Menu

Zephaniah 2:10

Zephaniah 2:10 in Multiple Translations

This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.

This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.

This is what they will receive for their pride because they mocked and threatened the people of the Lord Almighty.

This shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the Lord of hostes people.

This [is] to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify [themselves] against the people of Jehovah of Hosts.

This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of Armies.

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

This shall befall them for their pride: because they have blasphemed, and have been magnified against the people of the Lord of hosts.

The people of Moab and Ammon will get what they deserve for being proud, because they made fun of the people who belong to the Commander of the armies of angels.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 2:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 2:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זֹ֥את לָ/הֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאוֹנָ֑/ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַ/יַּגְדִּ֔לוּ עַל עַ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
זֹ֥את zôʼth H2063 this Pron
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
גְּאוֹנָ֑/ם gâʼôwn H1347 pride N-ms | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
חֵֽרְפוּ֙ châraph H2778 to taunt V-Piel-Perf-3cp
וַ/יַּגְדִּ֔לוּ gâdal H1431 to magnify Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַ֖ם ʻam H5971 Amaw N-ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 2:10

זֹ֥את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
גְּאוֹנָ֑/ם gâʼôwn H1347 "pride" N-ms | Suff
This Hebrew word means pride or majesty, describing something excellent or arrogant, like nations or God's power, as seen in the KJV translations of Isaiah and Psalms.
Definition: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. See also: Exodus 15:7; Jeremiah 13:9; Psalms 47:5.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חֵֽרְפוּ֙ châraph H2778 "to taunt" V-Piel-Perf-3cp
The Hebrew word 'châraph' means to acquire or expose something, and can also mean to betroth or defame someone. It is translated as 'betroth', 'blaspheme', or 'reproach' in the KJV Bible.
Definition: 1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid 1a) (Qal) to reproach 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid. See also: Leviticus 19:20; Psalms 55:13; Psalms 42:11.
וַ/יַּגְדִּ֔לוּ gâdal H1431 "to magnify" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַ֖ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.

Study Notes — Zephaniah 2:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 16:6 We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty.
2 Jeremiah 48:29 We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart.
3 Zephaniah 2:8 “I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders.
4 Obadiah 1:3 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’
5 Daniel 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true and all His ways are just. And He is able to humble those who walk in pride.
6 Daniel 5:20–23 But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.
7 Isaiah 37:22–29 this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.” Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble. Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’
8 Ezekiel 38:14–18 Therefore prophesy, son of man, and tell Gog that this is what the Lord GOD says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not take notice of this? And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army. You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them? Now on that day when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, My wrath will flare up.
9 Exodus 9:17 Still, you lord it over My people and do not allow them to go.
10 Isaiah 10:12–15 So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!

Zephaniah 2:10 Summary

[This verse is saying that God will punish those who are proud and mock His people, because this kind of behavior is against His will, as seen in 1 Samuel 2:3 and James 4:6-10. When we are proud and mock others, we are essentially rebelling against God, and this will lead to judgment, as stated in Romans 2:5-11. However, if we humble ourselves and repent of our sins, God will show us mercy and love, as seen in 1 John 1:9 and Psalm 103:8-14. This is a reminder that we should always be careful how we treat others, especially those who are part of God's family, and strive to live in humility and love, as commanded in Ephesians 4:32 and Colossians 3:12-14.]

Frequently Asked Questions

What is the main reason for God's judgment in Zephaniah 2:10?

The main reason for God's judgment is the pride, taunting, and mocking of the people of the LORD of Hosts, as stated in Zephaniah 2:10, which is a form of rebellion against God, similar to the sin of Satan in Isaiah 14:13-14.

How does this verse relate to the concept of pride in the Bible?

This verse highlights the consequences of pride, which is a sin that God hates, as mentioned in Proverbs 6:16-17, and is often followed by a fall, as seen in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:5-6.

What is the significance of 'the people of the LORD of Hosts' in this verse?

The phrase 'the people of the LORD of Hosts' refers to the nation of Israel, whom God has chosen as His own, as stated in Deuteronomy 7:6 and 14:2, and is a reminder of God's special relationship with His people, as seen in Exodus 19:5-6.

How does God's judgment in this verse reflect His character?

God's judgment in Zephaniah 2:10 reflects His justice, holiness, and hatred for sin, as stated in Psalm 11:5-7 and Romans 1:18-20, and demonstrates that He will not tolerate rebellion against Himself or His people, as seen in Numbers 12:1-10 and Acts 5:1-11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be guilty of 'taunting and mocking' others, and how can I repent of this sin?
  2. How does the concept of God's judgment in this verse impact my understanding of His love and mercy?
  3. In what ways can I show respect and honor to 'the people of the LORD of Hosts', and what does this mean for my relationships with other believers?
  4. What are some areas in my life where I may be struggling with pride, and how can I humble myself before God, as seen in 1 Peter 5:5-6?

Gill's Exposition on Zephaniah 2:10

This shall they have for their pride,.... This calamity shall come upon their land, the land of the Moabites and Ammonites, for their pride, which often goes before a fall; and has frequently been

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 2:10

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. This shall they have for their pride - (cf. Zephaniah 2:8, "magnified themselves").

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 2:10

This shall they have; this grievous ruin like Sodom’ s, this just retaliation; they insulted over Israel, Israel shall tread on them. For their pride; haughty mind and carriage: see . Reproached; defamed, spoken lies and scandals against the Jews, lessening them. Magnified themselves; their persons and exploits. Against the people of the Lord of hosts; against the only people of the Lord of hosts, who suffered reproach with his people and in them, for Moabites and Ammonites, as others, boasted of their gods above the true God:

Trapp's Commentary on Zephaniah 2:10

Zephaniah 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts.Ver. 10. This shall they have for their pride] Moabites were as much noted for their pride as now the Spaniards are; and are therefore here devoted to destruction. Pride goeth before a fall, &c. A bulging wall stands not long; a joint luxated and swelled, till that be down cannot be set. God resisteth the proud, 1 Peter 5:5, he bringeth those ungodly down to the ground, Psalms 147:6. Because they have reproached, &c.] And all this out of the pride of their hearts, which breaketh out, as a master pox, in their body; so that the pride of Moab testifieth to his face, and it shall be to him an abomination of desolation.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 2:10

(4-15) Jehovah’s chastisement of foreign powers. These Divine visitations are introduced somewhat abruptly. The connection is perhaps that they are intended to lead God’s people to repent, and put their faith in Him who orders the destinies of all mankind. Also, as being inflicted on hostile peoples, they are in Israel’s favour, and ought therefore to elicit gratitude. But more especially are they all steps towards the establishment of Jehovah’s supremacy, and the inclusion of the Gentiles in His kingdom upon earth. (Comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9, et seq.) This part of the Divine sentence is presented in three strophes of four verses each—viz., the chastisement of Philistia (Zephaniah 2:4-7); of Moab and Ammon (Zephaniah 2:8-11); of Ethiopia and Assyria (Zephaniah 2:12-15).

Adam Clarke's Commentary on Zephaniah 2:10

Verse 10. Because they have reproached] See on Zephaniah 2:8.

Cambridge Bible on Zephaniah 2:10

10. Comp. Zephaniah 2:8, Isaiah 16:6, Jeremiah 48:29. In the last clause Sept. reads: magnified themselves against the Lord of hosts, omitting people. Jeremiah 48:26; Jeremiah 48:42.

Barnes' Notes on Zephaniah 2:10

This shall they have for their pride - Literally, “This to them instead of their pride.” Contempt and shame shall be the residue of the proud man; the exaltation shall be gone, and all which they

Whedon's Commentary on Zephaniah 2:10

8-11. The doom of Moab and Ammon. On the location of these nations see comments on Amos 1:13-15; Amos 2:1-3.

Sermons on Zephaniah 2:10

SermonDescription
David Wilkerson Jesus, the Source of All Joy by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that Jesus is the ultimate source of joy, contrasting the prideful nation of Moab, which fell under God's judgment and lost all joy, with the hope found
David Wilkerson Pride by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the issue of divorce and the breaking up of families, stating that it is a plague that is sweeping the church. The preacher emphasizes the im
Jon Couch The Great Deception by Jon Couch In this sermon, the preacher emphasizes the need for believers to take God's Word seriously and not be deceived by the world. He encourages the congregation to rise up and make a d
Lou Sutera Why Pride Before Prayer? (Where God Begins in Reviving His People) by Lou Sutera In this sermon, the speaker shares anecdotes and testimonies to highlight the destructive nature of pride. He tells a story of a father who boasts about his hunting skills, but fai
Shane Idleman 7 Ways Pride Deceives by Shane Idleman This sermon delves into the dangers of pride, highlighting how it leads to deception, rebellion, spiritual blindness, quarrels, confusion, anxiety, depression, and false worship. T
Shane Idleman The Deception of Pride by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the dangers of pride in his sermon 'The Deception of Pride,' explaining how it can lead to a lack of love, critical attitudes, and a false sense of securit
Shane Idleman If My People Humble Themselves by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the critical need for humility in the Christian life, warning that pride is deceptive and can lead to personal and relational destruction. He reflects on h

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate