Menu

1 Kings 14:2

1 Kings 14:2 in Multiple Translations

and Jeroboam said to his wife, “Now get up, disguise yourself so they will not recognize you as my wife, and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.

And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.

So Jeroboam told his wife, “Please go and disguise yourself so nobody will know you're Jeroboam's wife. Then go to Shiloh and look for Ahijah the prophet. He was the one who told me I would become king over this people.

And Ieroboam saide vnto his wife, Vp, I pray thee, and disguise thy selfe, that they know not that thou art the wife of Ieroboam, and goe to Shiloh: for there is Ahiiah the Prophet, which tolde mee that I shoulde bee King ouer this people,

and Jeroboam saith to his wife, 'Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou [art] wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there [is] Ahijah the prophet; he spake unto me of [being] king over this people;

Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people.

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou mayest not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.

And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and go to Silo, where Ahias the prophet is, who told me, that I should reign over this people.

Jeroboam said to his wife, “Disguise yourself, in order that no one will recognize that you are my wife. Then go to Shiloh city, where the prophet Ahijah lives. He is the one who predicted/prophesied that I would become the king of Israel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 14:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 14:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר יָרָבְעָ֜ם לְ/אִשְׁתּ֗/וֹ ק֤וּמִי נָא֙ וְ/הִשְׁתַּנִּ֔ית וְ/לֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי אתי אַ֖תְּ אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֑ם וְ/הָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַ/נָּבִ֔יא הֽוּא דִבֶּ֥ר עָלַ֛/י לְ/מֶ֖לֶךְ עַל הָ/עָ֥ם הַ/זֶּֽה
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יָרָבְעָ֜ם Yârobʻâm H3379 Jeroboam N-proper
לְ/אִשְׁתּ֗/וֹ ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs | Suff
ק֤וּמִי qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2fs
נָא֙ nâʼ H4994 please Part
וְ/הִשְׁתַּנִּ֔ית shânâh H8138 to change Conj | V-Hithpael-Perf-2fs
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יֵֽדְע֔וּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-3mp
כִּי kîy H3588 for Conj
אתי ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אַ֖תְּ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אֵ֣שֶׁת ʼishshâh H802 woman N-fs
יָרָבְעָ֑ם Yârobʻâm H3379 Jeroboam N-proper
וְ/הָלַ֣כְתְּ hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-2fs
שִׁלֹ֗ה Shîylôh H7887 Shiloh N-proper
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
שָׁם֙ shâm H8033 there Adv
אֲחִיָּ֣ה ʼĂchîyâh H281 Ahijah N-proper
הַ/נָּבִ֔יא nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
דִבֶּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
עָלַ֛/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 14:2

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יָרָבְעָ֜ם Yârobʻâm H3379 "Jeroboam" N-proper
Jeroboam means the people will contend, the name of two Israelite kings. The first Jeroboam was the king of the northern kingdom of Israel after Solomon's death, mentioned in 2 Kings 13:13.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.13; son of: Joash (H3101J); father of: Zechariah (H2148P) § Jeroboam = "the people will contend" 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: Jeroboam. See also: 1 Kings 11:26; 1 Kings 22:53; Amos 7:11.
לְ/אִשְׁתּ֗/וֹ ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
ק֤וּמִי qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2fs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
נָא֙ nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
וְ/הִשְׁתַּנִּ֔ית shânâh H8138 "to change" Conj | V-Hithpael-Perf-2fs
This Hebrew word means to repeat or do something again, as seen in Exodus when God repeats his command to Moses. It can also imply changing or altering something. In the Bible, it is used to describe actions like repeating a task or changing one's behavior.
Definition: 1) change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Piel) to change, alter 1c) (Pual) to be changed, mollified 1d) (Hithpael) to disguise oneself
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time. See also: Genesis 41:32; Job 14:20; Psalms 34:1.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֵֽדְע֔וּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אתי ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אַ֖תְּ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֵ֣שֶׁת ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
יָרָבְעָ֑ם Yârobʻâm H3379 "Jeroboam" N-proper
Jeroboam means the people will contend, the name of two Israelite kings. The first Jeroboam was the king of the northern kingdom of Israel after Solomon's death, mentioned in 2 Kings 13:13.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.13; son of: Joash (H3101J); father of: Zechariah (H2148P) § Jeroboam = "the people will contend" 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: Jeroboam. See also: 1 Kings 11:26; 1 Kings 22:53; Amos 7:11.
וְ/הָלַ֣כְתְּ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-2fs
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
שִׁלֹ֗ה Shîylôh H7887 "Shiloh" N-proper
Shiloh means place of rest, a city where the Ark of the Covenant and Tabernacle were kept, and where Samuel grew up. It is mentioned in the Bible as a significant location in Ephraim. The city was a temporary home for the Israelites.
Definition: Shiloh = "place of rest" a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up Also named: shi.lo.ni (שִׁילֹנִי "Shilonite" H7888)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Shiloh. See also: Joshua 18:1; 1 Samuel 2:14; Psalms 78:60.
הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁם֙ shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אֲחִיָּ֣ה ʼĂchîyâh H281 "Ahijah" N-proper
Ahijah means brother of Jehovah, and was the name of several Israelites, including a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes in 1 Samuel 14.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.3; son of: Ahitub (H0285); father of: Abiathar (H0054); also called Ahijah (KJV: Ahiah) at 1Sa.14.3,18; Another name of a.chi.me.lekh (אֲחִימֶ֫לֶךְ "Ahimelech" H0288G) § Ahiah or Ahijah = "brother of Jehovah (Yahu)" 1) grandson of Phinehas 2) scribe of Solomon 3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes 4) father of Baasha, who usurped the Northern throne 5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above) 6) a Benjamite, son of Ehud 7) one of David's heroes 8) a Levite during David's time 9) a chief man under Nehemiah
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Ahiah, Ahijah. See also: 1 Samuel 14:3; 1 Kings 15:27; Nehemiah 10:27.
הַ/נָּבִ֔יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
דִבֶּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
עָלַ֛/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — 1 Kings 14:2

Show Verse Quote Highlights

Context — Ahijah’s Prophecy against Jeroboam

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 28:8 So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.”
2 1 Kings 11:29–38 During that time, the prophet Ahijah the Shilonite met Jeroboam on the road as he was going out of Jerusalem. Now Ahijah had wrapped himself in a new cloak, and the two of them were alone in the open field. And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did. Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes. But I will take ten tribes of the kingdom from the hand of his son and give them to you. I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name. But as for you, I will take you, and you shall reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel. If you listen to all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight in order to keep My statutes and commandments as My servant David did, then I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give Israel to you.
3 2 Samuel 14:2 So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time.
4 2 Chronicles 18:29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
5 1 Kings 14:5–6 But the LORD had said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to ask you about her son, for he is ill. You are to say such and such to her, because when she arrives, she will be disguised.” So when Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised? For I have been sent to you with bad news.
6 Joshua 18:1 Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,
7 1 Kings 22:30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
8 Luke 12:2 There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known.

1 Kings 14:2 Summary

In 1 Kings 14:2, Jeroboam tells his wife to disguise herself and go to the prophet Ahijah to ask about their sick son. Jeroboam wants to know what will happen to the boy, but he doesn't want Ahijah to know that the question is coming from the king. This shows that Jeroboam is trying to control the situation and get the answer he wants. As we reflect on this verse, we can see that it's like when we try to control things in our own lives, but we should instead trust in God's plan and wisdom, as seen in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11, and remember that God's ways are not our ways, and His thoughts are not our thoughts, as in Isaiah 55:8-9.

Frequently Asked Questions

Why did Jeroboam tell his wife to disguise herself?

Jeroboam told his wife to disguise herself so she would not be recognized as his wife, likely because he feared the prophet Ahijah would not give him a favorable answer if he knew the inquiry was from the king himself, as seen in 1 Kings 14:2, and this fear is similar to the actions of other biblical figures who tried to hide their identities, such as in Genesis 27:1-40.

What was the significance of Ahijah the prophet in this context?

Ahijah the prophet was significant because he was the one who had previously spoken about Jeroboam's kingship over the people, as mentioned in 1 Kings 14:2, and Jeroboam likely sought him out for guidance on his son's illness, similar to how the prophets in the Bible often provided guidance and wisdom to the people and their leaders, such as in Isaiah 30:1-5 and Jeremiah 42:1-7.

Why did Jeroboam's wife take gifts to Ahijah?

Jeroboam's wife took gifts of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey to Ahijah, as instructed by Jeroboam, likely as a form of payment or offering for the prophet's guidance, as was a common practice in biblical times, similar to the gifts given to the prophet Elisha in 2 Kings 4:42 and 8:1-6.

What can we learn from Jeroboam's actions in this verse?

We can learn that Jeroboam was seeking guidance and wisdom, but also trying to control the outcome, which is a common struggle for many people, and as seen in Proverbs 3:5-6, we are encouraged to trust in the Lord and not lean on our own understanding, and in James 1:5-8, we are reminded to ask for wisdom from God without doubting, and as in Psalm 119:105, the word of God is a lamp to our feet and a light to our path, guiding us in our decisions and actions.

Reflection Questions

  1. What are some ways we try to control the outcome of a situation, like Jeroboam, and how can we learn to trust in God's sovereignty instead?
  2. How do we seek guidance and wisdom in our lives, and are we open to hearing from God, even if the answer is not what we want to hear?
  3. What are some gifts or sacrifices we can offer to God, like the gifts Jeroboam's wife took to Ahijah, and how can we use our resources to serve and honor Him?
  4. In what ways can we apply the principle of trusting in God and not leaning on our own understanding, as seen in Proverbs 3:5-6, to our daily lives and decisions?

Gill's Exposition on 1 Kings 14:2

And Jeroboam said to his wife,.... Who she was is not known: arise, I pray thee, and disguise thyself; put off her royal apparel, and clothe herself like a common person, mimic the dress and language

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 14:2

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 14:2

Jeroboam said to his wife; partly, because he would trust none else with this secret; partly, because she might, without suspicion, inquire concerning her own child; and partly, because she would inquire most exactly and diligently, and faithfully acquaint him with the whole truth. Disguise thyself; change thy habit and voice, and go like a private and obscure person. That thou be not known to be the wife of Jeroboam: this caution proceeded, first, From the pride of his heart, which made him loth to confess his folly in worshipping such ignorant and helpless idols, and to give glory to the God whom he had forsaken. Secondly, From jealousy and suspicion, lest the prophet knowing this, should either give her no answer, or make it worse than indeed it was. Thirdly, From policy, lest his people should by his example be drawn to forsake the senseless calves, and to return to the God of Judah, whom they had rashly forsaken.

Trapp's Commentary on 1 Kings 14:2

1 Kings 14:2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told me that [I should be] king over this people.Ver. 2. And Jeroboam said to his wife.] To her, rather than to another messenger, for secrecy’ s sake; for although he knew that his son’ s sickness was sent of God, yet he was loath openly to seek help of him, lest people should think the worse of his idols, as not able to relieve him; or by his example, run to God’ s true prophets in their distress. Whether Jeroboam’ s wife was sister to the queen of Egypt, and called by the name of Ano, as the Septuagint say, or Anna, as some others, is not very material. Behold, there is Abijah the prophet.] Either there he dwelt, or thither he had retired himself, as irked at the king’ s idolatries. Which told me that I should be king.] Therein he told truth; and therefore also he will in this case.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 14:2

(2) Shiloh, the regular habitation of Ahijah, is hardly mentioned in Scripture after the time of Eli, and the destruction which then seems to have fallen upon it, probably after the great defeat by the Philistines (Jeremiah 7:12). It is evident that the old blind prophet still remained there, and exercised his prophetic office for the benefit of Israel, though he stood aloof from, and denounced, the new idolatry of Bethel. This idolatry is always described as pre-eminently the “sin of Jeroboam,” who by it “made Israel to sin.” Hence, while in consequence of it the royal house is condemned, the people are still regarded as God’s chosen people, to whom, even more than to the inhabitants of the kingdom of Judah, the prophets ministered, and to whom—having no longer the Temple and the consecrated royalty of David, as perpetual witnesses for God—the prophetic ministrations were of pre-eminent importance. Accordingly, the wife of Jeroboam is bidden to approach the prophet disguised as a daughter of the people.

Cambridge Bible on 1 Kings 14:2

2. and disguise thyself] She was to put on such a dress that no one would recognise her for the queen. Jeroboam no doubt felt that the prophets generally were against him, and that if it were known that he was the applicant, he would receive an unfavourable answer. Josephus describes the queen as putting aside her royal robe, and assuming the dress of a private person. Otherwise she could scarcely have gone abroad on her errand. Of course she was also to conceal her identity from Ahijah, but as he was not able to see, the dress would have mattered little on his account. In the LXX. (Alex.) it is said ‘they shall not know thee’, i.e. people generally. Ahijah] On Ahijah and Shiloh see above on 1 Kings 11:29. which told me that I should be king] R.V. ‘Which spake concerning me that I should be king’. This is somewhat nearer to the Hebrew, but the difficulty is in the word rendered ‘that I should be king’ which is a noun with a preposition μְ ?ξֶ ?μֶ ?κְ = ‘for a king’, where we should have expected rather the verbal form μִ ?ξְ ?μκְ.

Barnes' Notes on 1 Kings 14:2

Disguise thyself - Jeroboam fears that even Ahijah the Shilonite, who in some sort made him king, will scarcely give his queen a favorable answer.

Whedon's Commentary on 1 Kings 14:2

2. Disguise thyself — He would not have it known in Israel that his queen went on such an errand. It would show that neither his calves nor his self-made priests could help him in the time of trouble.

Sermons on 1 Kings 14:2

SermonDescription
F.B. Meyer I Am Sent to Thee With Heavy Tidings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of delivering both the heavy and good tidings of God's message, as exemplified in the story of Jeroboam and the old prophet. He warns that sin
Jim Cymbala All Hail King Jesus by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of choosing to serve God wholeheartedly. He states that there are only two sides in the world: those who are with the king (J
David Servant The Sheep and the Goats by David Servant In this sermon, the preacher focuses on the parable of the rich man who plans to build bigger barns to store his abundant crops. The preacher emphasizes that life does not consist
Joshua Daniel Out of the Heart Proceed Evil Thoughts by Joshua Daniel In this sermon, Joshua Daniel discusses the topic of persecution faced by Christians and the challenges they encounter. He highlights the subtle forms of persecution, such as being
Compilations Hyper-Grace and Religious Hypocrisy in the Last Days - (Carter Conlon, Zac Poonen) by Compilations This sermon emphasizes the danger of covering up sin with self-made righteousness, leading to a false sense of security and a lack of repentance. It warns against the consequences
Erlo Stegen Everything Is Revealed Before the Word of God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the consequences of hiding secrets and the importance of exposing everything to the light of God. He shares three stories of individuals who
Joy Dawson The Insanity of Sin - Part 2 by Joy Dawson In this sermon, the preacher focuses on Luke chapter 12 verses 2 and 3, which talk about nothing being hidden that will not be revealed. The preacher emphasizes the importance of n

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate