Mateo 2
WBT1 A’cxni’ Herodes rey ixuanÄ«’t nac ti’ya’t jÄ huanican Judea a’cxni’ Jesús lacatuncuhuÄ«’lh a’ntza’. LacatuncuhuÄ«’lh nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Belén. TachÄ‘lh magos nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Jerusalén Ä xlaca’n makat tamincha’ na ixtankÄn 2 Ä takelhasqui’nÄ«lh: â¿JÄchu huÄ«’lh ixpuxcu’ca’n israelitas tÄ« tahuÄ«’lhtza’? Quina’n iclaktzÄ«’nÄ«’tauj a’ktin sta’cu na ixtankÄn. Ū’tza’ quincÄmÄsu’yuni’n palh tahuÄ«’lhtza’. Ū’tza’ iclÄ«miujtza’ huÄ‘tzÄ’ na’iclaktaquilhpÅ«tayÄuj. 3 A’cxni’ kexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n, rey Herodes ixlÄ«’a’ktuyumÄ‘lh Ä nÄ chuntza’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac Jerusalén nÄ ixtalÄ«’a’ktuyumÄ‘nalh. 4 Rey cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh Ä cÄmÄkÄstokli ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ israelitas Ä tÄ« ixtamÄsu’yu lÄ«mÄpa’ksÄ«n. CÄkelhasqui’nÄ«ca jÄchu natahui’la Cristo 5 Ä takelhtÄ«ni’lh: âNatahui’la nac Belén xala’ nac estado Judea. Chuntza’ tzo’kli a’kchihuÄ«na’: 6 Belén xala’ nac ti’ya’t jÄ huanican Judá, masqui xamacsti’na’j na ixpu’nanca’n municipios nac huÄ‘tzÄ’ ti’ya’t, Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca. NalacatuncuhuÄ«’yÄcha’ a’ntza’ chÄ‘tin mÄpa’ksÄ«ni’. Xla’ nacÄmaktaka’lha quintachi’xcuhuÄ«’t tÄ« cÄhuanican israelitas. 7 Herodes lakatzÄ‘k cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh magos Ä cÄkelhasqui’nÄ«lh jÄ‘cxni’ tasu’yulh sta’cu Ä tÅ«yÄ quilhtamacuj Ä tÅ«yÄ mÄlhcuyu’. 8 CÄmacÄ‘lh nac Belén Ä cÄhuanilh: âCapinchipitit Ä naputzayÄ‘tit palh ixlÄ«cÄna’ lacatuncuhuÄ«’lh ska’ta’. A’cxni’ namacla’yÄ‘tit, naquilÄmÄca’tzÄ«nÄ«yÄuj. NÄ quit tzÄ na’ica’n na’iclaktaquilhpÅ«ta âchuntza’ cÄhuanilh. 9 A’cxni’ cÄtÄ‘chihuÄ«na’nkÅ‘lh, magos ta’a’lh. Sta’cu tÅ« ixtalaktzÄ«’nÄ«’t ixtankÄn, Å«’tza’ cÄpÅ«lani’lh Ä cÄmÄsu’yuni’lh tej hasta tÄyalh tÄlhmÄ‘n jÄ ixuÄ«’lh ska’ta’. 10 A’cxni’ magos talaktzÄ«’lh chÄ« tÄyalh sta’cu, tapÄxuhualh xlaca’n. 11 A’cxni’ tatanÅ«lh nac chic, talaktzÄ«’lh ska’ta’ Ä MarÃa tÄ« ixtzÄ«’. Tatatzokostani’lh Ä talaktaquilhpÅ«talh Ä tamakapÄxuÄ«lh ska’ta’. Tamakxcutli tÅ« ixtalÄ‘ni’ Ä tamaxquÄ«’lh oro Ä siyentzu Ä perfume tÅ« huanican mirra. 12 Ä‘lÄ«stÄn tataspi’tli lacatin nac tej. IxtalakahuÄna’nÄ«’t Ä chuntza’ cÄlÄ«mÄca’tzÄ«nÄ«ca jÄ catatÄtaxtulh a’ntza’ na ixchic Herodes. 13 A’cxni’ ixta’a’nÄ«’ttza’ magos, José lakahuÄna’lh Ä tasu’yuni’lh chÄ‘tin ángel tÄ« macamilh MÄpa’ksÄ«ni’ Dios. Ãngel huanilh: âCatÄqui’. CacÄlÄ«’pi ska’ta’ Ä ixtzÄ«’ Ä catzÄ‘la’tit nac paÃs jÄ huanican Egipto. A’ntza’ natachokoyÄ‘tit hasta a’cxni’ na’icmÄca’tzÄ«nÄ«yÄn. Herodes naputza ska’ta’ Ä namaknÄ«cu’tun. 14 José tÄquÄ«’lh a’cxni’ tzi’sajcus ixuanÄ«’t Ä a’lh. CÄlÄ‘lh ska’ta’ Ä ixtzÄ«’. Ta’a’lh nac ti’ya’t jÄ huanican Egipto. 15 A’ntza’ tatachokolh hasta a’cxni’ nÄ«lh Herodes. Chuntza’ a’kspulalh namÄkentaxtÅ« tÅ« MÄpa’ksÄ«ni’ Dios ixuanÄ«’t ixa’kchihuÄ«na’. Chuntza’ huanli: “IxuÄ«’lh nac Egipto quiSka’ta’ Ä a’ntza’ icta’sani’lh." 16 A’cxni’ Herodes ca’tzÄ«lh ixta’a’kskÄhuÄ«’nÄ«’t magos, xla’ sÄ«tzÄ«’lh. MÄpa’ksÄ«ni’lh cacÄmaknÄ«ca lacstÄ«n tÄ« ka’hua’cha. CÄmÄmaknÄ«nÄ«ni’nkÅ‘lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n lacstÄ«n tÄ« xaka’hua’cha xalanÄ«’n nac Belén Ä ixlacatzuna’j cÄ‘lacchicni’. CÄmÄmaknÄ«nÄ«ni’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« jÄna’j ixtaka’lhÄ« a’ktu’ cÄ‘ta. Chuntza’ mÄpa’ksÄ«lh ixpÄlacata ixtlahuanÄ«’ttza’ hua’chi a’ktu’ cÄ‘ta a’cxni’ ixlacatuncuhuÄ«’nÄ«’t ska’ta’ chÄ« tahuanli magos. 17 Chuntza’ mÄkentaxtÅ«lh tÅ« tzo’kli a’kchihuÄ«na’ tÄ« ixuanican JeremÃas. Chuntza’ tzo’kli: 18 Kexmatcan chÄ« calhuancan nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Ramá Ä ta’sacan. Raquel Å«’tza’ tÄ« cÄlakcalhuamÄ‘lh ixlacstÄ«n. JÄla ixmÄko’xamixÄ«can ixpÄlacata ixtanÄ«nÄ«’ttza’. Chuntza’ tzo’kli. 19 A’cxni’ ixnÄ«nÄ«’ttza’ Herodes, José lakahuÄna’mpÄlh a’ntza’ jÄ ixuÄ«’lh nac Egipto. Tasu’yuni’lh chÄ‘tin ángel tÄ« macamilh MÄpa’ksÄ«ni’ Dios Ä huanilh: 20 âCatÄqui’ Ä calÄ«’pi ska’ta’ Ä ixtzÄ«’. Cataspi’ttit nac ti’ya’t jÄ huanican Israel. TanÄ«lhtza’ xlaca’n tÄ« ixtamaknÄ«cu’tun ska’ta’ âhuanli ángel. 21 José tÄquÄ«’lh Ä a’lh Ä lÄ‘lh ska’ta’ Ä ixtzÄ«’ hasta nac Israel. 22 Arquelao ixlakxoko ixtÄta’ Herodes ixuanÄ«’t Ä ixmÄpa’ksÄ«ni’mÄ‘lh jÄ huanican Judea. A’cxni’ José ca’tzÄ«lh huÄ‘mÄ’, ixjicua’n Ä jÄ ixa’ncu’tun a’ntza’. LakahuÄna’mpÄlh Ä Å«’tza’ talÄ«’a’lh nac ti’ya’t jÄ huanican Galilea. 23 A’cxni’ tachÄ‘lh a’ntza’ nac Galilea, ta’a’lh nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Nazaret Ä a’ntza’ tatahuÄ«’lh. Chuntza’ a’kspulalh namÄkentaxtÅ« tÅ« tahuanli a’kchihuÄ«na’nÄ«’n. Tahuanli: “Jesús namÄpÄcuhuÄ«can nazareno."
