Menu

1 Kings 11:4

1 Kings 11:4 in Multiple Translations

For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

For it came about that when Solomon was old, his heart was turned away to other gods by his wives; and his heart was no longer true to the Lord his God as the heart of his father David had been.

As Solomon grew old, his wives led him to follow other gods, and he did not commit himself wholeheartedly to the Lord as his father David had done.

For when Salomon was olde, his wiues turned his heart after other gods, so that his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father.

And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father.

When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father was.

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

And when he was now old, his heart was turned away by women to follow strange gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.

By the time that Solomon became old, they had persuaded him to worship the gods from their countries. He was not completely dedicated/committed to Yahweh his God like his father [SYN] David had been.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 11:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 11:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י לְ/עֵת֙ זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה נָשָׁי/ו֙ הִטּ֣וּ אֶת לְבָב֔/וֹ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְ/לֹא הָיָ֨ה לְבָב֤/וֹ שָׁלֵם֙ עִם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י/ו כִּ/לְבַ֖ב דָּוִ֥יד אָבִֽי/ו
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְ/עֵת֙ ʻêth H6256 time Prep | N-cs
זִקְנַ֣ת ziqnâh H2209 old age N-fs
שְׁלֹמֹ֔ה Shᵉlômôh H8010 Solomon N-proper
נָשָׁי/ו֙ ʼishshâh H802 woman N-fp | Suff
הִטּ֣וּ nâṭâh H5186 to stretch V-Hiphil-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לְבָב֔/וֹ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 after Prep
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲחֵרִ֑ים ʼachêr H312 another Adj
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
הָיָ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לְבָב֤/וֹ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
שָׁלֵם֙ shâlêm H8003 complete Adj
עִם ʻim H5973 with Prep
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כִּ/לְבַ֖ב lêbâb H3824 heart Prep | N-ms
דָּוִ֥יד Dâvid H1732 David N-proper
אָבִֽי/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 11:4

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/עֵת֙ ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
זִקְנַ֣ת ziqnâh H2209 "old age" N-fs
This Hebrew word represents old age, conveying a sense of reverence and admiration for those who have lived a long life, as mentioned in 1 Samuel 12:2. It acknowledges the importance of elderly wisdom.
Definition: old age
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: old (age). See also: Genesis 24:36; Psalms 71:9; Psalms 71:18.
שְׁלֹמֹ֔ה Shᵉlômôh H8010 "Solomon" N-proper
Shelomoh, or Solomon, was a king of Judah and successor of his father David, first mentioned in 2 Samuel 5:14 and known for his wisdom.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.5.14; son of: David (H1732) and Bathsheba (H1339); brother of: Shammua (H8051H), Shobab (H7727) and Nathan (H5416); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); married to daughter_of_Pharaoh (H6547P) and Naamah (H5279A); father of: Taphath (H2955), Basemath (H1315) and Rehoboam (H7346); also called Jedidiah at 2Sa.12.25; § Solomon = "peace" son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: Solomon. See also: 2 Samuel 5:14; 1 Kings 9:25; 2 Chronicles 7:8.
נָשָׁי/ו֙ ʼishshâh H802 "woman" N-fp | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
הִטּ֣וּ nâṭâh H5186 "to stretch" V-Hiphil-Perf-3cp
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְבָב֔/וֹ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִ֑ים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָיָ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְבָב֤/וֹ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
שָׁלֵם֙ shâlêm H8003 "complete" Adj
Complete means being whole, safe, and at peace, like the covenant relationship between God and his people. It's used to describe something or someone that is perfect and unharmed. The Bible uses this word to talk about keeping promises and being faithful.
Definition: 1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace 1a) complete 1a1) full, perfect 1a2) finished 1b) safe, unharmed 1c) peace (of covenant of peace, mind) 1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. See also: Genesis 15:16; 1 Chronicles 12:39; Proverbs 11:1.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּ/לְבַ֖ב lêbâb H3824 "heart" Prep | N-ms
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
דָּוִ֥יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִֽי/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Kings 11:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 9:4 And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,
2 1 Kings 8:61 So let your heart be fully devoted to the LORD our God, as it is this day, to walk in His statutes and to keep His commandments.”
3 1 Kings 11:6 So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely.
4 1 Chronicles 28:9 As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.
5 2 Chronicles 34:2 And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
6 2 Chronicles 17:3 Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek out the Baals,
7 1 Kings 11:2 These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.
8 Deuteronomy 17:17 He must not take many wives for himself, lest his heart go astray. He must not accumulate for himself large amounts of silver and gold.
9 1 Kings 14:21 Meanwhile, Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to put His Name. His mother’s name was Naamah the Ammonite.
10 2 Chronicles 31:20–21 So this is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and upright and true before the LORD his God. He was diligent in every work that he began in the service of the house of God, and in the law and the commandments, in order to seek his God. And so he prospered.

1 Kings 11:4 Summary

This verse tells us that as Solomon got older, his many wives led him away from loving and serving the one true God, and instead, he started to follow other gods. This happened because Solomon's heart was not fully committed to the Lord, unlike his father David, who loved and trusted God with all his heart, as seen in 1 Kings 11:4 and Acts 13:22. We can learn from Solomon's mistake by being careful not to let the world or other people lead us away from God, and instead, we should strive to love and serve Him with all our hearts, as Jesus taught in Matthew 22:37. By doing so, we can remain faithful and devoted to the Lord, just like David was.

Frequently Asked Questions

Why did Solomon's wives turn his heart after other gods?

Solomon's wives turned his heart after other gods because they were from nations that the Lord had warned the Israelites about, saying they would turn their hearts after their gods, as seen in 1 Kings 11:2, which references the warning given in Deuteronomy 7:3-4.

What does it mean to be wholeheartedly devoted to the Lord?

To be wholeheartedly devoted to the Lord means to love and serve Him with all of one's heart, soul, and mind, as seen in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37, and to trust in Him completely, as Solomon's father David did.

How did Solomon's age contribute to his spiritual decline?

As Solomon grew old, he may have become more complacent and less vigilant in his walk with the Lord, allowing his wives to influence him towards idolatry, which is a warning to believers of all ages to remain faithful and diligent in their devotion to God, as seen in 2 Timothy 4:7-8.

What is the significance of comparing Solomon to his father David?

The comparison between Solomon and his father David highlights the difference between a heart that is fully devoted to the Lord and one that is divided, as seen in 1 Kings 11:4, and serves as a reminder that believers should strive to follow the Lord with wholehearted devotion, just like David did, as seen in Acts 13:22.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be allowing worldly influences to turn my heart away from the Lord, and how can I guard against them?
  2. How can I cultivate a wholehearted devotion to the Lord, like David had, and what are some practical steps I can take to deepen my relationship with Him?
  3. In what ways can I, like Solomon, become complacent or distracted in my walk with the Lord, and how can I remain vigilant and faithful?
  4. What are some areas in my life where I may be compromising my devotion to the Lord, and how can I make adjustments to prioritize my relationship with Him?

Gill's Exposition on 1 Kings 11:4

And it came to pass, when Solomon was old,.... Toward the latter end of his reign, when he might be near sixty years of age; for Rehoboam his son and successor was forty one when he began to reign, 1

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 11:4

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father. When Solomon was old.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 11:4

When Solomon was old; as having now reigned nigh thirty years, when it might have been expected that age should have cooled his lust, and experience have made him wiser and better, and when probably he was secure as to any such miscarriages; then God permitted him to fall so shamefully, that he might be to all succeeding generations an example of God’ s severity, and of the folly, and weakness, and wickedness of the wisest and best men, when left to themselves. Turned away his heart after other gods, not that they changed his mind or opinion about the true God and idols, which is not credible; but that they cooled his zeal against them, obtained from him a public indulgence for their worship, and money for the making of idols, and the support of the charges of their priests and sacrifices, and possibly persuaded him sometimes in complaisance to join with them in the outward act of idol worship, or, at least, in their feasts upon their sacrifices, which was a participation of their idolatry. See .

Trapp's Commentary on 1 Kings 11:4

1 Kings 11:4 For it came to pass, when Solomon was old, [that] his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as [was] the heart of David his father.Ver. 4. For it came to pass, when Solomon was old.] And therefore the less to be excused, because his soul had had so long communion with God and experience of his goodness: as also because his body had now despumed, and was declining, so that his lust was the more monstrous, like as it is to behold green apples on a tree in winter. Augustine inveigheth against those - and worthily - who consecrate the flower of their youth to the devil, and reserve for God the dregs of their old age: Solomon offended on the contrary part. Let every man look to what lord he dedicateth both his youth and his age: for it sometimes falleth out, that Satan preyeth upon those when old, whom he could not prevail with when they were young; and it is not for nothing that the heathen sages say, that old age is to be feared, as that which cometh not alone, but is itself a disease, and bringeth with it not a few diseases both of body and mind. That his wives.] Working upon his impotencies, and having him wholly in their power, as it was said of the Persian kings, that they were captivarum suarum captivi, slaves to their concubines, though lords of many nations. And his heart was not perfect.] Magnae artis magnaeque sapientiae est, saith one, It is a high point of heavenly skill, to take heed by Solomon’ s example, that thou use not thy happiness and welfare otherwise than well, and to thy spiritual disadvantage. Plutarch. Bucholcer.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 11:4

(4) When Solomon was old.—It is clearly implied that the evil influence belonged to the time of senile feebleness, possibly the premature result of a life of indulgence; for he could not have been very old, if he was “but a child” at the time of his accession. But, as it is not at all likely that Solomon forsook the worship of God (see 1 Kings 11:5-6; 1 Kings 9:25), it would seem that his idolatry was rather the inclination to an eclectic adoption of various forms of faith and worship, as simply various phases of reverence to the One Supreme Power, each having its own peculiar significance and beauty. Such a spirit, holding itself superior to the old laws and principles of the faith of Israel, was the natural fruit of an overweening confidence in his own wisdom—the philosophic spirit, “holding no creed, but contemplating” and condescending to “all.” Whatever it may have owed to the baser female influence, so well known in the countries where woman is held a mere toy, it seems likely to have been, still more naturally, the demoralising effect of an absolutely despotic power, of a world-wide fame for wisdom, and of an over-luxurious magnificence. It may have even had a kind of harmony with the weary and hopeless conviction that “all things were vanity:” for there is something of kinship between the belief that all worships are true, and that all worships are false. It may also have been thought good policy to conciliate the subject races, by doing honour to their religions, much as the Roman Empire delighted to do, when faith in its own religion had died out. How absolutely incompatible such a spirit is with the faith in the One only God of Israel, and in itself even more monstrous than avowed devotion to false gods, is indignantly declared by Ezekiel (Ezekiel 14:3-4; Ezekiel 20:39). How utter the practical incongruity, is obvious on the slightest consideration of the contrast between the impure and bloody worship of the false gods, and the lofty spiritual worship of the God of Israel.

Cambridge Bible on 1 Kings 11:4

4. when Solomon was old] At least half of the king’s reign was over before the Temple and the king’s house and the other buildings were completed. It was therefore in the latter half of his reign, and probably towards the close of that, when the influence of his wives gained undue sway over him. perfect with the Lord] i.e. Completely devoted to His service, see note on 1 Kings 8:61. Solomon has described the state in his prayer (1 Kings 8:61) ‘to walk in His statutes, and to keep His commandments.’ The language of the verse indicates, not that Solomon forsook for himself the worship of Jehovah, but that he was less earnest about it, and allowed side by side with it the temples of heathen gods to be erected, and their worship to be something more than tolerated, even perhaps abundantly supported from his means. As it is said below in 1 Kings 11:6, ‘he went not fully after the Lord.’

Barnes' Notes on 1 Kings 11:4

Old - About fifty or fifty-five. From his age at his accession (1 Kings 2:2 note) he could not have been more than about sixty at his death.

Whedon's Commentary on 1 Kings 11:4

4. When Solomon was old — What sight on earth more sad than the disgraceful fall of an old man, whose youth had been devout and promising and his manhood noble?

Sermons on 1 Kings 11:4

SermonDescription
David Wilkerson How Quickly We Turn Away by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging his unworthiness to stand in the pulpit and emphasizes his reliance on the righteousness of Jesus. He prays for the conviction
John Gifford Bellett Are You a Withered Leaf by John Gifford Bellett John Gifford Bellett preaches on the importance of living a fruitful and purposeful life, drawing from the contrasting examples of Isaac, Abraham, Moses, David, and Paul. Bellett e
F.B. Meyer His Wives Turned Away His Heart. by F.B. Meyer F.B. Meyer warns that every individual has a vulnerable point in their character, as exemplified by Solomon, whose heart was turned away from God by his foreign wives. Despite his
James Smith Mixed Marriages by James Smith James Smith preaches about the dangers of being unequally yoked in marriage, emphasizing the negative spiritual, emotional, and societal consequences that arise from such unions. H
F.B. Meyer Our Daily Homily - 1 Kings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of calling upon the Lord in times of distress, as exemplified by David's reliance on God for redemption and vindication. He highlights that tru
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Kings 5-8 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the dedication of the temple by Solomon. The ark of the covenant is brought into the temple, and the glory of the Lord fills the temple, just
Carter Conlon A Perfect Heart and a Willing Mind by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing when something is wrong in the church. He warns against being so focused on personal interests and material pos

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate