MATTHEW 15
WBT1 Aizii pabiźi kida Phariseenao naźiki tiichaapauzonao kakinaori dauźu kaawan Jerusalem iki, Jesus idaźati. Naźiki Ä©pishaan uruu. ÄØkian uźati, 2 “Kanom nii aonaa putominapa-kidaniinao shaźapatan kotuaźo wadokozu-daunnao tominapa-kidan kawanaźati waunao? Aonaa Ä©chikaan pakaźu paaroopan uaźii wakaduz kawanaźati?" 3 Jesus kian Ä©źati, “Kanom nii mooko umaizoźatikan Tominkaru Paradan udaźanaźazon idi udokozu-daunnao kaduz karikaonan. 4 Tominkaru Paradan kian puźu padamata, ‘Pumarainapa pudaru naźiki pudaro.’ Aizii ukian koshan, ‘Naźiaźoram pidan dakoopaźo padaru oo padaro, marii uzowii-kao.’ 5 Mazan unao, utominapa-kidan pidannao, turuu pidan kian padaru naźiki padaro ati, ‘Kainaźa aimaakan Ƶźidaźa Ƶkaminkaźuta-kinaa niźo unao padamata, mazan Tominkaru atiźo niźi naa Ƶtaanuzu.’ 6 Unao aonaa uizoźatin Tominkaru kakinaori, ‘Pumarainapa pudaru naźiki pudaro,’ kiaźoraz, soo utaapaźazon pakawan wuruźu pidan tomaniaz kida kakinaorii. 7 Unao taapinpauzonao kaimanainao nii kaikiniźi! Naźapaźo manawun tawuruźu prophet Isaiah saadaniaz kotuaźa naa udauźan. Tominkaru kian, 8 ‘Diźoraz pidannao, Ä©taapan Ƶgaru umanawunuźo nii paparadan idaźan karikaonan, mazan munapoźo Ä©taapan panyukunuu Ƶźai. 9 Mazanuźo karikaonan wuruźu Ä©manawuntapanuz Ƶgaru, ushaźapanum kauźan Ä©tominapa-kidanii kida aonaa Ƶkakinaori kidaźa naa mani. Mazan pidannao tomaniźi naa karikaonan kakinaorii.’" 10 Uruu daunaźan Jesus dapadan pidannao paźidaźati. Naźiki ukian Ä©źati, “Uabatapa naźiki uaitapa paźi naźapaźoram Ƶkian uźati. 11 Aonaa pidan dyokorautanii mani wuruźu oiidaźoraz uruu, mazan kanom pidan kodita-kidanaiz padako iki, uruu paźan oiidaźoraz pidan, kakinaorii kian kawanaźati." 12 Udaunaźan utominapa-kidaniinao kaawan uźidaźati, naźiki Ä©kian uźati, “Puaitapanii pukasharutaźakan Phariseenao nyukunuu puparadan idaźanaźoraz naźapa Ä©źati?" 13 Jesus kian Ä©źati, “Ipai paoribai kida aonaa Ƶdaru aokazi iaźo paowanii kida mani, soźota-karu nii kidaz paźishitabaźu tuma. 14 Uruu idi ukauźan aonaa unyukunuupaźanaźa Ä©dyaun. ÄØnao tominapa-kidainao, aonaa Ä©tukapan kaiman patominapa-kidanii, ishaawunnao Ä©dyaun. Aizii baudaźapaźo ishaawun naźakapan dono pamin-ishaawunun, dyaźutamaa kidaźo nii Ä©waotan kaźunaru iti." 15 Mazan Peter kian Jesus ati, “Pukainaabata waźati naźapaźoram wuruźu pukuwaaz." 16 Sariapa Jesus kian uźati, “Naźapaźo zii mooko umaaitapakan baźorainao pidannao kawan kapam? 17 Aonaa mooko uaitapan kanom pidan dyokorautanii, utyoodan niizu. 18 Mazan kanom pidan kodita-kidanii padako iki, panyukunuu diźikiźo wuruźu ukodita-kidaniaz, uruu paźan oiidaźoraz pidan. 19 Ushaźapanum kauźan pidan nyukunuu diźikiźo, ipai oii kidaźo shaźapataźzoo-kao: uzowiaźazon pidan, ubaźorantapaźazon, ukaminshuźuinpaźazon, ukoidapaźazon, umariidinaźazon pairiban dauźu, naźiki udakoomikitinaźazon. 20 Naźapa kidaźo aimaakan wuruźu oiidaźoraz pidan, mazan pidan machikaakan pakaźu paaroopan uaźii, aonaa uźoiidan pidan." 21 Naźikiźo Jesus makon munapoźo wiizai kida diźiti, munapoźo donoi kida Tyre naźiki Sidon kida diźitinapa. 22 Canaan sanaaba, naźiaźo omashaapan kaawan Jesus idaźati. Padopian idi okian uźati, “Naobanai, King David Takaan-daun, pukamunan-kida Ƶgaru. Oiaźo doronai zaamatan Ƶdani zunaaba, tuukiaźoraźa naa kaiwuruźu." 23 Mazan aonaa naźapam Jesus kian oźati. Uruu idi utominapa-kidaniinao kian uźati, “Pudyuuda omakon waźai, ushaźapanum kauźan kainaźiki okadakoinaanan wadawuźati." 24 Jesus kian, “Ćdyuuda-kao Israelitenao idaźatiźi karikaonan, waziwadinainaouz kaznizonao kawan, aonaa Gentilenao idaźatiźo mani." 25 Upuźaźa mazan okaawan Jesus idaźati, sariapa okodoruźukan ukanaapu ati, naźiki okian uźati, “Pukaminkaźuta Ƶgaru, Naobanai." 26 Jesus kian, “Aonaa kaiman koraiziannao wanyukunuu kazata-kao Ä©źai naźiki ukaboota-kao arimarakanao ati." 27 Sariapa okian uźati, “Naźapa mishizi, Naobanai, mazan upuźu zii pakaźuzatiki taapadan arimarakanao nikan wanyukunui unuba waotaźo aroapa-kizai baara iki." 28 Uruu idi Jesus kian oźati, “Oo zun, umanawunuźo pumishidan. Uruu idi pupishaaniaz, shaźapaźata-kao nii puźati.” Naźapain aka odani zunaaba kakudaźakan naa. 29 Naźikiźo Jesus makoźokan naa, umakopan Galilee Karishiiz danomata, atii uzaidan naawaz iti. Naźiaźa naa usakanatan. 30 Iriba pidannao kaawan uźidaźati, Ä©naźakan pidannao machiźika-kainao, ishaawunnao, uźachoonnao, maparadan-ziiwanao, naźiki iriba karinaa-ziiwanao. ÄØmuudan Ä©dyaun Jesus kanaapu iti, naźiki ipai Jesus kakudan Ä©dyaun. 31 Tuukii pidannao diźitinpan Ä©tukapan idi maparadanuźo, paradan naa; achoinao, kaimanaźa naa Ä©nanaa; machiźika-kainao chiźikan naa, naźiki ishaawunnao tukapan naa. Uruu idi tuukii Ä©konaukii-kidan Israelitenao Tominkarun. 32 Uruu daunaźan Jesus dapadan patominapa-kidaniinao paźidaźati. Naźiki ukian Ä©źati, “Ćkashaźora-kida Ƶtukapan wuruźu pidannaouz, Ä©naźan idi idikinaudaźuźu naa kamoo Ƶtuma. Aizii aonaa kanom Ä©nikan niźi naa. Aonaa turuu Ƶdyuudan Ä©dyaun Ä©zamazin puźu manawun. Panaadon Ä©dorautan pakapatin idiźi naa pamakopa-kizi an padapu iti kida." 33 Utominapa-kidaniinao kian uźati, “Naźiam nii dii waikodan diriźiźo wanyukunui daźaźa mapidantakaźo amazada idaźa wapaa-kinaa nii wuruźu iribaźoraz pidannao?" 34 Jesus pishaan Ä©dyaun. “Naźapaudaźum bread kainaźa uźidaźa?” ukian Ä©źati. “7 bread naźiki masakaudaźu kopaunao sodi kida,” Ä©kian uźati. 35 Uruźu naa Jesus dyuudan iribaźoraz pidannao sakanatan imiźi baara an kida. 36 Udaunaźan uzaamatan 7 bread naźiki kopaunao sodi kida naźiki utoriinpan udauźan Tominkaru ati. “Kaiman” ukian uźati. Udushowan kidaz naźiki utaanuzu patominapa-kidaniinao ati. Naźiki Ä©naouźu naa taa iribaźo pidannao ati kidaz. 37 Ipai pidannao aroopan kaimanaiman abaapa kida. Udaunaźan utominapa-kidaniinao saabaan wanyukunui waźakun. ÄØpaidada 7 dazowan kida. 38 Aroopainaouz naźapain 4,000 daonaioranao aitaa-kao, iribaźo kapam naźii zunnao naźiki koraiziannao mazan aonaa Ä©aitaa-kao. 39 Uruu daunaźan Jesus dyuudan naa pidannao. Uruźu naa upaidinan kanawa zoźiti, naźiki umakoźokan naa wiizai Magadan itinapu.
