Menu

2 Chronicles 7:4

2 Chronicles 7:4 in Multiple Translations

Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

¶ Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.

Then the king and all the people made offerings before the Lord.

Then the king and all the people offered sacrifices to the Lord.

Then the King and all the people offred sacrifices before the Lord.

And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,

Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

And the king and all the people sacrificed victims before the Lord.

Then the king and all the people who were there dedicated the temple to Yahweh by offering more sacrifices to him. King Solomon gave 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats to be sacrificed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 7:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 7:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/מֶּ֖לֶךְ וְ/כָל הָ/עָ֑ם זֹבְחִ֥ים זֶ֖בַח לִ/פְנֵ֥י יְהוָֽה
וְ/הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Conj | Art | N-ms
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
זֹבְחִ֥ים zâbach H2076 to sacrifice V-Qal
זֶ֖בַח zebach H2077 sacrifice N-ms
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 7:4

וְ/הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Conj | Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
זֹבְחִ֥ים zâbach H2076 "to sacrifice" V-Qal
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
זֶ֖בַח zebach H2077 "sacrifice" N-ms
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Chronicles 7:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 8:62–63 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD. And Solomon offered as peace offerings to the LORD 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house of the LORD.

2 Chronicles 7:4 Summary

In 2 Chronicles 7:4, the king and people offered sacrifices to God because they were overwhelmed with gratitude and awe for His glory and goodness. This verse shows us that worship is a natural response to experiencing God's presence and love. Just like the Israelites, we can offer sacrifices of praise and thanksgiving to God, as seen in Psalms 100:4-5, and dedicate our lives to Him. By doing so, we can cultivate a deeper sense of reverence and devotion to God, just like the king and people did in this verse, and as encouraged in Hebrews 13:15.

Frequently Asked Questions

What kind of sacrifices did the king and people offer in 2 Chronicles 7:4?

The Bible doesn't specify the exact types of sacrifices offered in this verse, but we know from other passages like Leviticus 1:1-17 that the Israelites offered various kinds of sacrifices, including burnt offerings and peace offerings, to worship and honor God.

Why were the people moved to offer sacrifices before the LORD in 2 Chronicles 7:4?

The people were moved to offer sacrifices because they had just witnessed the glory of the LORD filling the temple and had heard the priests and Levites giving thanks and praise to God, as seen in 2 Chronicles 7:3, which reminded them of God's goodness and loving devotion, as expressed in Psalms 107:1.

How does this verse relate to the concept of worship in the Bible?

This verse shows that worship is a response to God's revelation of Himself, and it involves offering sacrifices and praise to God, as seen in other passages like Romans 12:1, where we are called to offer our bodies as living sacrifices to God.

What can we learn from the king's example in 2 Chronicles 7:4?

We can learn that leaders have a responsibility to model worship and devotion to God for their people, just as King Solomon did, and that our worship should be a response to God's goodness and love, as seen in 1 Chronicles 16:34.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can offer sacrifices of praise and worship to God in my daily life, just like the king and people did in 2 Chronicles 7:4?
  2. How can I cultivate a sense of awe and reverence for God's glory, like the Israelites experienced in 2 Chronicles 7:3?
  3. What are some things in my life that I can dedicate to God, just like the king and people dedicated the house of God in 2 Chronicles 7:5?
  4. How can I balance the outward acts of worship, like offering sacrifices, with a genuine heart of devotion to God, as expressed in Matthew 15:8-9?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 7:4

Ver. 4,5. Then the king and all the people,.... Of these two verses, [See comments on 1 Kings 8:62], [See comments on 1 Kings 8:63].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 7:4

Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. Then the king and all the people offered sacrifices.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 7:4

2 Chronicles 7:4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.Ver. 4. Then the king, &c.] See 1 Kings 8:62.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 7:4

(4-10) THE AND THE . (Comp. 1 Kings 8:62-66.) The two narratives are again mainly coincident.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 7:4

Verse 4. The king and all the people offered sacrifices] They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood: or perhaps the people themselves slew them; and, having caught the blood, collected the fat, &c., presented them to the priests to be offered as the law required.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate