Menu

1 Kings 13:3

1 Kings 13:3 in Multiple Translations

That day the man of God gave a sign, saying, “The LORD has spoken this sign: ‘Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.’”

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned.

The same day the man of God gave a sign, saying, “This is the sign to prove that the Lord has spoken. Look! The altar will be split apart, and the ashes on it will spill out.”

And he gaue a signe the same time, saying, This is the signe, that the Lord hath spoken, Behold, the altar shall rent, and the ashes that are vpon it, shall fall out.

And he hath given on that day a sign, saying, 'This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.'

He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.”

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Then the prophet also said, “This is what will prove to you that Yahweh has said this: This altar will be split apart, and the ashes that are on it will be scattered.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 13:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 13:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַן֩ בַּ/יּ֨וֹם הַ/ה֤וּא מוֹפֵת֙ לֵ/אמֹ֔ר זֶ֣ה הַ/מּוֹפֵ֔ת אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ נִקְרָ֔ע וְ/נִשְׁפַּ֖ךְ הַ/דֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר עָלָֽי/ו
וְ/נָתַן֩ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Perf-3ms
בַּ/יּ֨וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֤וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
מוֹפֵת֙ môwphêth H4159 wonder N-ms
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
זֶ֣ה zeh H2088 this Pron
הַ/מּוֹפֵ֔ת môwphêth H4159 wonder Art | N-ms
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
דִּבֶּ֣ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Part
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
נִקְרָ֔ע qâraʻ H7167 to tear V-Niphal-Perf-3ms
וְ/נִשְׁפַּ֖ךְ shâphak H8210 to pour Conj | V-Niphal-Perf-3ms
הַ/דֶּ֥שֶׁן deshen H1880 ashes Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָלָֽי/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 13:3

וְ/נָתַן֩ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בַּ/יּ֨וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֤וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מוֹפֵת֙ môwphêth H4159 "wonder" N-ms
This word means wonder or miracle, a special display of God's power. It describes a sign or token, like the miracles performed by prophets. The Bible uses it to convey a sense of awe.
Definition: 1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: miracle, sign, wonder(-ed at). See also: Exodus 4:21; 2 Chronicles 32:24; Psalms 71:7.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
זֶ֣ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הַ/מּוֹפֵ֔ת môwphêth H4159 "wonder" Art | N-ms
This word means wonder or miracle, a special display of God's power. It describes a sign or token, like the miracles performed by prophets. The Bible uses it to convey a sense of awe.
Definition: 1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: miracle, sign, wonder(-ed at). See also: Exodus 4:21; 2 Chronicles 32:24; Psalms 71:7.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּ֣ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
נִקְרָ֔ע qâraʻ H7167 "to tear" V-Niphal-Perf-3ms
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.
וְ/נִשְׁפַּ֖ךְ shâphak H8210 "to pour" Conj | V-Niphal-Perf-3ms
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
הַ/דֶּ֥שֶׁן deshen H1880 "ashes" Art | N-ms
This word refers to the ashes of sacrifices, mixed with fat, or to abundance and fertility, like the fatness of the land in Psalm 65. It symbolizes God's blessing and provision. The word is used to describe the richness of God's creation.
Definition: 1) fat ashes, fatness 1a) fatness 1a1) of fertility 1a2) of blessing (fig.) 1b) fat ashes (ashes of victims, mixed with the fat)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: ashes, fatness. See also: Leviticus 1:16; Job 36:16; Psalms 36:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָלָֽי/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 1 Kings 13:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 1:22 Jews demand signs and Greeks search for wisdom,
2 Exodus 4:3–5 “Throw it on the ground,” said the LORD. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it. “Stretch out your hand and grab it by the tail,” the LORD said to Moses, who reached out his hand and caught the snake, and it turned back into a staff in his hand. “This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has appeared to you.”
3 Judges 6:17 Gideon answered, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me.
4 John 2:18 On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?”
5 Jeremiah 44:29 This will be a sign to you that I will punish you in this place, declares the LORD, so that you may know that My threats of harm against you will surely stand.
6 Exodus 7:10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.
7 Isaiah 7:11–14 “Ask for a sign from the LORD your God, whether from the depths of Sheol or the heights of heaven.” But Ahaz replied, “I will not ask; I will not test the LORD.” Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well? Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel.
8 Deuteronomy 13:1–3 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.
9 Matthew 12:38–40 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.
10 Exodus 4:8–9 And the LORD said, “If they refuse to believe you or heed the witness of the first sign, they may believe that of the second. But if they do not believe even these two signs or listen to your voice, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. Then the water you take from the Nile will become blood on the ground.”

1 Kings 13:3 Summary

[This verse is about a prophet who spoke for God, giving a sign that the altar would be split apart and the ashes poured out, showing God's displeasure with the idolatrous practices at Bethel, as also seen in 1 Kings 12:26-33. The prophet's bold declaration is an example of standing firm in faith, as encouraged in Acts 4:29-31. By trusting in God's power, we can also be bold in our faith and proclaim God's truth to those around us, just like the prophet in 1 Kings 13:3.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the altar being split apart and the ashes poured out in 1 Kings 13:3?

This sign, as spoken by the LORD, symbolizes God's judgment on the idolatrous practices at the altar in Bethel, as seen in 1 Kings 12:26-33, and points to the coming reforms under King Josiah, as mentioned in 2 Kings 23:15-20.

Who is the man of God in 1 Kings 13:3 and what is his role?

The man of God is a prophet sent by the LORD to proclaim judgment on the altar and the practices of King Jeroboam, similar to other prophets like Elijah in 1 Kings 17:1 and Elisha in 2 Kings 2:1-14.

How does this verse relate to the overall theme of 1 Kings?

This verse contributes to the theme of God's judgment on idolatry and the consequences of disobedience, as seen in Deuteronomy 28:1-68, and highlights the importance of faithful obedience to God's commands, as emphasized in Joshua 1:7-8.

What can we learn from the man of God's bold declaration in 1 Kings 13:3?

We can learn the importance of standing firm in our faith and proclaiming God's truth, even in the face of opposition, as encouraged in Acts 4:29-31 and Ephesians 6:19-20.

Reflection Questions

  1. What would it take for me to be as bold as the man of God in proclaiming God's truth to those around me?
  2. How can I apply the lesson of God's judgment on idolatry in my own life and priorities?
  3. What are some 'altars' in my life that need to be split apart and surrendered to God, as seen in Romans 12:1-2?
  4. In what ways can I trust in God's power and provision, just as the man of God trusted in the sign given by the LORD?

Gill's Exposition on 1 Kings 13:3

And he gave a sign the same day, saying, this is the sign which the Lord hath spoken,.... As a confirmation of the truth of what the prophet had said, and for the proof of his being a true prophet of

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 13:3

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 13:3

He gave a sign the same day, i. e. he then wrought a miracle, to assure them of the truth of his prophecy.

Trapp's Commentary on 1 Kings 13:3

1 Kings 13:3 And he gave a sign the same day, saying, This [is] the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that [are] upon it shall be poured out.Ver. 3. Behold, the altar shall be rent.] To foreshow the downfall of that idolatry. So the veil of the temple rent at Christ’ s death, to show that there was an end of the Levitical liturgy. And so, about the beginning of the Reformation by Luther, a great solid stone fell down upon a brass image of Peter in Rome, that had those words fairly embossed upon it, Tu es Petrus, &c., You are Peter &c., and so shattered it to pieces, that nothing was left legible, but only those words, Aedificabo Ecclesiam meam, I will build my Church. This might be a foretoken of Rome’ s ruin: which God hath already begun, and will surely perfect.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 13:3

(3, 4) The sign.—Both the signs, like most miraculous signs, shadow forth plainly the thing signified. The sign, announced to secure credence to the prediction, is itself a visible type of what that prediction foretold, in the shattering of the altar and the scattering of the ashes of the burnt-offering. The sign actually given includes, besides this, the sudden withering of the king’s hand, stretched out in defiance of the prophet—an equally plain symbol of the miserable failure of his strength and policy, when opposed to the Law and the judgment of God. It should be noted that the withdrawal of this last sign of wrath, on the submission of the king and the prayer of the prophet, was apparently designed to give Jeroboam one more opportunity of repentance. The last verses of the chapter (1 Kings 13:33-34) seem to imply that, but for the interposition of the old prophet of Bethel, he might still have taken that opportunity.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 13:3

Verse 3. And he gave a sign] A miracle to prove that the prophecy should be fulfilled in its season.

Cambridge Bible on 1 Kings 13:3

3. And he gave a sign the same day] The sign was necessary because the event foretold was to be at so remote a date that none who were living in Jeroboam’s day would be alive to see it. Hence to assure them that it would come to pass a startling token of the power in which the prophet spake is exhibited by the rending of the altar and the scattering of what was on it in the presence of all who stood by. The word ξετϊ rendered ‘sign’, is much more frequently used of ‘wonders’ and ‘miracles’, and it has that sense in some degree here. With this we may compare the use of τέρας as well as σημεῖον for the miracles of the New Testament. and the ashes that are upon it] The Hebrew word, which is the same as that so often rendered ‘fatness’, applies only to the ashes of an altar, which would be mixed up with the fat of sacrifices burnt upon it. Hence the LXX. renders by ἡπιότης ‘the fat’, or ‘fatness’.

Barnes' Notes on 1 Kings 13:3

He gave a sign - A sign of this kind - an immediate prophecy to prove the divine character of a remote prophecy - had scarcely been given before this.

Whedon's Commentary on 1 Kings 13:3

3. He gave a sign — He wrought a miracle as the evidence of his Divine authority — the credentials of his being Jehovah’s ambassador.

Sermons on 1 Kings 13:3

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 20:25 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of focusing on the message of Jesus Christ and his crucifixion. He criticizes churches that prioritize external factors like t
Tim LaHaye Battle for the Bible by Tim LaHaye In this sermon, the speaker discusses the influence of humanism in society and how it has taken control of various aspects of our lives. He highlights the dominance of humanistic p
Jessie Penn-Lewis The Cross as a Proclamation by Jessie Penn-Lewis Jessie Penn-Lewis emphasizes the significance of the Cross as the 'Logos' or 'Word' of God, which embodies His inward thought for humanity's salvation. She explains that the power
Samuel Davies The Preaching of Christ Crucified, the Means of Salvation by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the significance of Christ crucified as the means of salvation, highlighting how the preaching of the cross reveals the love, justice, and mercy of God
St. John Chrysostom Homily on "Father, if It Be possible..." by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the significance of Christ's willingness to submit to God's will, even in the face of great suffering and impending danger, as a lesson for believers
T. Austin-Sparks In Relation to His Power by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound significance of Christ, who stands as a stark contrast to the world, embodying the true power and wisdom of God. He explores how Christ's p
Charles Alexander "Seven Steps From Sychar to Immortality" Ch. 4 by Charles Alexander Charles Alexander preaches about the journey of Jesus from Judea to Galilee through Samaria, emphasizing the divine timing and purpose behind each step, as foretold in the propheci

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate