Menu

Mateo 3

WBT

1 HuÄ‘mÄ’ quilhtamacuj milh nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t nac Judea Juan tÄ« ixmÄ‘kpaxÄ«ni’n. Ixa’kchihuÄ«na’mÄ‘lh 2 Ä ixcÄhuani tachi’xcuhuÄ«’t: âCalakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n Ä camakxtektit tÅ« jÄ tze ixpÄlacata talacatzuna’jÄ«mÄ‘lh a’cxni’ Dios namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 3 A’kchihuÄ«na’ Isaías tzo’kli chÄ« tachi’xcuhuÄ«’t natalakpalÄ« ixtalacapÄstacni’ca’n Ä nata’a’ka’Ä«’. Tzo’kli ixpÄlacata huÄ‘mÄ’ Juan jÄ huan chuntza’: A’ntza’ jÄ cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t, nakexmatcan catÄ«huÄlh tÄ« palha’ nachihuÄ«na’n Ä nahuan: “CacÄxtlahua’tit tej ixpÄlacata mimÄ‘lh MÄpa’ksÄ«ni’. CamÄlakstu’nctit tej." 4 Ixlu’xu’ huÄ‘mÄ’ Juan lÄ«cÄxtlahualh ixchi’xit camello Ä ixlÄ«chÄ«’can ko’xka’ ixuanÄ«’t. Xla’ ixua’ xtu’qui’ Ä xaxcÄn ta’xcÄt xala’ nac cÄ‘qui’huÄ«’n. 5 Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘lacchicni’ Jerusalén tamilh takexmata. NÄ lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh nac estado Judea Ä xalanÄ«’n lacatzuna’j xaka’tla’ nac xcÄn Jordán nÄ tamilh takexmata. 6 A’cxni’ takelhtasu’yuni’lh Dios ixcuentaca’n, Juan cÄmÄ‘kpaxÄ«lh chÄ‘tunu’ nac ka’tla’ xcÄn Jordán. 7 LhÅ«hua’ fariseos Ä ixpÄlejni’ israelitas tamilh ta’a’kpaxa. A’cxni’ Juan cÄlaktzÄ«’lh, cÄlacaquilhnÄ«lh Ä cÄhuanilh: â¡Hui’xina’n tlahua’pÄ‘na’ntit a’ktu’ milacanca’n! ¿TÄ«chu cÄhuanin natzÄ‘la’ni’yÄ‘tit ixtasÄ«tzi’ Dios tÅ« mimÄ‘lh? 8 Catlahua’tit tÅ« tze Ä Å«’tza’ nalÄ«tasu’yu ixlÄ«cÄna’ lakpalÄ«nÄ«’ta’ntittza’ mintalacapÄstacni’ca’n. 9 JÄ catihuantit mÄ‘cstuca’n: “Quina’n Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘natna’ Abraham. Ū’tza’ iclÄ«pÄhuanÄuj Ä jÄ icjicua’ni’yÄuj ixtasÄ«tzi’ Dios.” JÄ chuntza’ ixua’ntit. Quit iccÄhuaniyÄn Dios tzÄ nacÄlakpalÄ« huÄ‘mÄ’ chihuixni’ Ä natala Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘natna’ Abraham. 10 Hua’chi xacacanÄ«’ttza’ Ä‘chaj Ä natzucucan natancÄ‘can qui’hui’. CatÅ«huÄlh qui’hui’ tÅ« jÄ mÄstÄ’ ixtahua’ca’t xatze, Å«’tza’ natancÄ‘can Ä nalhcuyucan. Tachi’xcuhuÄ«’t tÄ« jÄ tatasu’yu palh ta’a’ka’Ä«’, xlaca’n hua’chi qui’hui’ tÅ« jÄ tahua’ca’. 11 IxlÄ«cÄna’ quit iccÄlÄ«mÄ‘kpaxÄ«yÄn xcÄn. Ū’tza’ nalÄ«tasu’yu chÄ« lÄ«lÄ«puhuanÄ‘tit tÅ« jÄ tze tÅ« tlahuanÄ«’ta’ntit. TÄ« namin Ä‘lÄ«stÄn, xla’ makapitzÄ«n hui’xina’n nacÄtalÄ«mÄ‘kpaxÄ«yÄn Espíritu Santo Ä Ä‘makapitzÄ«n huampala nacÄtalÄ«mÄ‘kpaxÄ«yÄn macscut. Xla’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ Ä jÄ quit. Quit jÄla icmÄlakchÄ‘nÄ« chÄ« xla’. Quit jÄ minÄ«’ni’ nÅ«n na’icxcutni’ ixlÄ«kechÄ«’can ixcaclhi’. 12 Xla’ hua’chi chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« chi’panÄ«’ttza’ ixlÄ«mÄlakosÅ«n Ä nalacsu’nu trigo tÅ« tlahuacan harina. XalÄ«cha’nat trigo namÄnÅ« jÄ mÄquÄ«’can Ä xapa’lhma’ nalhcuyu nac macscut tÅ« jÄla catimÄmixÄ«lh âcÄhuanilh. 13 Ä‘lÄ«stÄn Jesús taxtulh nac estado Galilea Ä lakchÄ‘lh Juan jÄ ixmÄ‘kpaxÄ«ni’mÄ‘lh na ixquilhtÅ«n ka’tla’ xcÄn jÄ huanican Jordán. Jesús milh a’kpaxa. 14 Ä Juan jÄ ixmÄ‘kpaxÄ«cu’tun Jesús Ä huanilh: âHui’x minÄ«’ni’ naquimÄ‘kpaxÄ«’ya’ Ä jÄ ixlacasqui’nca quit na’icmÄ‘kpaxÄ«yÄn. 15 Jesús kelhtÄ«lh: âChuhua’j calalh chuntza’ chÄ« icsqui’ni’yÄn. Chuntza’ quincÄminÄ«’ni’yÄn Ä Å«’tza’ nalÄ«tlahuakÅ‘yÄuj tÅ« Dios mÄpa’ksÄ«lh. Juan kexmatni’lh Ä tlahualh tÅ« huanilh. 16 Jesús, a’cxni’ mÄ‘kpaxÄ«ca, tacutli nac xcÄn. Xamaktin talaquÄ«’lh nac a’kapÅ«n Ä Jesús laktzÄ«’lh Espíritu Santo. Ixtasu’yu hua’chi tantzasnÄn. Yujchi na ixlaclhtza’ Jesús. 17 Kexmatca a’ktin tachihuÄ«n nac a’kapÅ«n Ä huanli: âŪ’tza’ huÄ‘mÄ’ quiSka’ta’ tÄ« laktza’ icpÄxquÄ«’ Ä xla’ quimakapÄxuÄ«.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate