MATTHEW 14
WBT1 Naźapain uruu dono King Herod abatan kuwai Jesus dauźu. 2 Uruu idi ukian paminkaźunao ati, “Uruu John Chikaawunuupauzo wuruźu kakudaźoraz pamawaka-kizi iki. Uruu idiźo wuruźu ukaźiitanuz pashaźapatan umanawun kidaźo aimaakan." 3 Ushaźapanum idi unaźapanuz Herod zaamata-kidauzonii daźi John, udodoo-kidanuzu naźiki ukaboota-kidanuzu taraa-kizai diźiti. Ushaźapanum idi John paradauzonii uźati uźinawuzu Philip daiaro Herodias dauźan. Ukian uźati, “Kakinaorii kian kawanaźati, aonaa ukaimanan pumazidan otuma." 5 Herod zowii-kidaźaka mani padamata John naźapain, mazan utarian Jewnao ai, Ä©mishidan idi Tominkaru prophetin wuruźu uruuz. 6 Mazan Herod shakatan kamoon konaukii-kida-kao donoźo naa, Herodias dani zunaaba konaupan ipai pidannao naźiainao kanaapu ati. Tuukii Herod konaukii-kidanuzo. 7 Ukauźan ukowaadan mishiźo nii utaan kanom opishaa nii uźai. 8 Uruu idi okian Herod ati padaro dyuudan kawanaźati naźapam nii okian. “Putaa Ƶźati John Chikaawunuupauzo zowau daźaźa paraapa zoźan." 9 Tuukii king dopiaźakan, unyukunuu kashaźoran, mazan utaan idi paparadan oźati patawaraidanao abatapan puźu, uruu idi udyuudan naa opishaaniaz taa-kao oźati. 10 Ukauźan udyuudan naa John kanau dukuta-kao taraa-kizai ii. 11 Udaunaźan uzowau naźaka-kao paraapa zoźan, naźiki utaa-kao oźati. Uruźu naa onaźakanuzu padaro diźiti. 12 Udaunaźan John tominapa-kidaniinao naźakan naa John nanaa, naźiki Ä©didaźanan naazu. Udaunaźan Ä©kowaadaźanan naa udauźan Jesus ati. 13 Aizii Jesus abatan daunaźan John zowii-kao, sariapa umakon naźiki kanawa zoźan, pidan aonaa-kizi itinapu, patominapa-kidaniinao tumaźo paźidiwaru uaipinan naźii. Mazan pidannao abata Jesus makon, uruu idi Ä©makon pawiizi iki kida, pakidiba idaźan Ä©daźananuzu unaawa an. 14 Jesus maaratinan kanawa diźiki, utukapa iriba pidannao. Tuukii ukashaźoran Ä©dauźan, naźiki ukakuda ipai karinainao. 15 Uruu wachuupunin utominapa-kidaniinao waźatin uźidaźati. ÄØkian uźati, “Wachuupun naa wuruźu, naźiki amazadaźaźo karikaonan wuruźu waunaouz. Ukauźan pudyuudaźa naa shoman pidannao Ä©mako kizi wiizai kida diźiti Ä©toriiźan kizi pawanyukunuu nii." 16 Mazan Jesus kian Ä©źati, “Aonaa kanom nii Ä©makon diźikiźi. Utaa Ä©wanyukunuu nii." 17 “Kainaźa waźidaźa bakaźiaudaźu breadnao naźiki dyaźutam kopaunao sodi kida karikaonan,” Ä©kian uźati. 18 Naźiki Jesus kian Ä©źati, “Ukauźan unaźaka daźatizuźu." 19 Uruźu naa Jesus dyuudan pidannao sakanatan pinid paawa an. Udaunaźan Jesus zaamatan wuruźu bakaźiaudaźuźoraz breadnao naźiki dyaźutamaźoraz kopaunao, uawunuupan aokazi iti utoriinpan. Ukian, “Kaimanaźo pugaru Tominkaru, putaan idi wawanyukunuu nii.” Naźiki udushowan naa kidaz, utaanuzu patominapa-kidaniinao ati. ÄØnaouźu naa taa iribainao pidannao ati kidaz. 20 Ipai pidannao aroopan abaapa kida. Udaunaźan Jesus tominapa-kidaniinao zawadan 12 dazowan kida wanyukunui waźakun. 21 Naźapainiźoraz aroopainaouz ikoda mani 5,000 daonaioranao naźiki iribaźo kapam naźii zunnao naźiki koraiziannao, mazan aonaa Ä©aita-kao. 22 Udaunaźan Jesus dyuudan patominapa-kidaniinao taraukan kanawa zoźan powaa iti udaruźo karishii baza iti, udyuudan puźu kapam iribainnaouz pidannao. 23 Udaunaźan umakon pabaźoran utoriinpaźanan naawaz paawa iti. Pabaźoran uchuapadan naźii. 24 Aizii kanawa idaźanainaouz munapoźo naa Ä©makoźokan udaruźo karishii an. Uruźu naa awaru maźozakaźo kaawan, uruu idi udaawadaan Ä©kanawan. 25 Wakanadaźanan diźiti Jesus waźatipan chiźikapa wunu paawa an patominapa-kidaniinao idaźati. 26 ÄØtukapankanuz, tuukii Ä©tarian uźai uchiźikapan idi wunu paawa an. “Waźati doronai!” Ä©kian. ÄØkadakoźokan patarian idi. 27 Upuźaźa naa mazan Jesus paradaźakan Ä©źati. “Ćgaru wuruźu, aonaa utariaźanaźa Ƶźai,” ukian Ä©źati. 28 “Ćnaobanaa,” Peter kiaźakan. “Pugaru mishi manawun kaiwuruźu, ukauźan pudapada Ƶgaru, Ƶmako kizi wunu paawa an puźidiźiti." 29 “Puwaźati,” Jesus kian uźati. Uruźu naa Peter maaratinaźakan kanawa diźiki, umakoźokan naa chiźikapa wunu paawa an Jesus diźiti. 30 Mazan Peter tukapankan naa naźapam maźozakaźo awaru toman udaru kida wunu paran, sariapa utariidinaźakan. Uruźu naa utipitaźanaźakan. Ukadakon Jesus ati patarian idi. “Kadiman ƵNaobanaa, pukaminkaźuta Ƶgaru,” ukian. 31 Sariapa Jesus zaamatanuz, naźiki ukian uźati, “Oo pidan, mapasaka mooko pumishidautapan. Kanom nii mooko aonaa pumishidan kaimanaiman?" 32 Jesus naźiki Peter paidinaźakan naa kanawa zoźiti. Sariapa awaru maźozakaźoraz mashaadaźakan. 33 Uruu idi utominapa-kidaniinao taapan uruu umanawunuźo nii. ÄØkian uźati, “Mishiźo mishi pugaru Tominkaru Dani." 34 ÄØmaaratinan donoźo naa patarauka-kizi iki udaruźo karishii, Ä©kaawan Gennesaret Baara ii. 35 Naźiainao pidannao aitapan idi Jesus kaawan, Ä©dyuudan paparadan naźan kidaźo wiizai kawanaźati, marii kizi pidannao naźakan ipai karinainao Jesus idaźati. 36 ÄØdopian Jesus ati, Ä©pishaanuzu marii kizi karinainao pishatan ukamichan danoma karikaonan. Ipai pishatainao ukamichan kakudan.
