1 Chronicles 9
NETnotes1 Chronicles 9:1
6 tn Heb “he began to be a mighty warrior in the earth.”
1 Chronicles 9:3
7 tn Heb “came forth.”
1 Chronicles 9:8
8 tc The words “the sons of Aram” do not appear in the Hebrew text. Apparently the phrase וּבְנֵי אֲרָם (uvÿney ‘aram) has accidentally dropped out of the text by homoioteleuton (note the presence of אֲרָם just before this). The phrase is included in Genesis 10:23.
9 tc The MT of the parallel geneaology in Genesis 10:23 reads “Mash,” but the LXX there reads “Meshech” in agreement with 1 Chronicles 1:17.
1 Chronicles 9:10
10 sn Perhaps this refers to the scattering of the people at Babel (Genesis 11:1-9).
1 Chronicles 9:13
11 tc Some medieval Hebrew mss and the Syriac read “Obal” (see Genesis 10:28).
1 Chronicles 9:15
12 tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Genesis 10:24; 11:12-13).
1 Chronicles 9:20
13 tn The words “the others were” are supplied in the translation for stylistic reasons.
1 Chronicles 9:23
14 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Samuel 21:10-14; 1 Kings 11:3).
1 Chronicles 9:27
15 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss and the Syriac, read “Zepho” (see Genesis 36:11).
16 tn The Hebrew text has simply, “and Timna and Amalek,” but Genesis 36:12 indicates that Timna, a concubine of Eliphaz, was the mother of Amalek. See also v. 39 below, which states that Timna was the sister of Lotan.
1 Chronicles 9:30
17 tn Perhaps this is the Timna mentioned in v. 36.
1 Chronicles 9:31
18 tc Some medieval Hebrew mss and a few LXX mss read “Alvan” (see Genesis 36:23).
19 tc A few medieval Hebrew mss read “Shepho” (see Genesis 36:23).
1 Chronicles 9:32
20 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed. For stylistic reasons the singular “son” was used in the translation.
21 tn The parallel geneaology in Genesis 36:26 has the variant spelling “Hemdan.” Some English versions follow the variant spelling here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV, NLT).
1 Chronicles 9:33
22 tn The parallel geneaology in Genesis 36:27 has the variant spelling “Akan.” Among English versions that use the variant spelling here are NIV, NCV, NLT.
23 tc The MT reads “Dishon” here, but this should be emended to “Dishan.” See the list in v. 38 and Genesis 36:28.
1 Chronicles 9:35
24 tn Heb “ruled in his place,” here and in vv. 45-50.
1 Chronicles 9:39
25 tn Or “near the river.”
sn The river may refer to the Euphrates River (cf. NRSV, CEV, NLT).
1 Chronicles 9:41
26 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss, the Syriac, and Vulgate, read “Pau.” See also Genesis 36:39.
1 Chronicles 9:44
27 tn The parallel genealogy in Genesis 36:42 has the variant spelling “Temam.”
