Menu

JOHN 10

WBT

1 Jesus kian, “Mishiźo kaiwuruźu Ƶkianuz: Soo koidimikinao naźiki antamikinao wuruźu zaidaźoraz kaznizo korarannaa paawa an aka. Aonaa Ä©morotan paniinom idaźan korara nazo iti. 2 Mazan pidan morotaźoraz paniinom idaźan, uruu paźan kaznizonao kaźuzatiki. 3 Uruu atiźo paźan korara paniinomizinaa taapiki daźatan paniinom. Kaznizonao aitapaniźi naa uparadan. Udapadan Ä©dyaun udakotan idaźan Ä©źuu baudaźapa kida, naźiki ukiwiitan naa Ä©źuaźati ukodita-kidan dono Ä©dyaun. 4 “Aizii ukodita-kidan donoźo naa Ä©dyaun, uruźu naa umakon Ä©źuaźati. Kaznizonao daźanan naa uruu Ä©aitapan idiźi naa uparadan. 5 Mazan tawarai aonaźo nii Ä©daźanan, Ä©kidoopaźakan nii paźan uźai, ushaźapanum kauźan aonaa Ä©aitapan uparadan." 6 Jesus kowaadan wuruźu kuwaiz, mazan aonaa Phariseenao aitapan naźapaźoram manawun wuruźu ukuwaaz. 7 Ukauźan Jesus kian Ä©źati koshan, “Mishiźo kaiwuruźu Ƶkianuz: Ćgaru wuruźu paniinom, kaznizonao dobaapa-kiziz. 8 Ipai baokoinao kaawainaouz kiwiitapa Ƶźai, Ä©nao koidimikinao naźiki antamikinao. Mazan aonaa kaznizonao nyukunuu-atin Ä©dyaun. 9 Ćgaru wuruźu paniinomizi. Kanom morotan an Ƶgaru idaźan, uruu kazannaatapa-karu nii. Ćgaru idaźanaźo nii umorotan naźiki ukoditan, naźiki uikodan nii paaroapa-kizi nii. 10 Koidimiki kaawan soo ukoidapaźanan, uzowiibiźiaźanan naźiki umainaabataźanan kaznizonao. Ćgaru, Ƶkaawan paźan turuu kizi Ä©kakupan, naźiki kaimanaiman kizi manawun Ä©kakupan. 11 “Ćgaru wuruźu kamarainpanuźoraz kaznizonao kaźuzatiki. Aizii wuruźu kamarainpanuźoraz kaznizonao kaźuzatiki, turuu paźan umawakan pakaznizonnao dikin ii ukazannaata kizi Ä©dyaun. 12 Pidan kawinipinaapa-kariwaiz utaapan baźoran pidan uzanao, aonaa kaznizonao kaźuzatiki kawanuźo mani wuruźu, ushaźapanum kauźan aonaa uźuzanao mani wuruźu utaapaniaz. Utukapan an baudokoru waźatin, ukidoopaźakan nii, uwaźakaźakan naa wuruźu kaznizonaouz. Uruźu naa mishi baudokoru zaamataźakan naa kaznizo, aizii baźorainao dimaadanaaźakan naa. 13 Kawinipinaapa-kariwaiz kidoopaźakan, ukaudinan idiźo soo puraata dikin ii karikaonan, aonaźo umarainpan kaznizonao. 14 “Ćgaru kamarainpanuźo kaznizonao kaźuzatiki. Ćdaru aitapanii Ƶgaru naźiki Ƶaitapanii Ƶdaru, naźapaźo manawun wuruźu Ƶaitapanuz Ƶkaznizonnao naźiki Ä©aitapanuz Ƶgaru kapam; naźiki turuu Ƶmawakan Ä©źati Ƶkazannaata kizi Ä©dyaun. 16 Kainaźa baźoran Ƶkaznizonnao, aonaa diźoraźa tonaazinaa diźikiźo mani. ÄØnao, Ƶnaźakan nii naźiki Ä©mishidan nii Ƶparadan kapam, naźiki uruu dono soo baudaźapaźo nii kaznizonao tonaazinaa, naźiki baudaźapaźo nii Ä©kaźuzatiki. 17 “Ćdaru marainpan Ƶgaru, ushaźapanum kauźan Ƶkashaapinan idi mawaka-karu ati, turuu kizi Ƶkakupan powaźa iti koshan 18 Aonaa kanom turuaźo uzowian Ƶgaru paaipan kawanaźati. Soo Ƶźidaźaźo karikaonan wuruźu Ƶkashaapinanuz! Ćkaźiita Ƶtaainan naźiki turuu Ƶkakudan powaa iti Ƶdaru aipan kawanaźati." 19 ÄØabatan idi naźapaźo Jesus kuwaaz, sariapa koshan Jewnao diźitinpan panaźa kida pairiban ai. 20 Iriba Ä©kian udauźan, “Kainaźaźo oiaźo doronai uźidaźa, uruu idiźo umadoronaa-ziiwan! Kandii nii uabataźazon ukuwaa." 21 Mazan baźorainao kian, “Turuu mooko pidan kainaźaźo oiaźo doronai uźidaźa kakuwaapan kaikapaźa? Aonaa turuu naźapaźo tukapa-kidan ishaawunuźo pidan." 22 Amazada wadidiizon dono, Jesus naźiaźo Jerusalem ii, Tominkaru Dapu Saabauzo-kao Kamoon konaukii-kida-kao dauźati. 23 Jesus chiźikaźanpan waoko itinapu, Solomonźs Porch kiaźoraz udakotapa-kao diźiiźaka, Tominkaru Dapu iaźoraz. 24 Pidannao waźatin Ä©kasabaźukinan naa udazaba ati. Naźiki Ä©kian uźati, “Naźapam nii dii ukotuaźikin wazaudapan pukowaadan waźati kanom wuruźu pugaruz? Pugarun dono Christ, pukowaadaźakaźa naa waźati kai." 25 Jesus kian Ä©źati, “Ćkowaadaniźi naa shaźatii uźatizu, mazan aonaa umishidan. Ćshaźapataniaz umanawun kidaźo aimaakan, Ƶdaru dyuudan kawanaźatiźo wuruźu, kainaabataźo nii kanom Ƶgaru. 26 Mazan unao aonaa umishidan, ushaźapanum kauźan aonaa Ƶkaznizonnao mani unao. 27 Mazan Ƶkaznizonnao, Ä©aitapa paźan Ƶparadan naźiki Ƶaitapa Ä©dyaun kapam, naźiki uruu idi Ä©daźanan Ƶgaru. 28 Aizii daźanpainaouz Ƶgaru, Ƶtaa Ä©źati karikaonanuźo kakupa-karu aonaa kizi Ä©mawakauzon. Aonaa turuu Ä©kazata-kao Ƶkaźu iki. 29 ĆDaru taanii Ä©dyaun Ƶźati, naźiki uruu umanawunuźo ipai baźorainao ai. Aonaa turuu Ä©kazata-kao Ƶdaru kaźu iki. 30 ĆDaru naźiki Ƶgaruz baudaźapaźo." 31 Uruźu naa koshan Jewnao zaamataźakan kuba paboori kida nii, Ä©zowiaźakaźazon naa uruu. 32 Jesus kian Ä©źati, “Ćshaźapata iriba kaiman kidaźo aimaakan unao awun zaźa, ƵDaru dyuudan kawanaźati. Naźiaźoram dikin iaźo wuruźu uzowiaźazoonuz Ƶgaru kuba idi?" 33 ÄØkian uźati, “Aonaa pushaźapatan idiźo mani kaiman kidaźo aimaakan waboowaźazon pugaru, mazan puwazootapaźazon idiźo Tominkaru. Pugaru pidan karikaonan, mazan upuźu zii pudakotinpan Tominkaru nii!" 34 Jesus kian Ä©źati, “Aonaa mooko Tominkaru kian unao kakinaorinaa saada-kariwai idaźa, ‘Unao tominkarunao’ kii? 35 Tominkaru dakotan wuruźu pakuwaa kaawa-kizinaouz pidannao, ’tominkarunao’ kii, naźiki waaitapa, saada-kariwaiz kida Tominkaru paradan karikaonanuźo nii umishiin. 36 Mazan kandii nii ukian, ‘puwazootapaźazon Tominkaru pudakotinpan idaźan Tominkaru dani nii’? Ćgaru, Tominkaru saabaaniźi naa naźiki udyuudanii imiźi baara ati. Ukauźan turuu paźan Ƶdakota-kao Tominkaru Dani nii. 37 Ćmashaźapatakan an mani Ƶdaru dyuudanii Ƶshaźapatan, aonaa kanom nii umishidan Ƶgaru; 38 mazan Ƶshaźapatan dono Ƶdaru kaudin-kizi, umamishidakan puźu padamata Ƶgaru, turuaźo padamata umishidan wuru idaźanaźa Ƶshaźapatanii kidaz. Uruu idaźanaźo nii uaitapan kaimanaiman Ƶgaru naźiki Ƶdaru baudaźapaźo, naźiki naźapa kidaźo waunao." 39 ÄØaipan naa koshan pazaamataźakan uruu, mazan sariapa Jesus kidoopaźakan Ä©źai. 40 Udaunaźan Jesus makon powaa iti Jordan baza iti, John Chikaawunuupauzo-kizi iti. Unaźiaźakan puźu, 41 iriba pidannao kaawan uźidaźati, naźiki Ä©kian paźatiaaka, “Aonaa mishi John shaźapatan umanawun kidaźo aimaakan, mazan ipai ukuwaa mishiin diźoraźa pidan dauźaźa!" 42 Naźiki iriba naźiainao pidannao mishidan uruu.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate