Menu

Zechariah 9:15

Zechariah 9:15 in Multiple Translations

The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

The Lord Almighty will protect them. They will destroy their enemies, conquering them with slingshots. They will drink and shout loudly like people who are drunk. They will be filled like a bowl, soaked liked the corners of an altar.

The Lord of hostes shall defend them, and they shall deuoure them, and subdue them with sling stones, and they shall drinke, and make a noyse as thorowe wine, and they shalbe filled like bowles, and as the hornes of the altar.

Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

The LORD of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar.

The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

The Lord of hosts will protect them: and they shall devour, and subdue with the stones of the sling: and drinking they shall be inebriated as it were with wine, and they shall be filled as bowls, and as the horns of the altar.

The Commander of the armies of angels will protect his people; the soldiers of Judah will attack and defeat their enemies who attack them using slingshots. Those soldiers of Judah will drink and celebrate and shout like [SIM] people who are drunk; they will be as full of wine as the bowl that holds the blood of the animals that are sacrificed and which is then sprinkled on the corners of the altar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 9:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 9:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהוָ֣ה צְבָאוֹת֮ יָגֵ֣ן עֲלֵי/הֶם֒ וְ/אָכְל֗וּ וְ/כָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי קֶ֔לַע וְ/שָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמוֹ יָ֑יִן וּ/מָֽלְאוּ֙ כַּ/מִּזְרָ֔ק כְּ/זָוִיּ֖וֹת מִזְבֵּֽחַ
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָאוֹת֮ tsâbâʼ H6635 army N-cp
יָגֵ֣ן gânan H1598 to defend V-Qal-Imperf-3ms
עֲלֵי/הֶם֒ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/אָכְל֗וּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-Perf-3cp
וְ/כָֽבְשׁוּ֙ kâbash H3533 to subdue Conj | V-Qal-Perf-3cp
אַבְנֵי ʼeben H68 stone N-fp
קֶ֔לַע qelaʻ H7050 sling N-ms
וְ/שָׁת֥וּ shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-Perf-3cp
הָמ֖וּ hâmâh H1993 to roar V-Qal-Perf-3cp
כְּמוֹ kᵉmôw H3644 like Prep
יָ֑יִן yayin H3196 wine N-ms
וּ/מָֽלְאוּ֙ mâlêʼ H4390 to fill Conj | V-Qal-Perf-3cp
כַּ/מִּזְרָ֔ק mizrâq H4219 bowl Prep | N-ms
כְּ/זָוִיּ֖וֹת zâvîyth H2106 corner Prep | N-fp
מִזְבֵּֽחַ mizbêach H4196 altar N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 9:15

יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָאוֹת֮ tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
יָגֵ֣ן gânan H1598 "to defend" V-Qal-Imperf-3ms
To defend means to protect someone or something from harm. In the Bible, this word is used to describe God's protection of his people. It can also mean to surround or cover something to keep it safe.
Definition: 1) to defend, cover, surround 1a) (Qal) to defend 1b) (Hiphil) to defend
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: defend. See also: 2 Kings 19:34; Isaiah 37:35; Isaiah 31:5.
עֲלֵי/הֶם֒ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/אָכְל֗וּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/כָֽבְשׁוּ֙ kâbash H3533 "to subdue" Conj | V-Qal-Perf-3cp
To subdue means to conquer or force someone or something into submission. In the Bible, this word is used to describe the act of dominating or oppressing others, and is often used in the context of war or conflict.
Definition: 1) to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage 1a) (Qal) 1a1) to bring into bondage, make subservient 1a2) to subdue, force, violate 1a3) to subdue, dominate, tread down 1b) (Niphal) to be subdued 1c) (Piel) to subdue 1d) (Hiphil) to bring into bondage
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. See also: Genesis 1:28; 2 Chronicles 28:10; Jeremiah 34:11.
אַבְנֵי ʼeben H68 "stone" N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
קֶ֔לַע qelaʻ H7050 "sling" N-ms
A curtain or hanging screen is what this word describes, like the ones used in the tabernacle or Solomon's temple to separate sacred spaces.
Definition: sling, slingstones
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: hanging, leaf, sling. See also: Exodus 27:9; Exodus 38:18; Zechariah 9:15.
וְ/שָׁת֥וּ shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
הָמ֖וּ hâmâh H1993 "to roar" V-Qal-Perf-3cp
To make a loud noise, like roaring or moaning, is what this Hebrew word means. It can also imply a state of turmoil or commotion, like in the book of Jeremiah where it describes a city in uproar.
Definition: 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. See also: 1 Kings 1:41; Song of Solomon 5:4; Psalms 39:7.
כְּמוֹ kᵉmôw H3644 "like" Prep
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
יָ֑יִן yayin H3196 "wine" N-ms
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
וּ/מָֽלְאוּ֙ mâlêʼ H4390 "to fill" Conj | V-Qal-Perf-3cp
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
כַּ/מִּזְרָ֔ק mizrâq H4219 "bowl" Prep | N-ms
This word means a bowl or basin, often used for holding liquids like wine. It is also used for tossing or throwing a liquid, like in a ceremonial act. The KJV translates it as 'bason' or 'bowl'.
Definition: 1) bowl, basin 1a) bowl (for wine) 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bason, bowl. See also: Exodus 27:3; Numbers 7:85; Jeremiah 52:18.
כְּ/זָוִיּ֖וֹת zâvîyth H2106 "corner" Prep | N-fp
This Hebrew word refers to a corner or a projecting angle, like the corner of a building. In the Bible, it can also mean a cornerstone, which is a stone that holds two walls together, as seen in the book of Isaiah.
Definition: corner
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: corner(stone). See also: Psalms 144:12; Zechariah 9:15.
מִזְבֵּֽחַ mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.

Study Notes — Zechariah 9:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 12:6 On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there.
2 Zechariah 10:7 Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
3 Zechariah 10:5 They will be like mighty men in battle, trampling the enemy in the mire of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the horsemen to shame.
4 Zechariah 12:8 On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
5 Exodus 27:2 Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze.
6 Leviticus 4:18 He is also to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting, and he must pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.
7 Psalms 78:65 Then the Lord awoke as from sleep, like a mighty warrior overcome by wine.
8 Leviticus 4:25 Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
9 Revelation 19:13–21 He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses. And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. And He has a name written on His robe and on His thigh: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.
10 Acts 2:13–18 But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words. These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day! No, this is what was spoken by the prophet Joel: ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

Zechariah 9:15 Summary

[Zechariah 9:15 is a promise from God that He will protect and empower His people to overcome any challenge, just like He did for David when he defeated Goliath (1 Samuel 17:49-51). This verse says that God's people will be filled to overflowing with His blessings, like the priests' work at the altar in Leviticus 1:5, and that they will trust in Him to accomplish great things through them. Just like the Israelites in the Old Testament, we can trust in God's power and provision to help us through difficult times, as seen in Psalm 23:4, where it says, 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.']

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD of Hosts will shield them in Zechariah 9:15?

This means that God will protect His people from harm, as seen in Psalms 28:7, where it says, 'The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped.'

How will God's people destroy and conquer with slingstones?

The use of slingstones in Zechariah 9:15 is a reference to the way David defeated Goliath in 1 Samuel 17:49-51, showing that God can use simple, everyday things to accomplish great victories.

What does it mean to be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar?

This is a reference to the abundance of God's blessings, as seen in Malachi 3:10, where God promises to pour out a blessing until it overflows, and in the priests' work at the altar in Leviticus 1:5, where the blood of sacrifices was poured out.

How does this verse relate to the rest of Zechariah 9?

Zechariah 9:15 is part of a larger passage describing God's deliverance of His people, where He will bend Judah as His bow and make them like the sword of a mighty man, as seen in Zechariah 9:13-14, and ultimately save them as the flock of His people in Zechariah 9:16.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has shielded you from harm in your life, and how can you trust Him to continue doing so?
  2. How can you, like God's people in Zechariah 9:15, trust in God's power to accomplish great things through you, even when the task seems impossible?
  3. What are some areas of your life where you feel like you are lacking, and how can you trust God to fill you to overflowing, like the sprinkling bowls and altar in Zechariah 9:15?
  4. How does this verse encourage you to trust in God's power and provision, even in the face of overwhelming circumstances?

Gill's Exposition on Zechariah 9:15

The Lord of hosts shall defend them,.... Against all their enemies; against Satan, and his temptations, and all the opposition made by him; against the world, and all the rage and reproach of men;

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 9:15

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 9:15

The Lord of hosts shall defend them; in the most dangerous attempts the Jews, under their captains in the wars against the Grecians, were preserved to a miracle, according to this promise. They shall devour; a few of them destroy many of their enemies. Subdue with sling stones: as we read this passage, it seems to refer to the slaughter of Goliath with a sling, by David, a stripling; so weak means, in the hand and trader the blessing of the great God, shall do mighty things: others read the words, they shall subdue the sling-stones, that is, conquer the Grecians, who in their wars used the sling, and that with great dexterity and success. They shall drink, in their festivals, when they offered sacrifices of thanksgiving for their victories. Make a noise, shout with shouts of triumph, make a great noise, as through wine; as men do whose hearts are glad with success, and cheered with wine. They shall be filled like bowls, and as the corners of the altar; rather, they shall fill, i.e. with the blood of the sacrifices they offer, both the bowls and corners of the altars, all shall be full of the blood of eucharistical sacrifices. The Lord of hosts shall defend them; in the most dangerous attempts the Jews, under their captains in the wars against the Grecians, were preserved to a miracle, according to this promise. They shall be filled like bowls, and as the corners of the altar; rather, they shall fill, i.e. with the blood of the sacrifices they offer, both the bowls and corners of the altars, all shall be full of the blood of eucharistical sacrifices.

Trapp's Commentary on Zechariah 9:15

Zechariah 9:15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.Ver. 15. The Lord of hosts shall defend them] Heb. Shall hold his buckler over them, which none can strike through. And they shall devour] sc. Their enemies, that till then did eat up God’ s people as they eat bread, Psalms 14:5. And subdue with sling stones] With weak means, as David did Goliath. And they shall drink and make a noise] Tumultuabuntur quasi temulenti. It is a catechresis signifying the very great destruction of their enemies; so that they might be even drunk with their blood if they had any mind to it; the tongues of their dogs should be dipped therein, as Psalms 68:23-24. And they shall be filled like bowls, &c.] That held the blood of the sacrifices. And as the corners of the altar] Which were all besprinkled with the blood of the sacrifices. A Lapide applies all this to those heavenly conquerors, and more, that is, triumphers, the apostles and martyrs.

Ellicott's Commentary on Zechariah 9:15

(15) Subdue with sling stones.—Better, trample on sling stones in their valorous onslaught on the enemy. For the figures “devour” and “drink,” comp. Numbers 23:24; Micah 5:8; Ezekiel 14:20; Ezekiel 39:16-17. Be filled.—With the blood of their enemies, like the bowls in which the priests caught the blood of the victims, and then sprinkled it on the corners of the altar.

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 9:15

Verse 15. The Lord of hosts shall defend them] He alone is the sure trust of his Church. Subdue with sling-stones] This was an ancient and powerful instrument in the hands of the Hebrews. See Clarke on Judges 20:16. They shall drink] After the victory gained as above, thy people shall hold a feast, and drink and be filled with wine. There is no intimation here that they shall drink the blood of their enemies, as some barbarous nations were accustomed to do. When they have gained the victory, they shall banquet abundantly on the spoils taken from the enemy. As the corners of the altar.] They shall pour out libations of wine at the foot of the altar, as the priests were accustomed to pour out the blood of the victims.

Cambridge Bible on Zechariah 9:15

15. The Lord of hosts shall defend them] See, for examples of the first fulfilment, 1Ma 3:16-24; 1Ma 4:6-16; 1Ma 7:40-50. devour] It is not said what they shall devour. Calvin takes this and what follows literally of eating and drinking, i.e. of enjoying plenty: “Adjungit etiam fore illis copiam panis et vini, ut saturentur.” Others, as Pusey, supply “their enemies” after “devour” and take it as an image of “destruction or absorption only, as in that, thou shall consume [lit. eat] all the people which the Lord thy God shall deliver thee, Deuteronomy 7:16.” Comp. Numbers 14:9. But then no adequate sense is given to the following clauses, Thou shalt drink, &c. It seems best to regard the whole as a figurative description of a wild beast devouring its prey: they shall devour (the flesh of their enemies, comp. Numbers 23:24); they shall tread on (them, as on) sling stones; they shall drink (their blood) and make a noise as through wine; they shall be filled (with it) like bowls (which hold the blood of the sacrifices), like the corners of the altar (round which it is copiously poured). See Leviticus 4:7; Leviticus 4:18; Leviticus 4:30. sling stones] Comp. Job 41:28-29. The comparison of the Israelites to the precious “stones of a crown” in the next verse favours the view that their enemies themselves, and not the weapons which they hurl at them, are here compared to the “stones of a sling.” “Their enemies shall fall under them, as harmless and as of little account, as the sling-stones which have missed their aim (or spent their force), and lie as the road to be passed over.” Pusey.

Barnes' Notes on Zechariah 9:15

The Lord of hosts, shall defend them - As God says, “I will defend this city to save it, for Mine own sake and for My servant David’s sake” .

Whedon's Commentary on Zechariah 9:15

Deliverance and exaltation of the exiled Jews, 11-17.The advent of the Messianic king will be followed by a restoration of the Jews still in exile, and their exaltation to highest glory.In Zechariah

Sermons on Zechariah 9:15

SermonDescription
Chuck Smith Zechariah 10:7 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the joy that comes from a deep relationship with God, highlighting that true rejoicing stems from the heart rather than the mind. He explains that while circ
Joshua Daniel The Feeble Shall Be Like David by Joshua Daniel This sermon focuses on the transformational power of God's grace and the promise that the feeble shall be strengthened like David. It emphasizes the need for humility, righteousnes
Ernest Barker The Trinity by Ernest Barker In this sermon, Chapman discusses the claim of Jesus to understand the motives and desires of mankind. He references John 2:24, where it is stated that Jesus knew what was in man.
Stan Ford Bristol Conference 1973-02 the Lord Jesus Christ by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus' scars on his hands. He highlights that these scars were the only thing that man ever made that would be in glory.
Don Courville On Eagles' Wings Pt 520 by Don Courville In this sermon, the speaker begins by introducing the morning message, which will continue in the next week's program. He calls upon the heavens and the earth to listen to his word
A.W. Tozer The Breath of God by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the significance of the promised Presence of God and the eternal Word of God, which transcends mere physical texts. He contrasts the fleeting interests of hum
J.C. Philpot A Great High-Priest - His All-Prevailing Intercession by J.C. Philpot J.C. Philpot delves into the sacred humanity of Jesus as a royal Priest after the order of Melchizedek, emphasizing His eternal priesthood, typified by Melchizedek's dual role as K

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate