Menu

2 Kings 14:3

2 Kings 14:3 in Multiple Translations

And he did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. He did everything as his father Joash had done.

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

He did what was right in the eyes of the Lord, though not like David his father; he did as Joash his father had done.

He did what was right in the Lord's sight, but not in the same way as his forefather David had. He did everything just as his father Joash had done.

And he did vprightly in the sight of the Lord, yet not like Dauid his father, but did according to all that Ioash his father had done.

and he doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done,

He did that which was right in the LORD’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done.

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

And he did that which was right before the Lord, but yet not like David his father. He did according to all things that Joas his father did:

Amaziah did many things that pleased Yahweh, but he did not do as many things that pleased Yahweh as King David had done. He did some of the good things that his father Joash had done.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 14:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 14:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֤עַשׂ הַ/יָּשָׁר֙ בְּ/עֵינֵ֣י יְהוָ֔ה רַ֕ק לֹ֖א כְּ/דָוִ֣ד אָבִ֑י/ו כְּ/כֹ֧ל אֲשֶׁר עָשָׂ֛ה יוֹאָ֥שׁ אָבִ֖י/ו עָשָֽׂה
וַ/יַּ֤עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/יָּשָׁר֙ yâshâr H3477 Jashar Art | Adj
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
רַ֕ק raq H7535 except DirObjM
לֹ֖א lôʼ H3808 not Part
כְּ/דָוִ֣ד Dâvid H1732 David Prep | N-proper
אָבִ֑י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
כְּ/כֹ֧ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֛ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
יוֹאָ֥שׁ Yôwʼâsh H3101 Joash N-proper
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
עָשָֽׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 14:3

וַ/יַּ֤עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/יָּשָׁר֙ yâshâr H3477 "Jashar" Art | Adj
Jashar refers to being straight or just, like doing what is convenient and right. A man named Jashar lived before Israel's monarchy, as mentioned in Joshua 10:13. He wrote a book of poetry and songs, now lost.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.10.13
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). See also: Exodus 15:26; Psalms 32:11; Psalms 7:11.
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
רַ֕ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
לֹ֖א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
כְּ/דָוִ֣ד Dâvid H1732 "David" Prep | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִ֑י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
כְּ/כֹ֧ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֛ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
יוֹאָ֥שׁ Yôwʼâsh H3101 "Joash" N-proper
Joash means given by the Lord, the name of several Israelites, including a king of Judah and a king of Israel, mentioned in 1 Chronicles and other books.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.12.3; son of: Shemaah (H8094); brother of: Ahiezer (H0295H) § Joash = "given by the Lord" 1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah 2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel 3) father of Gideon 4) a son of king Ahab 5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim 6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: Joash. See also: Judges 6:11; 2 Kings 14:3; Amos 1:1.
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עָשָֽׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — 2 Kings 14:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 25:2–3 And he did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly. As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
2 Zechariah 1:4–6 Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD. Where are your fathers now? And the prophets, do they live forever? But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’”
3 1 Kings 11:4 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
4 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers,
5 Jeremiah 16:19 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, “Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all.
6 2 Chronicles 24:17 After the death of Jehoiada, however, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.
7 2 Chronicles 24:2 And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
8 2 Chronicles 25:14–16 When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?” While he was still speaking, the king asked, “Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped, but he said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice.”
9 2 Kings 12:2 And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest.
10 1 Kings 15:3 And Abijam walked in all the sins that his father before him had committed, and his heart was not as fully devoted to the LORD his God as the heart of David his forefather had been.

2 Kings 14:3 Summary

This verse tells us that Amaziah, the king of Judah, did what was right in God's eyes, but he didn't follow God as closely as King David did. Amaziah mostly followed the example of his own father, Joash. This means that even though Amaziah tried to do good, he didn't have the same kind of faith and love for God that King David had, as seen in Psalm 51:10 and Psalm 23:1-4. We can learn from Amaziah's example by trying to do what is right, but also by seeking to have a personal relationship with God and following Him with all our hearts, as encouraged in Romans 8:28 and John 10:27-28.

Frequently Asked Questions

What does it mean that Amaziah did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done?

This means that Amaziah obeyed God's commands, but did not have the same level of devotion or faith as King David, who is considered a model of faithfulness in the Bible, as seen in Acts 13:22 and 1 Kings 11:4.

Why did Amaziah follow the example of his father Joash instead of King David?

The Bible does not give a specific reason, but it may be because Joash was his immediate father and the one he had a personal relationship with, as seen in 2 Kings 12:1-3, whereas King David was an ancestor he may have only known about through stories and history.

Is it good enough to just do what is right in the eyes of the LORD, or is there more to following God?

While doing what is right is important, the Bible also emphasizes the importance of having a personal relationship with God and following Him with all one's heart, as seen in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-38.

How can we apply Amaziah's example to our own lives?

We can learn from Amaziah's example by striving to obey God's commands and following the examples of faithful believers, but also seeking to deepen our personal relationship with God and follow Him with all our hearts, as encouraged in Ephesians 5:1-2 and 1 Corinthians 11:1.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can do what is right in the eyes of the LORD in my own life, and how can I prioritize my relationship with Him?
  2. How can I balance following the examples of others with seeking to deepen my own personal relationship with God?
  3. In what ways do I follow the examples of my parents or ancestors, and are there areas where I need to seek a more personal relationship with God?
  4. What are some things that distract me from following God with all my heart, and how can I remove those distractions to focus on Him?

Gill's Exposition on 2 Kings 14:3

And he did that which was right in the sight of the Lord,..... At least externally, and at the beginning of his reign: yet not like David his father; not with a perfect heart, with that sincerity and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 14:3

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did. He did that which was right ... yet not like David his father.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 14:3

Right in the sight of the Lord; that which was in some sort agreeable to God’ s will. Not like David his father; not sincerely, . He did according to all things as Joash his father did, i.e. for a time served God aright, but afterwards fell to idolatry, , as Joash had done, .

Trapp's Commentary on 2 Kings 14:3

2 Kings 14:3 And he did [that which was] right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.Ver. 3. Yet not like David his father.] Who did all the wills of God with a perfect heart. Not so Amaziah, who had a good name, but answered it not; as the Emperor Probus did, witness Flav. Vopiscus.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 14:3

(3) Yet not like David his father.—The chronicler paraphrases this reference to the ideal king of Israel: “yet not with a perfect heart.”

Cambridge Bible on 2 Kings 14:3

3. yet not like David his father] The Chronicler merely gives ‘but not with a perfect heart’, making no mention of Amaziah’s resemblance to Joash, nor of his falling short of David. according to all things as Joash his father did] R.V. had done. Of course this can only refer to the general resemblance not to the various parts of Amaziah’s conduct. The next verse, which is almost word for word the same as is said in 2 Kings 12:3 concerning Joash, shews how Amaziah walked in his father’s footsteps.

Barnes' Notes on 2 Kings 14:3

He did ... as Joash - There is a curious parity between the lives of Joash and Amaziah.

Whedon's Commentary on 2 Kings 14:3

3. He did according to all things as Joash — That is, says Wordsworth, “he began well, and ended ill.” He had the true theocratic spirit, but not a perfect heart.

Sermons on 2 Kings 14:3

SermonDescription
Bob Jennings Having Assurance of Salvation by Bob Jennings This sermon emphasizes the importance of wholehearted devotion to God, highlighting the need to fully surrender and consecrate ourselves to Him without holding back. It discusses t
Bob Jennings If You Could Live Again, What Would You Change? by Bob Jennings This sermon reflects on the importance of living a life fully devoted to God, not just doing what is right but doing it with all our hearts. It explores the idea of looking back on
Bob Jennings To Die in Christ Is Gain - Tim Conway Interviews Bob Jennings by Bob Jennings This sermon reflects on the importance of wholehearted devotion to God, using the example of Amaziah who did what was right but not with all his heart. It delves into a conversatio
Leonard Ravenhill Broken or Brokenness by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prayer and intercession. He mentions how young people are leaving their careers to go to the mission field because of the
David Wilkerson How Quickly We Turn Away by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging his unworthiness to stand in the pulpit and emphasizes his reliance on the righteousness of Jesus. He prays for the conviction
John Gifford Bellett Are You a Withered Leaf by John Gifford Bellett John Gifford Bellett preaches on the importance of living a fruitful and purposeful life, drawing from the contrasting examples of Isaac, Abraham, Moses, David, and Paul. Bellett e
F.B. Meyer His Wives Turned Away His Heart. by F.B. Meyer F.B. Meyer warns that every individual has a vulnerable point in their character, as exemplified by Solomon, whose heart was turned away from God by his foreign wives. Despite his

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate