition of the word “take” Zechariah 6:10-11. It is best to regard Bethel here as a proper name. It was one of the cities to which captives had returned (Ezra 2:1; Ezra 2:28, “every one unto his own city”), and from it the question here proposed emanated. Sherezer and Regemmelech, and their men] It is better to take these, as in A. V. and R. V., to be the deputation, or persons sent. It is possible, however, to render, when Bethel, viz. Sharezer, &c. sent (men). In that case Sharezer and Regem-melech would probably be the chief men of the city, their names being those which were given them in Babylon. For Sharezer comp. Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37. Regemmelech has been supposed to be an official title and to signify, “friend of the king.” to pray before] Lit. smooth or stroke the face of, i.e. propitiate or seek the favour of. Comp. chap. Zechariah 8:21-22; Exodus 32:11; Psalms 45:12. It is also used of imploring the favour of man, Job 11:19; Proverbs 19:6.

Barnes' Notes on Zechariah 7:2

When they held sent unto the house of God - Rather, “And Bethel sent;” that is, the inhabitants of Bethel sent. “The house of God” is nowhere in Holy Scripture called Bethel. Bethel is always the name of the place. .

Whedon's Commentary on Zechariah 7:2

OF MORAL AND , Zechariah 7:1 to Zechariah 8:23.After a silence of nearly two years the voice of Zechariah was heard again.

Sermons on Zechariah 7:2

SermonDescription
John W. Bramhall Studies in Zechariah 08 Zechariah 9: by John W. Bramhall In this sermon, the speaker focuses on the book of Zechariah and its four divisions. The first division emphasizes the call for national repentance among God's covenant people, Isr
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 26-27 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the need for a large military budget to close the gap between Russia's power and that of the United States. He emphasizes the importance of tr
F.B. Meyer I Forced Myself, Therefore, and Offered by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of waiting on God and the dangers of taking matters into our own hands, as illustrated by Saul's rash decision to offer a burnt offering withou
A.W. Tozer Lovingly Embracing Truth by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the necessity of embracing truth with love, arguing that while theology is essential for strong Christian faith, it must be coupled with love to be truly mean
Leonard Ravenhill Esther - Prayer Meeting by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a fixed heart in times of trouble. He warns that America is heading towards serious trouble and those whose hearts
Richard Owen Roberts Marks of True Revival by Richard Owen Roberts This sermon emphasizes the importance of true revival, distinguishing between genuine and false revivals. It delves into the necessity of God's presence and the rapid spread of His
K.P. Yohannan Who Qualifies to Stand in the Gap? by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the critical role of intercession in his sermon 'Who Qualifies to Stand in the Gap?', using Moses as a prime example of someone who stood in the gap for th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate