Menu

Jeremiah 28:16

Jeremiah 28:16 in Multiple Translations

Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have preached rebellion against the LORD.’”

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.

So this is what the Lord says: I'm going to get rid of you from the earth. You will die this year because you have promoted rebellion against the Lord.”

Therefore thus saith the Lord, Beholde, I will cast thee from of the earth: this yeere thou shalt die, because thou hast spoken rebelliously against the Lord.

Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'

Therefore the LORD says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against the LORD.’”

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord.

Therefore, this is what Yahweh says: ‘You will soon die. Before the end of this year, you will die, because you have rebelled against Yahweh.’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 28:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 28:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְ/נִי֙ מְשַֽׁלֵּֽחֲ/ךָ֔ מֵ/עַ֖ל פְּנֵ֣י הָ/אֲדָמָ֑ה הַ/שָּׁנָה֙ אַתָּ֣ה מֵ֔ת כִּֽי סָרָ֥ה דִבַּ֖רְתָּ אֶל יְהוָֽה
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הִנְ/נִי֙ hên H2005 look! Part | Suff
מְשַֽׁלֵּֽחֲ/ךָ֔ shâlach H7971 to send V-Piel | Suff
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
הָ/אֲדָמָ֑ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
הַ/שָּׁנָה֙ shâneh H8141 year Art | N-fs
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
מֵ֔ת mûwth H4191 to die V-Qal
כִּֽי kîy H3588 for Conj
סָרָ֥ה çârâh H5627 revolt N-fs
דִבַּ֖רְתָּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 28:16

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הִנְ/נִי֙ hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
מְשַֽׁלֵּֽחֲ/ךָ֔ shâlach H7971 "to send" V-Piel | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/אֲדָמָ֑ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
הַ/שָּׁנָה֙ shâneh H8141 "year" Art | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מֵ֔ת mûwth H4191 "to die" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
סָרָ֥ה çârâh H5627 "revolt" N-fs
This Hebrew word means to turn away or revolt, often used to describe moral or legal offenses. It appears in the Bible to describe rebellion against God or authority. In the KJV, it is translated as revolt or turn away.
Definition: 1) apostasy, defection, turning aside, withdrawal 1a) defection (of moral or legal offenses) 1b) apostasy 1c) withdrawal (negated)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. See also: Deuteronomy 13:6; Isaiah 31:6; Isaiah 1:5.
דִבַּ֖רְתָּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 28:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 29:32 this is what the LORD says: ‘I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good that I will bring to My people, declares the LORD, for he has preached rebellion against the LORD.’”
2 Genesis 7:4 For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made.”
3 Exodus 32:12 Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.
4 1 Kings 13:34 And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.
5 Jeremiah 20:6 And you, Pashhur, and all who live in your house, will go into captivity. You will go to Babylon, and there you will die and be buried—you and all your friends to whom you have prophesied these lies.’”
6 Deuteronomy 6:15 For the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.
7 Numbers 29:32 On the seventh day you are to present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
8 Acts 13:8–11 But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked directly at Elymas and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord? Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
9 Numbers 16:28–35 Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things, for it was not my own doing: If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.” As soon as Moses had finished saying all this, the ground beneath them split open, and the earth opened its mouth and swallowed them and their households—all Korah’s men and all their possessions. They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly. At their cries, all the people of Israel who were around them fled, saying, “The earth may swallow us too!” And fire came forth from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.
10 Amos 9:8 Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD.

Jeremiah 28:16 Summary

Jeremiah 28:16 tells us that God is very serious about people who speak against Him or lead others astray. Hananiah, a false prophet, had been telling lies and promoting rebellion against God, and as a result, God said he would die that same year. This verse reminds us that our words and actions have consequences, and we must be careful to follow God's truth and wisdom, as seen in Proverbs 10:32 and Matthew 12:36. By seeking to obey and honor God, we can avoid the kind of judgment that Hananiah faced.

Frequently Asked Questions

What is the reason for Hananiah's death according to Jeremiah 28:16?

Hananiah's death is a result of preaching rebellion against the Lord, as stated in Jeremiah 28:16, which is a serious offense against God, similar to the disobedience seen in Deuteronomy 13:5 and Numbers 14:35.

Is Jeremiah 28:16 a prediction of Hananiah's death or a statement of fact?

Jeremiah 28:16 is a prediction of Hananiah's death, as it says 'I am about to remove you from the face of the earth' and 'You will die this year', which is later fulfilled in Jeremiah 28:17, demonstrating God's sovereignty and Jeremiah's role as a prophet.

What does it mean to 'preach rebellion against the Lord' in Jeremiah 28:16?

Preaching rebellion against the Lord means to promote or teach ideas that go against God's will or commandments, as seen in Jeremiah 28:16, and is similar to the concept of rebellion in Joshua 1:18 and 1 Samuel 15:23, where disobedience is considered a serious offense against God.

How does Jeremiah 28:16 relate to the concept of false prophets in the Bible?

Jeremiah 28:16 is an example of God's judgment on a false prophet, Hananiah, who spoke lies and rebellion against the Lord, as warned about in Deuteronomy 18:20-22 and Matthew 7:15, highlighting the importance of testing prophets and their messages against God's word.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be unintentionally 'preaching rebellion' in my own life, and how can I align myself with God's will?
  2. How does Jeremiah's boldness in speaking God's judgment on Hananiah challenge me to be more courageous in sharing God's truth with others?
  3. In what ways can I be more mindful of the potential consequences of my words and actions, as seen in Hananiah's fate in Jeremiah 28:16-17?
  4. How does this verse remind me of the importance of seeking God's truth and wisdom, rather than relying on my own understanding or the words of others?

Gill's Exposition on Jeremiah 28:16

Therefore thus saith the Lord,.... Because of this heinous offence, in lying in the name of the Lord, and deceiving the people: behold, I will cast thee from off the face of the earth; with the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 28:16

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. This year thou shalt die.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 28:16

And because by this his doctrine he had made God a liar, contradicting his will revealed by Jeremiah, and by it taught people to hold out against Nebuchadnezzar, and not quietly to yield to him.

Trapp's Commentary on Jeremiah 28:16

Jeremiah 28:16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.Ver. 16. Behold, I will cast thee.] I will shortly lay thee low enough together with thy lordly looks, as D. Taylor, martyr, once told Gardiner, Bishop of Winchester, who reviled him and threatened him. This year shalt thou die.] Than which thou hadst better do anything.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 28:16

(16) I will cast thee . . .—Literally, I send thee. The verb is the same as in the preceding verse, and is repeated with an emphatic irony. This year thou shalt die . . .—The punishment is announced, with time given for repentance. In part, perhaps, the threat may have tended to work out its own fulfilment through the gnawing consciousness of shame and confusion in the detection of the false prophet’s assumptions. He knew that the Lord had not sent him. Seven months passed, and then the stroke fell. It is one of the instances of the prophet’s work, as “rooting out” and “pulling down” (Jeremiah 1:10), and has its parallels in the punishment of Ananias, in Acts 5:4-5, and of Elymas, in Acts 13:11.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 28:16

Verse 16. This year thou shalt die] By this shall the people know who is the true prophet. Thou hast taught rebellion against the Lord, and God will cut thee off; and this shall take place, not within seventy years, or two years, but in this very year, and within two months from this time.

Cambridge Bible on Jeremiah 28:16

16. because thou hast spoken rebellion against the Lord] LXX omit. The words seem to have been introduced from Deuteronomy 13:5, where, however, as Gi. points out, unlike the present passage, idolatry is spoken of.

Barnes' Notes on Jeremiah 28:16

I will cast thee - Rather, I send thee away. God had not sent Hananiah to prophesy, but He does now send him away to die.

Whedon's Commentary on Jeremiah 28:16

16, 17. This year thou shalt die — A fearful pledge and earnest of the fulfilment of Jeremiah’s prophecies.

Sermons on Jeremiah 28:16

SermonDescription
Samuel Davies This Very Year You Are Going to Die! by Samuel Davies Samuel Davies preaches a powerful sermon at Princeton College in 1761, warning the audience about the certainty and unpredictability of death. He emphasizes the need for serious re
Samuel Davies Rejection of Christ—a Common, and Most Unreasonable Iniquity by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the common sin of rejecting Jesus Christ, emphasizing the unsuitable reception of Christ and the gospel, which often hides under a cloak of religion. H
Robert Hawker This Year You Shall Die by Robert Hawker Robert Hawker preaches a powerful sermon on the certainty of death, using Jeremiah 28:16 as a reminder that death is inevitable and could come at any time. He challenges the listen
A.W. Tozer The Dove of Noah's Ark by A.W. Tozer In this sermon, the preacher uses vivid imagery to describe the world as God saw and judged it. He compares it to a dark and desolate place, satisfied with its own corruption and e
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:17-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Noah and the flood from the Bible. He emphasizes that Noah did not have to go out and hunt the animals for the ark, but rather th
Willie Mullan (Revelation) the Witnesses Sealed on Earth by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the events described in the book of Revelation, specifically focusing on the opening of the seven seals. He mentions that the Lamb in heaven
Devern Fromke Dedication Proved by Devern Fromke In this sermon, the speaker emphasizes the importance of moving beyond the foundational teachings of the faith and progressing in our spiritual journey. He shares a story of a youn

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate