Menu

LUKE 11

WBT

1 Baudaźapa kamoo Jesus toriinpan. Aizii uipaian daunaźan patoriinpan, baudaźapa pidan utominapa-kidaniinao bii iki kian uźati, “Wanaobanaa, putominapa-kida waunao toriinapa-karu dauźu, naźapa John tominapa-kidauzon kawan patominapa-kidaniinao." 2 Jesus kian Ä©źati, “Naźapainim utoriinpan an, kaikapa paźi ukiaźa. ‘Wadaru, marii ipai pidannao taapan pugaru umanawunuźo nii manawun. Naźiki marii kizi punaobanai-tinan. 3 Marii kizi putaan waźati aizii wawanyukunuu nii. 4 Pumarinaźata ipai wuruźu oiaźo washaźapaapanii kidaz. Naźapa wamarinaźatan kawan wuruźu oii kidaźoraz pidannao shaźapaapan waźati. Aonaa putaapadaźanaźa wanyukunuu tiwaa-kidapa-kao oiaźo diźiti.’" 5 Udaunaźan Jesus kian koshan patominapa-kidaniinao ati, “Dii mani baudaźapa unao makon tomun-zikon pupaonaru dapu iti, naźiki pukian uźati. ‘Tosh Ƶpaonaru. Ćaipan zii idikinaudaźu bread puźai. 6 Kainaźa Ƶpaonaru dobatapaźo kaawaźakan Ƶdapu ii. Naźiki aonaa kanom Ƶtaan nii uźati.’ 7 Aizii pupaonaru kian an mani puźati padapu nazo iki. ‘Manaźa putowaudaźutaźanaźa Ƶgaru. Ipaiźi naa paniinom dadaradinaźakan. Naźiki Ƶgaru naźiki Ƶdainao wasookapan naa wuruźu. Aonaźa naa turuu Ƶkadishitan naźiki Ƶtaan aimaakan puźati.’ 8 Aizii naźapa dii mani pushaźapatinan? Ćkowaadan nii unao ati. Aonaan puźu pupaonaru kadishitaźazon, utaaźanan bread puźati, mazan upuźaźo nii ukadishitan naźiki utaan ipai aimaakan puaiapanii, ushaźapanum kauźan aonaan idi pusookadan pupishautan wuruźu paaipaniaz aimaakan uźai. 9 Ukauźan Ƶkian uźati, upishaa aimaakan dauźan, taa-karu nii uźatiz. Udorota aimaakan, uikodan nii wuruźu udorotapaniaz. Udau-dauapa paniinom, daźata-karu nii paniinom uźati. 10 Pidan wuruźu pishaaźoraz aimaakan, taa-karu nii uźatiz. Naźiki naźiaźoram pidan dorotaźo aimaakan, uikodan niiz. Naźiki kanom dau-daupaźo paniinom, daźata-karu nii paniinom uźati. 11 “Unao daruinao, utaa mani udani ati kowazaz, upishaan an kopau uźati? 12 Oo utaa mani uźati kankoorun upishaan an kuruku dani uźati? 13 Oiaźo unao padamata, mazan upuźu zii uaitapa utaan kaiman kidaźo aimaakan udainao ati. Aitaniiman uDaru aokazi iaźoraz, utaan nii Kaimanaźo Doronaa, wunao atiźi pishainaouz uruu udauźan." 14 Baźoran dono Jesus waatan oiaźo doronai maparadanuźo pidan diźiki. Aizii oiaźo doronai waata-kao daunaźan, sariapa ukaparadanuźukan. Tuukii pidannao kasabaźukinpainao naźii diźitinpan aimaakan shaźapata-kao idi naźapa. 15 Mazan pabiźi kida Ä©kian, “Beelzebul, oiaźo doronainao naobanaa idaźanaźo karikaonan wuruźu ukodita-kidanuz oiaźo doronainao. Utaan idaźanaźo pamaźozakan uźati wuruźu ukaudinanuz,” Ä©kian. 16 Kainaźa baźorainao tiwaa-kidapaźazoinao karikaonan Jesus. Uruu idi Ä©pishaan Jesus shaźapatan paźati umanawun kidaźo aimaakan, uruu idaźan kizi utukapa-kidan mishiźo wuruźu ukaudinanuz Tominkaru idaźan. 17 Mazan Jesus aitapa naźapaźoram Ä©diźitinpan. Uruu idi ukian Ä©źati, “Aizii pidannao mashaapainao udaruźo wiizai diźii, mizaataakapan an paźatiaaka, naźapam niźi naa mooko uaitapan Ä©maźozakadan pawiizi? Aizii pidannao mashaapainao baudaźapaźo kabaun idaźa, mizaataakapan an paźatiaaka, naźapam niźi naa mooko Ä©maźozakadinan? 18 Aizii Satan poitorunao wuruźu oiaźo doronainaouz mizaataakapan an paźatiaaka, naźapam niźi naa mooko uaitapan Satan kaudin-kizi maźozakadinan? Aizii unao kian Ƶdauźan, Ƶkodita-kidan oiaźo doronainao, Beelzebul taan idaźanaźo Ƶmaźozaka-kinaa nii. 19 Kanom idaźanaźo mooko paźan upidanannao, wuruźu daźanainaouz unao kodita-kidauzon oiaźo doronainao? Beelzebul idaźanaźo shaźa? Aitapa-kariwai Ä©nao naźapa kapam Ä©kaudinan Ƶgaru kaudinan kawan. Ukauźan kaimanaiman Ä©tukapa-kidan naźapam unao pozawatan. Upozawatan wuruźu uparadanuz Ƶdauźan kaikapaźa. 20 Aonaa Beelzebul maźozakan idaźanaźo mani wuruźu Ƶkaudinanuz, Ƶkaudinan Tominkaru maźozakan idaźanaźo, uruu taan idaźanaźo pamaźozakan Ƶźati wuruźu Ƶkodita-kidanuz oiaźo doronainao pidannao diźiki. Ukauźan wuruźu Ƶshaźapataniaz Tominkaru maźozakan idaźan tukapa-kida unao ati kainaźaźa naa Tominkaru naobanai-tinan unao biiźi. 21 “Aizii naźapainim pidan maźozakaźo, kazannaatapan an padapu pabairi tuma oo pamarian tuma, ushaźapata-kao ai. Aonaźo nii ushaźapauz koidapa-kao udapu nazo ii. 22 Mazan aizii pidan, powaźaźo zii manawun umaźozakan uźai, kaawaźakan an uźidaźati, ipaiźo nii ukazataźakan uźai, ubairi naźiki umarian naźiki ipai baźoran aimaakan kida wuruźu umaźozakatinapa-kinaa kidaz. Udaunaźan maźozakaźoraz manawun pidan buutan niźi naa baźorainao ati ipai wuruźu pakoidanuu kidaz, baźoran pidan shaźapauziz. 23 “Naźiaźoram pidan aonaźo uaipan Ƶgaru paminaudaźu nii, utoźora-kizaitapan Ƶgaru wuruźu. Naźiki pidan wuruźu aonaźoraz ukaminkaźutan Ƶkasabaźuupan pidannao, uruu waataabiźiaźo pidannao Ƶźai wuruźu uruuz. 24 “Naźapainim oiaźo doronai koditan pidan diźiki, umakon nii amazada aradaźo diźiiźaka, udorotapan naa pamashaapa-kizi nii. Aizii aonaan dono uikodan pamashaapa-kizi nii, uruźu naa ukian paaipan ati. ‘Ćkiwan nii powaa iti Ƶmashaapauzo-kizi iti.’ 25 Uruu idi ukiwan naa powaa iti, naźiki uikoda padapu nazoo kaiman usaabaa-kao, aonaa ukaniriban. 26 Udaunaźan umakon, unaźanan naa 7 baźoran oiaźo doronainao, powaźaźo zii manawun Ä©dikaudan kida uźai. Uruu idi Ä©morotan, naźiki naźiaźa naa Ä©mashaapan. Uruu daunaźan powaźaźo niźi naa manawun pidan dikaudaźakan kiwiitapaźo ai." 27 Aizii Jesus kadakotinan idi naźapa, sariapa zun kadakon uźati iribaźo pidannao bii iki. Okian, “Konaukiaźo manawun pudaro, wuruźu shakata-kidaźoraz pugaru, naźiki biida-kidaźoraz pugaru." 28 Mazan Jesus dakoźatin oparadan kaikapaźa: “Wunao paźan wuruźu konaukiaźoraz, abatainaouz naźiki izoźatiinaouz Tominkaru Paradan." 29 Aizii pidannao kasabaźukinan puźaźa naa iriba Jesus idaźati, uruźu naa ukian koshan Ä©źati, “Pidannao wuruźu mashaapainao kidaz kai, oiaźo manawun Ä©dyaun. Atii Ä©aiapa zii aimaakan tukapa-kida-kao paźati kiwiin, pamishida-kinaa nii. Mazan aonaźo nii baudaźapa aimaakan tukapa-kida-kao Ä©źati. Soo wuruźu aimaakan, Jonah shaźapatauzoniaz kotuaźa naa. 30 Mishi kotuaźa naa Tominkaru kainaatinan Prophet Jonah idaźan Nineveh sannao ati, ukowaada-kidan uźidaźan naźapam pashaźapataźazon Ä©dyaun. Ukauźan naźapaźo kapam wuruźu Tominkaru kainaatinanuz Daonaiora Aokazi Ikiźo idaźan. Naźapaźo kapam wuruźu ukowaadapanuz kuwai kainao pidannao ati. 31 Aizii wuru kamoo donoźo, Tominkaru kootowapa-kidanuz ipai pidannao, uruu dono Queen, Sheba sanaaba baźazootin-kidan nii Tominkaru kanaapu ati wuruźu pidannao mashaapainaouz kai. Ushaźapanum kauźan owaźatin pawiizi iki munapo, munapo, amazada tokon ikinapa, oabataźazon idi naźiki otominpaźazon idi kaiman kidaźo aimaakan dauźu King Solomon diźiki. Mazan kainaźa pidan kaidaźaźa, powaźaźo zii umanawunun Solomon ai. 32 Aizii diinaźitiźi Tominkaru kootowapa-kidan donoźo naa ipai pidannao. Uruu dono Nineveh sannao baźazootin-kidan nii unao Tominkaru kanaapu ati. Ushaźapanum kauźan kotuaźa naa Ä©abatan dono Jonah kuwaa, sariapa paźan Ä©tanawatinan paźoian ai. Mazan kainaźa pidan kaidaźaźa, powaźaźo zii umanawunun Jonah ai. 33 “Aonaa naźiam zii pidan suuauzon lamp, udaunaźan utaratanuzu boon idi. Mishiźoraiman, lamp suu-kao daunaźan, umuuda-kao nii dokoźo lamp wiizi idaźa. Aizii pidannao morotan an, kaimanaźo nii Ä©tukapan ukanadapan kabaun nazoo. 34 Aizii wuruźu puawun kidaz, naźapaźo lamp kawan, ukanadapan punanaa ati. Aizii puawun kanadapan an kaiman, ipaiźo nii punanaa mashaapan kanadaźo-karuźu. Mazan aizii puawun ishaan anaźa naa, punanaa mashaapan nii marutaźo kaźazoźo. 35 Ukauźan puaitapa kizi paźi, panaadon aonaa kanadaźo nii puźidaźa, soo marutaźo karikaonan. 36 Aizii punanaa kanadapan an ipai daunuudaźu, aonaa masakaudaźu marutaźo nii naźii, kaimanaimanaźo nii manawun ukanadapan punanaa ipai daunuudaźu. Naźapaźo nii ukanadapan lamp kawan, tawuruźu kaimanaźoraz manawun ukanadapan puźidaźati." 37 Aizii Jesus ipaian daunaźan pakadakotinan, Pharisee naźakan uruu padapu iti, uaroapanaka kizi patuma. Uruu idi Jesus makon utuma udapu iti. Naźiaźa naa Ä©sakanatan naźiki Ä©aroopaźazon naa. 38 Mazan tuukii Pharisee diźitinpan Jesus dauźu. Ushaźapanum kauźan aonaa Jesus chikaan pakaźu paaroopan uaźii, Ä©nao chikauzon kawan pakaźu. 39 Mazan sariapa Jesus kian Pharisee ati, “Aizii unao Phariseenao, kaiman uchikauzon ukoopon naźiki uparaapin barau. Mazan unyukunuu kaźazo ii, tuukii utaapan mishaźoraru-karu, naźiki tuukii uaipan ushaźapatan oii kidaźo aimaakan. 40 Mishi unao maaitapin-kainao manawun, uaitapa Tominkaru tomanii ipai wuruźu koopo naźiki paraapi barau kidaz. Kanom tomanii mooko uaitapan wuruźu unazoo kidaz kapam, aonaa Tominkaru mani? 41 Ukauźan utaa mishiźoraiman ukoopon wazoo naźiki uparaapin wazoo kida, mapuraataniinao ati. Ushaźapatan an aimaakan kida naźapa, mishiźo paźan wuruźu uchikainanuz kaiman-daun oiaźo ai. 42 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan Phariseenao! Mishi minziiwa ubuutan Tominkaru ati 1/10 wanyukunui kaduunuribanaa ziźinaba sodi kida. Mazan upuźu zii umarinaźatan ushaźapatan kaimanaźo, naźiki sakitapaźo aimaakan baźoran pidannao ati. Naźiki aonaa kapam umarainpan Tominkaru. Ipaiźo nii padamata ushaźapatan kapam wuruźu kaikapa kidaźoraz aimaakanuźu. Mazan, aonaa Ƶkian mani uźati kaiwuruźu, umarinaźataźa naa ubuutan 1/10. 43 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan Phariseenao! Ushaźapanum kauźan synagogue ii, unaudapa usakanatauzon umanawun kidaźo tabai paawaźa, baźorainao ai. Naźiki pidannao iribainapa kizi ii aka, tuukii uaipan utaapa-kao umanawun kidaźo pidannao nii. 44 Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, ushaźapanum kauźan unyukunuu ikodanii tawuruźu baaranai aonaźoraz ukainaabanan. Uruu idi pidannao chiźikaźanpan baaranai paawa an, ushaźapanum kauźan aonaa Ä©aitapan ubaaranain." 45 Uruu idi baudaźapa pidan, tiichaapauzo Moses kakinaori dauźu bii ikiźo kian Jesus ati, “Tiichaa, puparadan idi kaikapaźa, pudakoopan kapam waunao dikaudaźo idaźan wuruźu, puparadanuz naźapa." 46 Jesus kian uźati, “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan kapam, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu! Ushaźapanum kauźan, utoman kakinaorii dobataźa naa manawun, atii aonaźa naa pidannao kaźiitanuz. Kainaźa unao padamata, mazan aonaa naźapainim zoobaba ukaminkaźutan Ä©dyaun. 47 Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, ushaźapanum kauźan kaiman kida utoman Tominkaru prophetinnao baaranaa kotuaźa naa. ÄØnao tawuruźu udokozu-daunnao zowiauzoniinao kidaz kotuaźa naa. 48 Utoman idaźan Ä©baaranaa, ukainaabainan naźapa unyukunuu kapam udokozu-daunnao kawan, tuukii unaubaapan wuruźu Ä©zowiinuz Tominkaru prophetinnao kotuaźa naa. 49 Tominkaru, paaitapaaban idaźan manawun, uaitapa ipai daunuudaźu Ä©shaźapatan nii aimaakan kaikapaźa. Uruu idiźo tawuruźu ukianuz. ‘Ćdyuudan nii Ä©źidiźiti prophetnao, naźiki apostlenao. Pabiźi kida zowii-karu nii naźiki patakaźuta-karu nii wuruźu Ƶdyuudaniinao kidaz,’ kii ukiauzon kotuaźa naa. 50 Ukauźan wuruźu kainaouz pidannao mashaapan, Ä©naouźo niźi naa kabaiaapan wunao zannaźa Tominkaru prophetinnaouz, zowii-kariwainao kidaz kotuaźa naa, amazada sakadinan diźiki. 51 Abel zowiauzo-kao diźiki, atii Zechariah diźiti. Uruu Zechariah zowii-kariwaiz Tominkaru Dapu naźiki altar, uzai kawaodapa-kizinao sakodaźa. Ipai Ä©nao kida zannaźo nii wuruźu kainaouz pidannao baiaapan. Mishiźo kaiwuruźu Ƶkianuz. 52 “Kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu. Ushaźapanum kauźan unao taapanii padamata key, wuruźu aitapa-kinai diźitiźoraz. Unao naźapa aonaźo nii kapam umorotan. Tuukii manawun uawautapan pidannao, wuruźu morotaźazoinaouz padamata naźiti." 53 Aizii Jesus koditan daunaźan Pharisee dapu iki, uruźu naa tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki Phariseenao, dakoopan uruu tuukii, naźiki tuukii kapam Ä©kashadan wuruźu ukuwaa kidaz. Uruu idi Ä©pishaan naa Jesus pabiźinaaka kidaźo aimaakan dauźan. Wuruźu Ä©pishautanuz uruu naźapa, Ä©kimudinan karikaonan Ä©abataźazon naźapam nii udakoźatin ipai wuruźu paparadan kidaz. ÄØaipan pazaamatan uruu naźiki pakaakapaan uruu, udakoźatin an Ä©paradan panaźiti.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate