Menu

1 Kings 22:30

1 Kings 22:30 in Multiple Translations

And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress and went into the fight.

The king of Israel told Jehoshaphat, “When I go into battle I will be in disguise, but you should wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

And the King of Israel sayde to Iehoshaphat, I will change mine apparell, and will enter into the battell, but put thou on thine apparell. And the King of Israel changed himselfe, and went into the battel.

And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle.

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” The king of Israel disguised himself and went into the battle.

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

And the king of Israel said to Josaphat: Take armour, and go into the battle, and put on thy own garments. But the king of Israel changed his dress, and went into the battle.

King Ahab said to Jehoshaphat, “I will put on different clothes, in order that no one will recognize that I am the king. But you should wear your ◄royal robe/robe that shows that you are a king►.” So Ahab disguised himself, and they both went into the battle.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 22:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 22:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל יְהוֹשָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָ/בֹ֣א בַ/מִּלְחָמָ֔ה וְ/אַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑י/ךָ וַ/יִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַ/יָּב֖וֹא בַּ/מִּלְחָמָֽה
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֶ֨לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוֹשָׁפָ֗ט Yᵉhôwshâphâṭ H3092 Jehoshaphat N-proper
הִתְחַפֵּשׂ֙ châphas H2664 to search V-Hithpael-Ptc
וָ/בֹ֣א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-Ptc
בַ/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 battle Prep | N-fs
וְ/אַתָּ֖ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
לְבַ֣שׁ lâbash H3847 to clothe V-Qal-Impv-2ms
בְּגָדֶ֑י/ךָ beged H899 treachery N-mp | Suff
וַ/יִּתְחַפֵּשׂ֙ châphas H2664 to search Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יָּב֖וֹא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּ/מִּלְחָמָֽה milchâmâh H4421 battle Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:30

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מֶ֨לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוֹשָׁפָ֗ט Yᵉhôwshâphâṭ H3092 "Jehoshaphat" N-proper
Jehoshaphat was a king of Judah who ruled for 25 years and was known for his piety and prosperity. His name means Jehovah has judged, and he is mentioned in 2 Kings 9:2 as the son of King Asa. He was one of the best kings of Judah in the Bible.
Definition: A man of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.9.2; son of: Nimshi (H5250); father of: Jehu (H3058H) § Jehoshaphat = "Jehovah has judged" 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: Jehoshaphat. Compare H3146 (יוֹשָׁפָט). See also: 2 Samuel 8:16; 2 Chronicles 17:5; Joel 4:12.
הִתְחַפֵּשׂ֙ châphas H2664 "to search" V-Hithpael-Ptc
The Hebrew word for search means to look for something or someone, and can also mean to disguise oneself or hide. It is used in various forms throughout the Bible, such as in Psalm 119:2, where it means to seek God's commands.
Definition: 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). See also: Genesis 31:35; Job 30:18; Psalms 64:7.
וָ/בֹ֣א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-Ptc
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַ/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 "battle" Prep | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
וְ/אַתָּ֖ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לְבַ֣שׁ lâbash H3847 "to clothe" V-Qal-Impv-2ms
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
בְּגָדֶ֑י/ךָ beged H899 "treachery" N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וַ/יִּתְחַפֵּשׂ֙ châphas H2664 "to search" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for search means to look for something or someone, and can also mean to disguise oneself or hide. It is used in various forms throughout the Bible, such as in Psalm 119:2, where it means to seek God's commands.
Definition: 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). See also: Genesis 31:35; Job 30:18; Psalms 64:7.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יָּב֖וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַּ/מִּלְחָמָֽה milchâmâh H4421 "battle" Prep | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.

Study Notes — 1 Kings 22:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 35:22 Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.
2 Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.
3 1 Samuel 28:8 So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.”
4 1 Kings 20:38 and the prophet went and waited on the road for the king, disguising himself with a bandage over his eyes.
5 Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
6 2 Samuel 14:2 So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time.
7 2 Chronicles 18:29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
8 1 Kings 14:2 and Jeroboam said to his wife, “Now get up, disguise yourself so they will not recognize you as my wife, and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.
9 1 Kings 22:10 Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
10 Psalms 12:2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.

1 Kings 22:30 Summary

In 1 Kings 22:30, the king of Israel decided to disguise himself before going into battle, while asking his ally Jehoshaphat to wear his royal robes. This decision shows that the king did not fully trust in God's protection, and instead tried to take matters into his own hands, similar to how the Israelites tried to take control in Exodus 14:13-14. This lack of trust ultimately led to his downfall, as seen in the rest of 1 Kings 22. We can learn from the king's mistake by trusting in God's sovereignty and protection, as promised in Psalm 91:1-4, and seeking to follow His will rather than our own.

Frequently Asked Questions

Why did the king of Israel decide to disguise himself in 1 Kings 22:30?

The king of Israel likely wanted to avoid being targeted by the enemy, as he was the primary leader of the Israelite army, similar to how Esther 5:1-8 describes Esther's cautious approach to the king's court. By disguising himself, he may have hoped to reduce his risk of being attacked.

What can we learn from the king of Israel's decision to wear disguises in battle?

This decision shows the king's lack of trust in God's protection, which is a theme also seen in Psalm 20:7. Instead of relying on God, he relied on his own cunning, which ultimately led to his downfall as prophesied in 1 Kings 22:28.

How does the king of Israel's request to Jehoshaphat relate to their alliance?

The king of Israel's request for Jehoshaphat to wear his royal robes while he disguises himself suggests that their alliance was not entirely equal, as the king of Israel seemed to be calling the shots, similar to how the alliance between David and Jonathan was unequal in 1 Samuel 18:3-4. This imbalance may have put Jehoshaphat in a difficult position.

What does this verse reveal about the character of the king of Israel?

This verse shows that the king of Israel was willing to take risks and try to manipulate situations to his advantage, rather than trusting in God's sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6. This behavior is consistent with his earlier actions in 1 Kings 22:1-28, where he disregarded the warning of the prophet Micaiah.

Reflection Questions

  1. What are some ways I try to 'disguise' myself or hide from challenges, and how can I learn to trust God instead?
  2. How do I balance my desire for self-protection with my need to trust in God's sovereignty?
  3. What are some areas in my life where I am trying to rely on my own strength, rather than trusting in God's power?
  4. How can I apply the lesson of the king of Israel's lack of trust in God to my own life, and what are some practical steps I can take to increase my faith?

Gill's Exposition on 1 Kings 22:30

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle,.... Change his clothes, his royal robes, and put on others, perhaps the habit of a common soldier;

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:30

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:30

I will disguise myself, i.e. put off my imperial habit, that the Syrians may not know me, and direct their main force against me; which they will assuredly endeavour, as knowing that this war proceedeth from me, and is likely to die with me; and then thou shalt see that this man is a false prophet, and I shall have the success which I desire and expect, notwithstanding all his presages. Thy robes; thy royal robes; which thou mayest do without any danger, because thou art not the object either of the Syrians’ rage, or of this false prophecy.

Trapp's Commentary on 1 Kings 22:30

1 Kings 22:30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.Ver. 30. I will disguise myself] This he did, saith Josephus, that he might the more easily and surely elude the prophecy of Micaiah concerning his death, wherewith he was scared doubtless, though he seemed to slight it.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:30

(30) I will disguise myself.—The precaution of Ahab is almost ludicrously characteristic of his temper of half-belief and half-unbelief. In itself it is, of course, plainly absurd to believe that God’s judgment has in all probability been pronounced, and yet to suppose that it can be averted by so puerile a precaution. But, as experience shows, it is not the less on that account true to human nature, especially such a nature as his, always “halting between two opinions.”

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:30

Verse 30. I will disguise myself] Probably he had heard of the orders given by Ben-hadad to his thirty-two captains, to fight with the king of Israel only; that is, to make their most powerful attack where he commanded, in order to take him prisoner, that he might lead him captive whose captive he formerly was; and therefore he disguised himself that he might not be known. But put thou on thy robes.] What is meant by this? He could not mean, "Appear as the king of Judah, for they will not molest thee, as the matter of contention lies between them and me;" this is Jarchi's turn. For if Jehoshaphat aided Ahab, is it to be supposed that the Syrians would spare him in battle? A general in the civil wars of England, when he had brought his army in sight of their foes, thus addressed them: "Yonder are your enemies; if you do not kill them, they will kill you." So it might be said in the case of Jehoshaphat and the Syrians. The Septuagint gives the clause a different and more intelligible turn: "I will cover (conceal) myself, and enter into the battle; καισυενδυσαιτονἱματισμονμου, but put thou on MY robes." And does it not appear that he did put on Ahab's robes? And was it not this that caused the Syrians to mistake him for the king of Israel? 1Kg 22:32.

Cambridge Bible on 1 Kings 22:30

29–40. Battle of Ramoth-gilead. Defeat and death of Ahab (2 Chronicles 18:28-34) 30. I will disguise myself, and enter [R.V. go] into the battle] Another tense of the same verb is translated ‘went’ in this verse, and ‘go’ is the rendering in 2 Chronicles 18:29. There must have been some mark by which the king of Judah could be distinguished from the king of Israel; something answering to modern blazonry or a coat of arms, or else the action of Ahab would have been one designed to put his brother-king into the greatest possible peril. This we can hardly think he would have wished to do, nor would Jehoshaphat alone have gone to the post of greatest danger. Ahab seems to have been alarmed lest after all there should be some truth in Micaiah’s words. He will therefore clothe himself like an ordinary soldier and let the king of Judah alone appear in kingly robes, for against him the attack would not be particularly directed. put thou on thy robes] The LXX. has ‘my’ (τὸνἱματισμὸνμοῦ). But this would have been to expose Jehoshaphat to all the peril which he himself desired to avoid. Josephus says, Ahab meant to falsify (κατασοφίζεσθαι) the predictions of Micaiah.

Barnes' Notes on 1 Kings 22:30

I will disguise myself - Ahab had probably heard of Ben-hadad’s order to his captains 1 Kings 22:31.

Whedon's Commentary on 1 Kings 22:30

30. I will disguise myself — This rendering, which follows the Septuagint, gives the true sense.

Sermons on 1 Kings 22:30

SermonDescription
David Wilkerson When Jesus Lays His Hands on You by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses his desire for God to raise up young men and women in the congregation to become missionaries, pastors, and evangelists. He emphasizes the im
William MacDonald Attributes of God - Wrath, Eternity, Infiity and Foreknowledge by William MacDonald In this sermon, the speaker reflects on the finite nature of human life and the infinite nature of God. They emphasize the privilege of serving God and encourage young people to de
Roy Daniel The Omnipresence of God by Roy Daniel In this sermon, the preacher discusses three attributes of God that are interconnected and have the power to radically transform lives. The sermon begins with a personal anecdote a
Chuck Smith Psalms 139:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the omnipresence of God, illustrating that He is present in every corner of the universe and in our personal lives. He discusses how we often forget God's pr
Walter Beuttler Manifest Presence of God - Part 8 by Walter Beuttler Walter Beuttler shares a powerful testimony of experiencing the manifest presence of God through active waiting upon the Lord during the night hours. He emphasizes the importance o
Walter Beuttler Manifest Presence of God - Part 9 by Walter Beuttler Walter Beuttler shares personal experiences of feeling the omnipresence of God in various challenging situations, emphasizing the importance of acknowledging God's presence in our
A.W. Tozer Attributes of God #2 "God's Immanence and Immensity" by A.W. Tozer A.W. Tozer explores the attributes of God's immanence and immensity, emphasizing that God is present in all things and transcends the vastness of the universe. He contrasts nominal

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate