Menu
G1224 διαβαίνω (diabaínō)
Greek
Verb
‹ G1223 Greek Dictionary G1225 ›

Quick Definition

I cross, pass through

Strong's Definition

to cross

Derivation: from G1223 (διά) and the base of G939 (βάσις);

KJV Usage: come over, pass (through)

Thayer's Greek Lexicon

διαβαίνω: 2 aorist διέβην, infinitive διαβῆναι, participle διαβάς; as in Greek writings from Homer down; (Pliny,pertranseo); to pass through, cross over; a. transitively: τήν θάλασσαν ὡς διά ξηρᾶς, Heb_11:29. b. intransitive: πρός τινα, Luk_16:26; εἰς with the accusative of place, Act_16:9; (for ςΘαΗψ, 1Sa_13:7).

Mounce Concise Greek Dictionary

διαβαίνω diabainō 3x to pass through or over, Luk_16:26 ; Act_16:9 ; Heb_11:29

Abbott-Smith Greek Lexicon

δια -βαίνω , [in LXX chiefly for H5674 ;] 1. to make a stride. 2. to step across, cross over; (a) trans.: τ . θάλασσαι , Heb_11:29 ; (b) intrans .: seq . εἰς , Act_16:9 ; πρός , Luk_16:26 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

διαβαίνω [page 146] P Eleph 29 .7 ἐὰν δὲ μὴ εὐκαιρῇς τ̣[ο ]ῦ διαβῆναι the river Nile. The verb is construed with εἰς , as Act_16:9 , in P Lille I. 6 .3 (iii/B.C.) διαβάντος μου ἐκ Τεβέτνου εἰς Κορφότουν ἐπισκέψασθαι τὴν ἀδελφή [ν , P Fay 110 .15 (A.D. 94) διάβα εἰς Διον [υ ]σιά [δα ] καὶ γνῶθι κτλ ., go over to Dionysias and find out. The special force of δια - seems diluted in some occurrences. Thus cf. the noun in P Tor I. 1 viii. 20 (B.C. 116) (= Chrest. II. p. 38) ἐν ταῖς κατ᾽ ἐνιαυτὸν γινομέναις τοῦ Ἀμμῶνος διαβάσεσιν εἰς τὰ Μεμνονεῖα , of a solemn procession : there δια - only acts as perfective, implying that a goal is reached, without dwelling on the nature of the intervening country. In P Leid W vii. 20 (ii/iiiA.D.) a spell is given ἐὰν θέλῃς ἐπάνω κορκοδείλου διαβαίνειν , where the editor renders sin velis supra crocodilum incedere : if we press the δια -, we must assume that the desire is to cross the Nile on top of a crocodile (as distinguished from inside). In P Par 42 .12 (B.C. 156) περὶ ἰδίου πράγματος διαβαίνων , we find a more general sense occupying himself with his own affair : cf. BGU III. 816 .9 (iii/A.D.) ἄξιός ἐστιν πολλῶν , καὶ ἂν διαβῇ τὰ ἐκεῖ πολλά . The verb is apparently decide, adjudicate in Syll 216 .7 (B.C. 262) ὃς ἀφικόμ [ενος τ ]ῶν δικῶν τὰς μὲν διέλυσεν τὰς δὲ διέβαινεν : so IG XII. 5. 125 .11 (after B.C. 218) (see Schlageter, p. 60).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

διαβαίνω fut. -βήσομαι aor2 -έβην perf. -βέβηκα "to make a stride, walk or stand with the legs apart", εὖ διαβάς of a man "planting himself firmly" for fighting, Il. c. acc. "to step across, pass over" a ditch or river, id=Il. absol. (θάλασσαν or ποταμόν being omitted), "to cross over", Lat. trajicere, ἐς Ἤλιδα Od. ; πλοίῳ διαβῆναι Hdt. , etc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

δια-βαίνω [in LXX chiefly for עבר ;] __1. to make a stride. __2. to step across, cross over; __(a) trans.: τ. θάλασσαι, Heb.11:29; __(b) intrans.: before εἰς, Act.16:9; πρός, Luk.16:26.† (AS)

Bible Occurrences (3)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate