Menu

1 Samuel 28:19

1 Samuel 28:19 in Multiple Translations

Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.”

Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.

Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.

And more than this, the Lord will give Israel up with you into the hands of the Philistines: and tomorrow you and your sons will be with me: and the Lord will give up the army of Israel into the hands of the Philistines.

The Lord will hand over Israel and you yourself to the Philistines. Tomorrow you and your sons will die and be with me. The Lord will also hand over the Israelite army to the Philistines.”

Moreouer the Lord wil deliuer Israel with thee into the handes of the Philistims: and to morowe shalt thou and thy sonnes be with me, and the Lord shall giue the hoste of Israel into the handes of the Philistims.

yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons [are] with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.'

Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.”

Moreover, the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.

And the Lord also will deliver Israel with thee into the hands of the Philistines: and tomorrow thou and thy sons shall be with me: and the Lord will also deliver the army of Israel into the hands of the Philistines.

Yahweh will enable the Philistia army to defeat you and all the other Israeli soldiers. And tomorrow you and your sons will be with me in the place where spirits of dead people are. Yahweh will cause the whole Israeli army to be defeated by the Philistia army.” And after Samuel said that, he disappeared.

So now the Philistia mob will kill you and your soldiers. Tomorrow God will let them beat you mob. They will kill you and your sons dead. You will all come to sit with me, here, with all the dead people.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 28:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 28:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יִתֵּ֣ן יְ֠הוָה גַּ֣ם אֶת יִשְׂרָאֵ֤ל עִמְּ/ךָ֙ בְּ/יַד פְּלִשְׁתִּ֔ים וּ/מָחָ֕ר אַתָּ֥ה וּ/בָנֶ֖י/ךָ עִמִּ֑/י גַּ֚ם אֶת מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל יִתֵּ֥ן יְהוָ֖ה בְּ/יַד פְּלִשְׁתִּֽים
וְ/יִתֵּ֣ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Imperf-3ms
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
גַּ֣ם gam H1571 also DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עִמְּ/ךָ֙ ʻim H5973 with Prep | Suff
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וּ/מָחָ֕ר mâchâr H4279 tomorrow Conj | N-ms
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וּ/בָנֶ֖י/ךָ bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
עִמִּ֑/י ʻim H5973 with Prep | Suff
גַּ֚ם gam H1571 also DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 camp N-cs
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
יִתֵּ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
פְּלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 28:19

וְ/יִתֵּ֣ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
גַּ֣ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עִמְּ/ךָ֙ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וּ/מָחָ֕ר mâchâr H4279 "tomorrow" Conj | N-ms
This word means tomorrow or a future time. In the Bible, it is used to talk about what will happen next, like in Exodus 13:14 where it refers to the next day.
Definition: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: time to come, tomorrow. See also: Genesis 30:33; Judges 19:9; Proverbs 3:28.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וּ/בָנֶ֖י/ךָ bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עִמִּ֑/י ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
גַּ֚ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 "camp" N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
יִתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
פְּלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.

Study Notes — 1 Samuel 28:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 5:5 On hearing these words, Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.
2 Jeremiah 28:16–17 Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have preached rebellion against the LORD.’” And in the seventh month of that very year, the prophet Hananiah died.
3 1 Kings 22:20 And the LORD said, ‘Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that.
4 Exodus 9:18 Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.
5 1 Kings 22:28 But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”
6 1 Samuel 31:1–6 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. The Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically. Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run it through me, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him. So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that same day.
7 Acts 5:9–10 “How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.
8 1 Samuel 12:25 But if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away.”
9 Matthew 26:24 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed. It would be better for him if he had not been born.”
10 Daniel 5:25–28 Now this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN. And this is the interpretation of the message: MENE means that God has numbered the days of your reign and brought it to an end. TEKEL means that you have been weighed on the scales and found deficient. PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

1 Samuel 28:19 Summary

This verse means that God is going to allow the Philistines to defeat the Israelites, and Saul and his sons will die in the battle. This is because Saul did not obey God's commands, as seen in 1 Samuel 15:23. It's a reminder that our actions have consequences, and that God is sovereign over all things, as stated in Psalms 135:6. We can learn from Saul's mistakes by trusting in God's sovereignty and obeying His commands, as encouraged in Joshua 1:8.

Frequently Asked Questions

Why does the LORD deliver Israel into the hand of the Philistines?

The LORD delivers Israel into the hand of the Philistines as a judgment for Saul's disobedience, as seen in 1 Samuel 28:18, where it is stated that Saul did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, which is also referenced in Deuteronomy 25:17-19.

What does it mean that 'tomorrow you and your sons will be with me'?

This phrase suggests that Saul and his sons will die in battle and their souls will be with Samuel in the afterlife, as seen in the context of 1 Samuel 28:19, and is supported by the concept of an afterlife in Psalms 16:11 and Luke 23:43.

Is this verse a prophecy of the outcome of the battle?

Yes, 1 Samuel 28:19 is a prophecy of the outcome of the battle, as it states that the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines, which is a direct prediction of the events that will unfold, similar to other prophecies in the Bible, such as Isaiah 46:10.

How does this verse relate to the overall story of 1 Samuel?

This verse is a pivotal point in the story of 1 Samuel, as it marks the culmination of Saul's disobedience and the beginning of the end of his reign, which is a theme that started in 1 Samuel 15:23 and is continued throughout the book, ultimately leading to the rise of David as king, as seen in 1 Samuel 16:13.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about the consequences of disobedience to God's commands, and how can we apply this to our own lives?
  2. How does the concept of an afterlife, as mentioned in this verse, impact our understanding of the significance of our earthly lives, and what does this mean for our daily decisions?
  3. What role does faith and trust in God's sovereignty play in the face of uncertainty and adversity, as seen in Saul's situation, and how can we cultivate this in our own lives?
  4. In what ways can we, like Saul, be tempted to seek guidance from sources other than God, and what are the dangers of doing so, as warned against in Deuteronomy 18:10-12?

Gill's Exposition on 1 Samuel 28:19

Moreover, the Lord will also deliver Israel with thee into the hands of the Philistines,.... Not a word of comfort does he speak unto him, it being the business of this foul spirit to drive him to

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 28:19

Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 28:19

With me, i.e. in the state of the dead; and so it was true both of Saul and Jonathan. Or, in the state of rest; for though thou shalt suffer here for thy sin, yet after death thou shalt be happy, as dying in the Lord’ s quarrel: so the devil’ s design might be to flatter Saul into an opinion of his own future happiness, and to take him off from all serious thoughts and cares about it. And it is here observable, that as it was the manner of the heathen oracles to answer ambiguously, the better to save his credit in case of mistake; (the devil himself not being certain of future events, but only conjecturing at what was most likely;) so doth this counterfeit Samuel here. For, as concerning the time, he says to-morrow; which he understood indifferently for the very next day, or for some short time after. And, as concerning the condition, thou shalt be with me; which may be understood either of a good condition, if understood as spoken in the person of Samuel; or of a bad condition, if understood as spoken by an evil spirit; or at least indefinitely of a dead condition, be it good or evil; which last he foresaw by circumstances to be very likely.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 28:19

1 Samuel 28:19 Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow [shalt] thou and thy sons [be] with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.Ver. 19. Moreover the Lord will also.] See how Satan layeth load enough upon this already despairing wretch, that he may hurry him to hell: as afterwards he did the Gergesenes’ swine into the sea headlong. Till men have sinned, Satan is a parasite; when they have sinned, he is a tyrant. What careth he to flatter any more, when he hath what he would! And tomorrow.] That is, Shortly hence, as Exodus 13:14 Matthew 6:24. Shalt thou and thy sons be with me,] i.e., In the state of the dead. Hereby also this old deceiver would persuade Saul that the souls of all men, as well good as bad, go to the same place: seeking thereby to blot out of him all knowledge and apprehension of eternal life. The Lord also shall deliver.] This the devil could not certainly foretell, though he might gather much, and give a shrewd guess, unless he had it by revelation from God, as 1 Kings 22:21-22.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 28:19

(19) Moreover the Lord will also deliver Israel . . . into the hands of the Philistines.—Three crushing judgments, which were to come directly upon Saul, are contained in the prophet’s words related in this 19th verse. (a) The utter defeat of the army of Israel. (b) The violent death of Saul himself and his two sons in the course of the impending fight. (c) The sacking of the Israelitish camp, which was to follow the defeat, and which would terribly augment the horrors and disasters of the rout of the king’s army. “This overthrow of the people was to heighten Saul’s misery, when he saw the people plunged with him into ruin through his sin.”—O. von Gerlach.To morrow shalt thou and thy sons be with me.—The Hebrew word here rendered “to morrow,” machar, need not signify “the next day,” but some near future time. In saying “thou shalt be with me,” Samuel does not pronounce Saul’s final condemnation, for he had no mission to do so, but rather draws him by his tenderness to a better mind. He uses a mild and charitable expression, applicable to all, good and bad, “Thou shalt be as I am: no longer among the living.” In the vision of the world of spirits, revealed to us by our blessed Lord, the souls of Dives and Lazarus may be said to be together in the abode of the departed spirits, for Dives saw Lazarus, and conversed with Abraham, though there was a gulf fixed between them. “If Samuel had said to Saul, ‘Thou shalt be among the damned,’ he would have crushed him with a weight of despair, and have hardened him in his impenitence; but by using this gentler expression, he mildly exhorted him to repentance. While there was life there was hope: the door was still open.”—Bishop Wordsworth.“Shalt thou be with me” does not refer to an equality in bliss, but to a like condition of death.—St. Augustine. Augustine here means that to-morrow Saul would be “a shade,” like to what Samuel then was; he says, however, nothing respecting Saul’s enjoying bliss like that which he (Samuel) was doubtless then enjoying. The host.—“Host” here should be rendered camp. The meaning, then, of the whole verse would be: first, there would be a total defeat of the royal army; secondly, Saul and his sons would fall; thirdly, the rout would be followed by the sack of the camp of Israel, and its attendant horrors.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 28:19

Verse 19. To-morrow shalt thou and thy sons be with me] What an awful message! In the course of the ensuing day thou shalt be slain, thy three sons shall be slain, and the armies of Israel shall be delivered into the hands of the Philistines! Can any person read this, properly considering the situation of this unfortunate monarch, the triumph of the enemies of God, and the speedy ruin in which the godlike Jonathan is about to be involved, without feeling the keenest anguish of heart? But Samuel says, "He and his sons should be with him." Does not this mean that they were to go to paradise? I suppose it means no more than that they should all die. Yet the paraphrase of the Rev. C. Wesley is beautiful: - "What do these solemn words portend? A ray of hope when life shall end. Thou and thy sons, though slain, shall be To-morrow in repose with me. Not in a state of hellish pain, If Saul with Samuel do remain: Not in a state of damn'd despair, If loving Jonathan be there." Saul had committed the sin unto death - the sin to be visited with a violent death, while the mercy of God was extended to the soul. Thus say my faith, my hope, and my charity; and doth not the mercy of God say the same?

Cambridge Bible on 1 Samuel 28:19

19. will also deliver Israel] Will deliver Israel also. The guilt of the king involves the nation also in punishment. In this clause the impending disaster is foretold generally; in the second and third clauses it is further defined as the death of the king and the defeat of the army. with me] In Sheôl or Hades, the abode of departed spirits of righteous and wicked alike. Cp. Job 3:17; 2 Samuel 12:23.

Barnes' Notes on 1 Samuel 28:19

Rather, “will deliver Israel also.” Saul had not only brought ruin upon his own house but upon Israel also; and when Saul and Jonathan fell the camp (not “host”) would be plundered by the conquerors 1 Samuel 31:8; 2 Samuel 1:10.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 28:19

19. The Lord will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me — To take these words as a revelation from Samuel involves the

Sermons on 1 Samuel 28:19

SermonDescription
Willie Mullan (Demonology) Wizards Witches Sorcery Spiritism by Willie Mullan In this sermon, the speaker addresses the audience and informs them that there are books available for purchase. However, these books are specifically made for the audience and not
George Verwer Cd Gv266 Spiritual Leadership by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of training people for all aspects of life, regardless of their circumstances. They mention examples such as Wang Ming Dao, wh
A.W. Tozer The Primacy of Self by A.W. Tozer In this sermon on Fear, the preacher delves into the various uses of 'phobos' in the Bible, highlighting how it can describe both positive and negative senses of fear. While fear c
Martin Knapp Ninth River -- Lying by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of lying, emphasizing that all lies, regardless of size or intent, are abominable to God and hinder our relationship with Him. He
Samuel Davies This Very Year You Are Going to Die! by Samuel Davies Samuel Davies preaches a powerful sermon at Princeton College in 1761, warning the audience about the certainty and unpredictability of death. He emphasizes the need for serious re
Samuel Davies Rejection of Christ—a Common, and Most Unreasonable Iniquity by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the common sin of rejecting Jesus Christ, emphasizing the unsuitable reception of Christ and the gospel, which often hides under a cloak of religion. H
Robert Hawker This Year You Shall Die by Robert Hawker Robert Hawker preaches a powerful sermon on the certainty of death, using Jeremiah 28:16 as a reminder that death is inevitable and could come at any time. He challenges the listen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate