Acts 5
DarbyNotes1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Acts 5:16
5:16 who (a-23) Lit. ‘who indeed.’
Acts 5:17
5:17 wrath, (b-24) Or ‘jealousy;’ as ’envy,’ ch. 13.45.
Acts 5:24
5:24 priest (c-9) i.e. ’the high priest.’
Acts 5:30
5:30 cross. (d-18) Lit. ‘on wood.’ used for stocks, cross, and such ignominious and forcible means of punishment.
Acts 5:31
5:31 Him (e-1) Lit. ’this [one].’ leader (f-10) See Note, ch. 3.15.
Acts 5:39
5:39 lest (a-16) See Notes, Matthew 5:25 ; Mark 4:12 .
