Menu

2 Kings 14:8

2 Kings 14:8 in Multiple Translations

Then Amaziah sent messengers to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said.

¶ Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Then Amaziah sent representatives to Jehoash, the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.

Amaziah sent messengers to the king of Israel, Jehoash, son of Jehoahaz, son of Jehu, telling him, “Let's fight, face to face!”

Then Amaziah sent messengers to Iehoash the sonne of Iehoahaz, sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.

then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, 'Come, we look one another in the face.'

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”

Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Then Amasias sent messengers to Joas son of Joachaz, son of Jehu king of Israel, saying: Come let us see one another.

Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, saying “Come here and let’s talk together.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 14:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 14:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָ֣ז שָׁלַ֤ח אֲמַצְיָה֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל יְהוֹאָ֨שׁ בֶּן יְהוֹאָחָ֧ז בֶּן יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵ/אמֹ֑ר לְכָ֖/ה נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים
אָ֣ז ʼâz H227 then Adv
שָׁלַ֤ח shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms
אֲמַצְיָה֙ ʼĂmatsyâh H558 Amaziah N-proper
מַלְאָכִ֔ים mălʼâk H4397 messenger N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוֹאָ֨שׁ Yᵉhôwʼâsh H3060 Jehoash N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יְהוֹאָחָ֧ז Yᵉhôwʼâchâz H3059 Ahaziah N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יֵה֛וּא Yêhûwʼ H3058 Jehu N-proper
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
לְכָ֖/ה yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms | Suff
נִתְרָאֶ֥ה râʼâh H7200 Provider V-Hithpael-Imperf-1cp
פָנִֽים pânîym H6440 face N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 14:8

אָ֣ז ʼâz H227 "then" Adv
This Hebrew word refers to a past time or place, often used to describe something that happened earlier. It can also be used as a conjunction to show a cause-and-effect relationship. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah.
Definition: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. See also: Genesis 4:26; 1 Chronicles 22:13; Psalms 2:5.
שָׁלַ֤ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֲמַצְיָה֙ ʼĂmatsyâh H558 "Amaziah" N-proper
Amaziah was a common name in Israel, meaning Jehovah is mighty. It was given to a king of Judah, a priest, a Levite singer, and a Simeonite. These men lived during different times.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Amo.7.10 § Amaziah = "Jehovah is mighty" 1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah 2) a priest of Bethel under Jeroboam II 3) father of Joshah, of the tribe of Simeon 4) a Levite tabernacle singer in David's day
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Amaziah. See also: 2 Kings 12:22; 2 Chronicles 25:5; Amos 7:14.
מַלְאָכִ֔ים mălʼâk H4397 "messenger" N-mp
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוֹאָ֨שׁ Yᵉhôwʼâsh H3060 "Jehoash" N-proper
Jehoash was the name of two Israelite kings, including a king of Israel who was the son of Jehoahaz and father of Jeroboam. His name means given by the Lord, and he is also referred to as Joash.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.9; son of: Jehoahaz (H3059); father of: Jeroboam (H3379H); also called Jehoash at 2Ki.13.10,25; 14.8,9,11,13,15,16,17; Another name of yo.ash (יוֹאָשׁ "Joash" H3101J) § Jehoash = "given by the Lord" 1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah 2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Jehoash. Compare H3101 (יוֹאָשׁ). See also: 2 Kings 12:1; 2 Kings 13:25; 2 Kings 14:17.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְהוֹאָחָ֧ז Yᵉhôwʼâchâz H3059 "Ahaziah" N-proper
Jehoachaz was a king of Judah, son of Jehoram and Athaliah, and father of Joash. His name means Jehovah has seized, and he is also referred to as Ahaziah.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.8.24; son of: Jehoram (H3088) and Athaliah (H6271); brother of: Jehosheba (H3089); married to Zibiah (H6645); father of: Joash (H3101I); also called Jehoahaz at 2Ch.21.17; Another name of a.chaz.yah (אֲחַזְיָ֫הוּ "Ahaziah" H0274H) § Jehoahaz = "Jehovah has seized" 1) a king of Judah and son of Josiah 2) a king of the northern kingdom of Israel and son of Jehu 3) a king of Judah and son of Jehoram (Ahaziah)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Jehoahaz. Compare H3099 (יוֹאָחָז). See also: 2 Kings 10:35; 2 Kings 14:8; 2 Chronicles 36:1.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יֵה֛וּא Yêhûwʼ H3058 "Jehu" N-proper
Jehu was the name of several Israelites, including a king who overthrew the dynasty of Omri and a prophet who lived during the time of Baasha and Jehoshaphat. His name means Jehovah is He.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.12.3 § Jehu = "Jehovah is He" 1) the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri 2) son of Hanani and an Israelite prophet in the time of Baasha and Jehoshaphat 3) the Antothite, a Benjamite, one of David's mighty warriors 4) a descendant of Judah of the house of Hezron 5) son of Josibiah and a chief of the tribe of Simeon
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Jehu. See also: 1 Kings 16:1; 2 Kings 10:19; Hosea 1:4.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְכָ֖/ה yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נִתְרָאֶ֥ה râʼâh H7200 "Provider" V-Hithpael-Imperf-1cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
פָנִֽים pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — 2 Kings 14:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 25:17–24 Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said. But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. You have said, ‘Look, I have defeated Edom,’ and your heart has become proud and boastful. Now stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?” But Amaziah would not listen, for this had come from God in order to deliver them into the hand of Jehoash, because they had sought the gods of Edom. So Jehoash king of Israel advanced, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh in Judah. And Judah was routed before Israel, and every man fled to his own home. There at Beth-shemesh, Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a section of four hundred cubits. He took all the gold and silver and all the articles found in the house of God with Obed-edom and in the treasuries of the royal palace, as well as some hostages. Then he returned to Samaria.
2 2 Samuel 2:14–17 Then Abner said to Joab, “Let us have the young men get up and compete before us.” “Let them get up,” Joab replied. So they got up and were counted off—twelve for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and twelve for David. Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his sword into his opponent’s side, and they all fell together. So this place, which is in Gibeon, is called Helkath-hazzurim. The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
3 2 Kings 14:11 But Amaziah would not listen, and Jehoash king of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced each other at Beth-shemesh in Judah.
4 Proverbs 25:8 do not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame?
5 Proverbs 13:10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
6 Proverbs 17:14 To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
7 Proverbs 20:18 Set plans by consultation, and wage war under sound guidance.
8 Proverbs 18:6 A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

2 Kings 14:8 Summary

In this verse, Amaziah, the king of Judah, sends a message to King Jehoash of Israel, asking to meet with him face to face. This may seem like a simple request, but it reveals Amaziah's growing pride and confidence after his victory over Edom, as mentioned in 2 Kings 14:7. As we reflect on this verse, we can learn the importance of humility and dependence on God, rather than relying on our own strength and abilities, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 9:23-24. By seeking humility and dependence on God, we can avoid the pitfalls of pride and instead walk in wisdom and obedience to Him, as seen in the examples of biblical leaders such as David in 1 Samuel 30:6 and Paul in 2 Corinthians 12:9-10.

Frequently Asked Questions

Why did Amaziah want to meet with King Jehoash of Israel?

Amaziah's desire to meet with King Jehoash may have stemmed from a sense of pride and confidence after his victory over Edom, as mentioned in 2 Kings 14:7, and he may have been seeking to assert his dominance or form an alliance, similar to the alliance formed between Solomon and Hiram in 1 Kings 5:1-12.

What can we learn from Amaziah's actions in this verse?

We can learn that pride and a desire for power can lead us to make unwise decisions, as seen in Amaziah's case, and that we should seek wisdom and humility, as encouraged in Proverbs 11:2 and James 4:6-10.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is a pivotal point in the chapter, as it marks a turning point in Amaziah's actions, from a position of strength and victory to one of pride and potential conflict, and it sets the stage for the events that unfold in 2 Kings 14:9-10.

What does this verse teach us about the importance of humility?

This verse teaches us that humility is essential in our relationships with others, as seen in Amaziah's lack of humility, and that we should strive to be humble and dependent on God, as encouraged in Psalms 37:11 and Matthew 5:5.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be struggling with pride, and how can I seek humility in those areas, as encouraged in 1 Peter 5:6-7?
  2. How can I balance confidence and humility in my relationships with others, as seen in the examples of biblical leaders such as Moses in Numbers 12:3 and David in 1 Samuel 30:6?
  3. What are some potential consequences of seeking power and dominance over others, and how can I avoid those pitfalls, as warned in Proverbs 16:18 and 1 Corinthians 13:4-7?
  4. How can I cultivate a sense of dependence on God, rather than relying on my own strength and abilities, as encouraged in 2 Corinthians 12:9-10 and Philippians 4:13?

Gill's Exposition on 2 Kings 14:8

Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz the son of Jehu king of Israel,.... The occasion of it was this, when Amaziah dismissed the hired soldiers of Israel they were displeased,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 14:8

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. Amaziah sent messengers to Jehoash ... king of Israel.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 14:8

Let us fight personally, and with our armies. This challenge he sent, partly upon the late and great injuries done by the Israelites to his people, ,13, and partly from self-confidence, and a desire of advancing his glory and empire by his arms.

Trapp's Commentary on 2 Kings 14:8

2 Kings 14:8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.Ver. 8. Then Amaziah sent.] Being puffed up with his recent victory over the Edomites, he had a proud conceit that he should prosper in whatsoever he undertook; albeit he had now forsaken the Lord, and served the gods of those Edomites, whom he had erst subdued. By a like folly, the old Romans, after that they had subdued any nation, were wont to set up their gods to themselves, to win their favour. Come, let us look one another in the face,] i.e., Let us fight it out in the open field. He had been wronged in his absence by those one hundred thousand mercenaries of Israel, whom he had dismissed at the command of the prophet, who had told him that God was not with the Israelites. He was apt enough also to believe that his own forces were invincible, and that victory was now pinned to his sleeve; but he was soon confuted.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 14:8

(8) Then.—After the reduction of Edom. The more extended narrative which follows is plainly taken from a different source than that of the brief extract preceding it. Come, let us look one another in the face.—A challenge to battle, the ground of which might be found in the outrages committed by the Israelite mercenaries on their homeward march. It appears likely, however, that Amaziah, intoxicated by his recent success, aimed at nothing less than the recovery of the Ten Tribes for the house of David. So Josephus (Antt. ix. 9, § 2), who gives what purport to be the letters which passed between the two kings on this occasion.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 14:8

Verse 8. Come, let us look one another in the face.] This was a real declaration of war; and the ground of it is most evident from this circumstance: that the one hundred thousand men of Israel that had been dismissed, though they had the stipulated money, taking the advantage of Amaziah's absence, fell upon the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and smote three thousand men, and took much spoil, 2 Chronicles 25:10-13. Amaziah no doubt remonstrated with Jehoash, but to no purpose; and therefore he declared war against him.

Cambridge Bible on 2 Kings 14:8

8–16. Amaziah’s challenge to Joash king of Israel. Answer of Joash. Defeat of Amaziah. Death of Joash (2 Chronicles 25:17-24) 8. Then Amaziah sent messengers to Jehoash] The Chronicler gives a history anterior to the challenge of Amaziah, which explains why the king who had been divinely guided before the Edomite expedition was left without the like guidance afterwards. We are told that Amaziah brought back from Edom the gods of the children of Seir and set them up to be his gods, and when a prophet was sent to rebuke him, he threatened the messenger of God with punishment. Upon this the prophet forbare, but left the king with the words, ‘I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this and hast not hearkened unto my counsel’. The Chronicler also says that before his challenge ‘Amaziah king of judah took advice’, which forces one to think of the counsellors whom Rehoboam listened to at the time of his accession, and by following whom he brought about the revolt of the ten tribes. It may be that the conduct of the Israelitish soldiers whom Amaziah had sent home (see note on verse 7) incited the king of Judah to take some revenge on Israel. In 2 Chronicles (2 Kings 25:13) we read that these men ‘fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote three thousand of them and took much spoil’. The ‘three thousand’ of course means ‘of the inhabitants’. If this attack occurred while Amaziah was on his expedition against Edom, we can better understand his action. Come, let us look one another in the face] A figurative expression equivalent to ‘Let us measure swords’, let us test each other’s power. It was under all circumstances rash for the smaller power, the king of two tribes, to challenge the king of ten. Moreover if Amaziah had been victorious over Edom, Jehoash had repulsed the Syrians and recovered those portions of the land which had been lost in the time of Jehoahaz.

Barnes' Notes on 2 Kings 14:8

Amaziah’s success against Edom had so elated him that he thought himself more than a match for his northern neighbor.

Whedon's Commentary on 2 Kings 14:8

8. Let us look one another in the face — An idiomatic expression used in a hostile sense. Equivalent to, Let us see each other’s face by coming into close conflict on a field of battle.

Sermons on 2 Kings 14:8

SermonDescription
Chuck Smith The Folly of Meddling by Chuck Smith In this sermon, Pastor Brian leads the congregation in reading various verses from Proverbs 20. The verses touch on topics such as the dangers of wine and strong drink, the importa
David Wilkerson Pride by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the issue of divorce and the breaking up of families, stating that it is a plague that is sweeping the church. The preacher emphasizes the im
Shane Idleman If My People Humble Themselves - Part 2 by Shane Idleman This sermon delves into the destructive nature of pride, highlighting personal struggles with pride and the impact it has on relationships, families, and spiritual life. It emphasi
Shane Idleman 7 Ways Pride Deceives by Shane Idleman This sermon delves into the dangers of pride, highlighting how it leads to deception, rebellion, spiritual blindness, quarrels, confusion, anxiety, depression, and false worship. T
Shane Idleman The Deception of Pride by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the dangers of pride in his sermon 'The Deception of Pride,' explaining how it can lead to a lack of love, critical attitudes, and a false sense of securit
Shane Idleman If My People Humble Themselves by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the critical need for humility in the Christian life, warning that pride is deceptive and can lead to personal and relational destruction. He reflects on h
Anton Bosch Arrogant: Who, Me ? by Anton Bosch Anton Bosch preaches on the dangers of pride, emphasizing that those who believe they have overcome pride are actually the most arrogant. Pride is considered the worst of all sins,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate