Menu

1 Samuel 6:19

1 Samuel 6:19 in Multiple Translations

But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter.

¶ And he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.

And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, he smote of the people seventy men, and fifty thousand men; and the people mourned, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.

But the Lord sent destruction on seventy men of the people of Beth-shemesh for looking into the ark of the Lord; and great was the sorrow of the people for the destruction which the Lord had sent on them.

But God killed some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the Ark of the Lord. He killed seventy, and the people mourned deeply because the Lord had killed so many.

And hee smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked in the Arke of the Lord: he slew euen among the people fiftie thousand men and three score and ten men. and the people lamented, because the Lord had slaine the people with so great a slaughter.

And He smiteth among the men of Beth-Shemesh, for they looked into the ark of Jehovah, yea, He smiteth among the people seventy men — fifty chief men; and the people mourn, because Jehovah smote among the people — a great smiting.

He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the LORD’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because the LORD had struck the people with a great slaughter.

And he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and seventy men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.

But he slew of the men of Bethsames, because they had seen the ark of the Lord: and he slew of the people seventy men, and fifty thousand of the common people. And the people lamented, because the Lord had smitten the people with a great slaughter.

But seventy men from Beth-Shemesh looked into Yahweh’s sacred chest, and because of that, Yahweh caused them to die. Then the people mourned very much because Yahweh punished [IDM] those men like that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 6:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 6:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֞ךְ בְּ/אַנְשֵׁ֣י בֵֽית שֶׁ֗מֶשׁ כִּ֤י רָאוּ֙ בַּ/אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה וַ/יַּ֤ךְ בָּ/עָם֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ וַ/יִּֽתְאַבְּל֣וּ הָ/עָ֔ם כִּֽי הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּ/עָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה
וַ/יַּ֞ךְ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
בְּ/אַנְשֵׁ֣י ʼîysh H376 man Prep | N-mp
בֵֽית Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
שֶׁ֗מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
רָאוּ֙ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-3cp
בַּ/אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 ark Prep | N-cs
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יַּ֤ךְ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
בָּ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
שִׁבְעִ֣ים shibʻîym H7657 seventy Adj
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
חֲמִשִּׁ֥ים chămishshîym H2572 fifty Adj
אֶ֖לֶף ʼeleph H505 thousand Adj
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
וַ/יִּֽתְאַבְּל֣וּ ʼâbal H56 to mourn Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
הִכָּ֧ה nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בָּ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
מַכָּ֥ה makkâh H4347 wound N-fs
גְדוֹלָֽה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 6:19

וַ/יַּ֞ךְ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בְּ/אַנְשֵׁ֣י ʼîysh H376 "man" Prep | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בֵֽית Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
שֶׁ֗מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רָאוּ֙ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
בַּ/אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 "ark" Prep | N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יַּ֤ךְ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בָּ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
שִׁבְעִ֣ים shibʻîym H7657 "seventy" Adj
In the Bible, this Hebrew word means the number seventy, like the seventy disciples Jesus sent out in Luke 10:1. It appears in phrases like threescore and ten. The KJV Bible uses it to describe groups of seventy people.
Definition: seventy
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: seventy, threescore and ten ([phrase] -teen). See also: Genesis 4:24; Judges 9:2; Psalms 90:10.
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חֲמִשִּׁ֥ים chămishshîym H2572 "fifty" Adj
This Hebrew word simply means the number fifty, used in various biblical contexts like measurements and quantities. It appears in Leviticus and Numbers.
Definition: 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: fifty. See also: Genesis 6:15; 1 Kings 7:2; Isaiah 3:3.
אֶ֖לֶף ʼeleph H505 "thousand" Adj
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וַ/יִּֽתְאַבְּל֣וּ ʼâbal H56 "to mourn" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
To mourn or lament, as seen in human and inanimate objects, like gates or land, and used in various forms in the Bible.
Definition: 1) to mourn, lament 1a) (Qal) to mourn, lament 1a1) of humans 1a2) of inanimate objects (fig.) 1a2a) of gates 1a2b) of land 1b) (Hiphil) 1b1) to mourn, cause to mourn (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to mourn 1c2) play the mourner
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: lament, mourn. See also: Genesis 37:34; Isaiah 33:9; Isaiah 3:26.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִכָּ֧ה nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בָּ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
מַכָּ֥ה makkâh H4347 "wound" N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
גְדוֹלָֽה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.

Study Notes — 1 Samuel 6:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 4:20 But the Kohathites are not to go in and look at the holy objects, even for a moment, or they will die.”
2 Exodus 19:21 and the LORD said to him, “Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish.
3 2 Samuel 6:7 And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.
4 Numbers 4:15 When Aaron and his sons have finished covering the holy objects and all their equipment, as soon as the camp is ready to move, the Kohathites shall come and do the carrying. But they must not touch the holy objects, or they will die. These are the transportation duties of the Kohathites regarding the Tent of Meeting.
5 Colossians 2:18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you with speculation about what he has seen. Such a person is puffed up without basis by his unspiritual mind.
6 Leviticus 10:1–3 Now Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense, and offered unauthorized fire before the LORD, contrary to His command. So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD. Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when He said: ‘To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.’” But Aaron remained silent.
7 1 Chronicles 13:9–10 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah reached out and took hold of the ark, because the oxen had stumbled. And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
8 1 Peter 4:17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
9 Deuteronomy 29:29 The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, so that we may follow all the words of this law.
10 Numbers 4:4–5 This service of the Kohathites at the Tent of Meeting regards the most holy things. Whenever the camp sets out, Aaron and his sons are to go in, take down the veil of the curtain, and cover the ark of the Testimony with it.

1 Samuel 6:19 Summary

[This verse shows that God is a holy God who demands respect and obedience. When the people of Beth-shemesh looked inside the ark, they were disobeying God's command, and He struck them down as a result. This event reminds us of the importance of respecting God's boundaries and commands, as seen in verses like Numbers 4:20 and Leviticus 10:3. By respecting God's commands, we can show our reverence and fear for Him, and cultivate a deeper relationship with Him, as seen in Psalm 111:10.]

Frequently Asked Questions

Why did God strike down the people of Beth-shemesh for looking inside the ark of the LORD?

God struck down the people of Beth-shemesh because they disobeyed His command not to look inside the ark, as stated in Numbers 4:20, showing that He is a holy God who demands reverence and obedience.

What is the significance of the number seventy men being struck down?

The number seventy men being struck down signifies the severity of God's judgment on those who disobey Him, as seen in other instances like the seventy elders of Israel in Exodus 24:1, 9-11, who were allowed to see God's glory but were also warned of the dangers of disobedience.

How does this event relate to the concept of God's holiness?

This event highlights God's holiness, as He cannot tolerate disobedience or disrespect, as stated in Leviticus 10:3, where God says, 'I will be sanctified among those who are near me, and before all the people I will be glorified'.

What can we learn from the people of Beth-shemesh's mistake?

We can learn the importance of respecting God's boundaries and commands, as seen in Deuteronomy 29:29, which says, 'The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law'.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be disregarding God's boundaries or commands, and how can I repent and align myself with His will?
  2. How can I cultivate a deeper reverence and respect for God's holiness in my daily life, as seen in Isaiah 6:1-5, where the prophet Isaiah encounters God's glory?
  3. What are some ways I can apply the principle of respecting God's commands, as seen in this verse, to my relationships and interactions with others?
  4. How can I balance my desire to know and understand God with the need to respect His boundaries and commands, as seen in Psalm 111:10, which says, 'The fear of the LORD is the beginning of wisdom'?

Gill's Exposition on 1 Samuel 6:19

And he smote the men of Bethshemesh,.... That is, God smote them, though they had received the ark with such expressions of joy, and had offered sacrifices on account of it; yet sinning in one

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 6:19

And he smote the men of Beth-she'mesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 6:19

They had looked into the ark of the Lord; having now an opportunity which they never yet had, nor were ever like to have, it is not strange they had a vehement curiosity and desire to see the contents of the ark; or whether the Philistines had taken them away, and put other things in their place; and they thought they might now presume the more, because the ark had been polluted by the Philistines, and was now exposed to open view, and not yet put into that most holy place, which they were forbidden to approach. Of the people, i.e. of the people living in and near Beth-shemesh, or coming thither from all parts upon this great and glorious occasion. Heb. and, or also, he smote of the people, to wit, of or belonging to other places, though now here; so these are distinguished from the men of Beth-shemesh, of whom he speaks only in general and indefinitely, he smote the men, i.e. some or many of them, and then sets down the number of the persons smitten or slain, either excluding the Beth-shemites, or including them. Fifty thousand and threescore and ten men: this may seem an incredible relation, both because that place could not afford so great a number, and because it seems an act of great rigour, that God should so severely punish those people who came with so much zeal and joy to congratulate the return of the ark, and that for so inconsiderable an error. For the latter branch of the objection, it may be said: 1. That God always used to be most severe in punishing his own people, as sinning against more knowledge and warning than others; especially for such sins as immediately concern his own worship and service. 2. That men are very incompetent judges of these matters, because they do not understand all the reasons and causes of God’ s judgments. For although God took this just occasion to punish them for that crime which was so severely forbidden even to the common Levites under pain of death; of which see ; yet it is apparent that the people were at this time guilty of many other and greater miscarriages, for which God might justly inflict the present punishment upon them; and moreover, there are many secret sins which escape man’ s observation, but are seen by God, before whom many persons may be deeply guilty, whom men esteem innocent and virtuous. And therefore men should take heed of censuring the judgments of God, of which it is most truly said, that they are oft secret, but never unrighteous. And for the former branch of the objection, many things are or may be said: 1. That the land of Israel was strangely populous. See . 2. That all these were not the settled inhabitants of this place, but most of them such as did, and in all probability would, resort thither in great numbers upon so illustrious an occasion. 3.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 6:19

1 Samuel 6:19 And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten [many] of the people with a great slaughter.Ver. 19. Because they had looked.] Presumptuously prying into the ark, out of an impious curiosity. Arcaua Dei sunt Arca Dei; be wise to sobriety: abuse not sacraments. The Israelites were charged on pain of death not to look upon the ark bare or uncovered; the Philistines might, and not die, because not alike obliged. Peter giveth charge against curiosity, as against theft or murder. “ Tu fuge ceu pestem τηνπολυπραγμοσυνην.” - Funccius. Scilicet in superis etiam fortuna luenda est; Nec veniam laeso numine casus habet.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 6:19

(19) They had looked into the ark.—Some commentators consider that the words here should be rendered, “because they had looked at the Ark” with a foolish irreverent staring, which dishonoured the holiness of the sacred mercy-seat; but it is better far to preserve the rendering of our English Version, which is also the favourite Rabbinical explanation of the original. It seems probable that the chief men of the city, most of whom were priests and Levites, after the festive rejoicings which accompanied the sacrificial feast celebrating the Ark’s joyful return, heated with wine, lost all sense of reverence, and determined to use this opportunity of gazing into that sacred chest of which they had heard so much, and into which no profane eye in Israel had ever peered, since the golden Cover—on which the glory of the Eternal loved to rest—had sealed up the sacred treasures in the wilderness. Perhaps they wished to see those grey Sinai tablets on which the finger of God had traced His ten solemn commandments; perhaps they excused themselves by a desire to learn if the Philistines had violated the secrets of the holy chest. Even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men.—Here it is perfectly clear that the present Hebrew text, which the English Version literally renders, is corrupt. The system of writing letters for numbers, as we have seen, constantly has occasioned great discrepancies in the several versions, &c. Here the arrangement of the letters which express this enormous number is quite unusual, and taken by itself would be sufficient to excite grave doubts as to the accuracy of this text. The number of stricken ones, 50,070, is simply inconceivable. Beth-shemesh was never a large or important place; there were, in fact, no great cities in Israel, the population was always a scattered one, the people living generally on their farms. Dean Payne Smith computes the population of Jerusalem in its best days as under 70,000. The various versions, LXX., Chaldee, &c, vary in their rendering of these astounding figures. Josephus, Antt. vi. 1, § 4, in his account of this occurrence speaks of the smitten as numbering seventy. This is probably the correct number. A strange reading, which the LXX. inserts here, deserves to be quoted; it is another proof of the uncertainty of the text at the close of this sixth chapter: “And the children of Jechoniah among the Beth-shemites were not pleased with the men of Beth-shemesh because they saw the Ark, and he smote them, &c.” Erdmann, in Lange, is inclined to believe the LXX. Version represents the true text, and thus comments on it: “The reason of the sudden death of the seventy of the race of Jechoniah is their unsympathising and, therefore, unholy bearing towards the symbols of God’s presence among His people, which showed a mind wholly estranged from the living God—a symptom of the religious moral degeneracy which had spread among the people, though piety was still to be found.”

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 6:19

Verse 19. He smote of the people fifty thousand and threescore and ten men] The present Hebrew text of this most extraordinary reading stands thus: ויך באנשי בית־שמש - ויך בעם שבעים איש חמשים אלף איש vaiyach beanshey Beith-shemesh-vaiyach baam shibim ish, chamishshim eleph ish; "And he smote among the men of Beth-shemesh, (because they looked into the ark of Jehovah,) and he smote among the people SEVENTY men, FIFTY THOUSAND men." From the manner in which the text stands, and from the great improbability of the thing, it is most likely that there is a corruption in this text, or that some explanatory word is lost, or that the number fifty thousand has been added by ignorance or design; it being very improbable that such a small village as Beth-shemesh should contain or be capable of employing fifty thousand and seventy men in the fields at wheat harvest, much less that they could all peep into the ark on the stone of Abel, in the corn-field of Joshua. That the words are not naturally connected in the Hebrew text, is evident; and they do not stand better in the versions. 1. The VULGATE renders it thus: - Et percussit de populo SEPTUAGINTA viros; et QUINQUAGINTA MILLA plebis; "And he smote of the (chief) people SEVENTY men, and FIFTY THOUSAND of the (common) people." This distinction, I suppose, St. Jerome intended between plebis and populus; which he might think was warranted by the אנשים anashim, and איש ish, of the Hebrew text. 2. The TARGUM of Jonathan is something similar to the Vulgate: - "And he smote עמא besabey amma, of the elders of the people SEVENTY men; ובקהלא ubekahala, and of the congregation FIFTY THOUSAND men." 3. The SEPTUAGINT follow the Hebrew text: Καιεπαταξενεναυτοιςἑβδομηκονταανδρας, καιπεντηκονταχιλιαδαςανδρων; "And he smote of them SEVENTY men; and FIFTY THOUSAND men." εκτουλαου, of the people, is added by some copies. 4. The SYRIAC has forty-five thousand less! It is as follows: [-----Syriac-----] wamacho Morio beamo chamesho alapin weshabein gabrin; "And the Lord smote among the people FIVE thousand and SEVENTY men." 5. The ARABIC is nearly similar: "And the LORD smote among the people; and there died of them [---Arabic---] FIVE thousand and SEVENTY men." We have no other versions from which we can receive any farther light. 6. JOSEPHUS is different from all the rest, and has fifty thousand less, for he renders the place thus, Antiq. Jud. libe. vi., cap. i., sect. 4: ΘργηδεκαιχολοςτουΘεουμετεισιν, ὡστεἑβδομηκοντατωνεκτηςΒηθσαμηςκωμησ-βαλωναπεκτεινεν "But the displeasure and wrath of God pursued them so, that SEVENTY men of the village of Beth-shemesh, approaching the ark, which they were not worthy to touch, (not being priests,) were struck with lightning." Here we find the whole fifty thousand is omitted. 7. Rabbi Solomon Jarchi, giving the opinion of other rabbins as well as his own, says, "Our rabbins say SEVENTY men, and each of them was worth fifty thousand men; or fifty thousand, every one of whom was worth the seventy of the Sanhedrin." This only shows embarrassment, but gives very little light.

Cambridge Bible on 1 Samuel 6:19

1 Samuel 6:19 to 1 Samuel 7:1. The Penalty of Irreverence. Removal of the Ark to Kirjath-jearim 19. because they had looked into the ark] Better, because they had gazed upon the ark. The rendering of the E. V. follows the explanation given by Rabbinic commentators, but the expression used signifies rather “to gaze upon with profane curiosity.” The priests of Beth-shemesh must have known that even the Levites were forbidden to look upon the furniture of the Holy of Holies upon pain of death (Numbers 4:19-20), but instead of hastening to cover it with befitting reverence, they left it exposed to the public gaze, and brought down a judgment which was intended to vindicate the holiness of Jehovah. Certainly they were not punished for the unavoidable sight of the Ark as it approached them, at which they justly rejoiced (1 Samuel 6:13). It seems not improbable, however, that there is some corruption in the Heb. text here. The repetition “and he smote,” “even he smote,” is somewhat strange, and the Sept. has the following entirely different reading, which may possibly represent an earlier text. “And the sons of Jechonias rejoiced not among the men of Bethsamus because they saw the ark of the Lord: and he smote among them, &c.” i.e. either from indifference or irreligion they took no part in the general rejoicing and were punished for their impiety. fifty thousand and threescore and ten men] It is generally agreed that there is some mistake in the text here. (a) The anomalous order of the numerals in the Hebrew (70 men 50,000 men), and the absence of the conjunction and mark corruption, (b) The village of Beth-shemesh cannot possibly have contained such a number of inhabitants. It seems best with Josephus and some Heb. MSS. to omit 50,000 altogether. Possibly the number was originally expressed by a letter used as a numerical sign, and explained once rightly and once wrongly in marginal notes, both of which eventually crept into the text. “A like instance of the intrusion of a number into the text is found in Nehemiah 7:70, where the number 500 is erroneously added to the 30 (or 33) Priests’ garments given by Nehemiah, to make up 100 with the 67 given by the congregation. See Ezra 2:69, and Nehemiah 7:72.” Speaker’s Comm. p. 274. Many explanations of the passage with the retention of the number 50,000 have been attempted. The only one deserving of notice is that 50,000 is the number of the people, 70 the number of those that were smitten among them. But apart from the improbability that the village contained so many inhabitants, (and 1 Samuel 6:21 implies that the news of the return of the Ark had not spread so as to bring in others from a distance), this meaning can only be imposed upon the Hebrew and not fairly extracted from it.

Barnes' Notes on 1 Samuel 6:19

Fifty thousand and three score and ten - Read “three” score and “ten”, omitting “fifty thousand”, which appears to have crept into the text from the margin.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 6:19

19. He smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark — Some irregularities may be observed in their hastily using the cart for their wood, and milch kine for a burnt offering;

Sermons on 1 Samuel 6:19

SermonDescription
David Wilkerson God Is Training a Holy Remnant by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the scarcity of true men of God who walk with God, seek His face, and speak His word without manipulation or greed. He highlights the need fo
Paul Washer Shocking Youth Message Stuns Hearers by Paul Washer In this sermon, the preacher questions why so many people claim to have encountered Jesus Christ but are not permanently changed. He emphasizes the importance of genuine transforma
David Guzik (1 Samuel) the Holiness of God by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the human fascination with the supernatural and the desire to know something beyond our earthly existence. He relates this to the modern fasc
Paris Reidhead Praise and Fear the Lord by Paris Reidhead In this sermon, David delivers a psalm to thank the Lord, emphasizing the importance of worshiping Him in the beauty of holiness. He encourages the people to declare God's glory am
Vance Havner Steadying the Ark of God by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of true worship and the need for personal responsibility in carrying out God's work. He criticizes the idea of putting on a r
Gareth Evans Burdens & Gifts by Gareth Evans In this sermon, the speaker begins by sharing a story from the book of Kings about a mother bird teaching her baby bird to fly. He uses this story as a parable to illustrate the co
Richard Owen Roberts Uzzah and the Ark of God by Richard Owen Roberts This sermon emphasizes the importance of doing things God's way and humbling ourselves before Him. It highlights the need for true preaching that moves hearts, not just teaching, a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate