Menu

2 Kings 8:15

2 Kings 8:15 in Multiple Translations

But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.

And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

Now on the day after, Hazael took the bed-cover, and making it wet with water, put it over Ben-hadad's face, causing his death: and Hazael became king in his place.

But the following day Hazael took the bed cover, soaked it in water, and spread it over the king's face until he died. Then Hazael took over from him as king.

And on the morow he tooke a thick cloth and dipt in it water, and spread it on his face, and hee dyed: and Hazael reigned in his stead.

And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead.

On the next day, he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on the king’s face, so that he died. Then Hazael reigned in his place.

And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

And on the next day he took a blanket, and pouted water on it, and spread it upon his face: and he died, and Hazael reigned in his stead.

But the next day, while the king was sleeping, Hazael took a blanket and soaked it in water. Then he spread it on the king’s face in order that he could not breathe, and he died. Then Hazael became the king of Syria instead of Ben-Hadad.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 8:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 8:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י מִֽ/מָּחֳרָ֗ת וַ/יִּקַּ֤ח הַ/מַּכְבֵּר֙ וַ/יִּטְבֹּ֣ל בַּ/מַּ֔יִם וַ/יִּפְרֹ֥שׂ עַל פָּנָ֖י/ו וַ/יָּמֹ֑ת וַ/יִּמְלֹ֥ךְ חֲזָהאֵ֖ל תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת mochŏrâth H4283 morrow Prep | N-fs
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מַּכְבֵּר֙ makbâr H4346 cloth Art | N-ms
וַ/יִּטְבֹּ֣ל ṭâbal H2881 to dip Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּ/מַּ֔יִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ pâras H6566 to spread Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ mâlak H4427 to reign Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חֲזָהאֵ֖ל Chăzâʼêl H2371 Hazael N-proper
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 8:15

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת mochŏrâth H4283 "morrow" Prep | N-fs
This word means tomorrow or the next day, referring to a future time. It appears in several places in the Bible, including Genesis 30:33 and Exodus 16:23, where it is used to make promises or give instructions for the next day.
Definition: the morrow, the day after
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: morrow, next day. See also: Genesis 19:34; Judges 6:38; Jeremiah 20:3.
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
הַ/מַּכְבֵּר֙ makbâr H4346 "cloth" Art | N-ms
A thick cloth or coverlet, possibly netted, used for warmth or protection. It was a practical item, mentioned in the Bible as a everyday object.
Definition: netted cloth or coverlet
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: thick cloth. See also: 2 Kings 8:15.
וַ/יִּטְבֹּ֣ל ṭâbal H2881 "to dip" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to dip or immerse something in a liquid, like water or oil. It is used in the Bible to describe various actions, such as dipping food or plunging into water.
Definition: 1) to dip, dip into, plunge 1a) (Qal) 1a1) to dip in or into 1a2) to dip oneself 1b) (Niphal) to be dipped
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: dip, plunge. See also: Genesis 37:31; Numbers 19:18; Job 9:31.
בַּ/מַּ֔יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ pâras H6566 "to spread" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to spread or break something apart, like scattering or stretching out. It is used to describe physical and figurative actions in the Bible.
Definition: 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) to spread out, display 1a2) to spread over 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out 1c) (Piel) 1c1) to spread out 1c1) to scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). See also: Exodus 9:29; Psalms 44:21; Psalms 68:15.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יָּמֹ֑ת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
חֲזָהאֵ֖ל Chăzâʼêl H2371 "Hazael" N-proper
Hazael was a king of Syria who met with the prophet Elisha to cure his master's leprosy. His name means one who sees God.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.15; father of: Ben-hadad (H1130I) § Hazael = "one who sees God" a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad's leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: Hazael. See also: 1 Kings 19:15; 2 Kings 9:15; Amos 1:4.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 2 Kings 8:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 8:13 “But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”
2 1 Kings 15:28 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
3 1 Kings 11:26–37 Now Jeroboam son of Nebat was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah. Jeroboam was a servant of Solomon, but he rebelled against the king, and this is the account of his rebellion against the king. Solomon had built the supporting terraces and repaired the gap in the wall of the city of his father David. Now Jeroboam was a mighty man of valor. So when Solomon noticed that the young man was industrious, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph. During that time, the prophet Ahijah the Shilonite met Jeroboam on the road as he was going out of Jerusalem. Now Ahijah had wrapped himself in a new cloak, and the two of them were alone in the open field. And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did. Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes. But I will take ten tribes of the kingdom from the hand of his son and give them to you. I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name. But as for you, I will take you, and you shall reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel.
4 1 Kings 16:10 So in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri went in, struck Elah down, and killed him. And Zimri reigned in his place.
5 2 Kings 15:10–14 Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. As for the rest of the acts of Zechariah, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” In the thirty-ninth year of Uzziah’s reign over Judah, Shallum son of Jabesh became king, and he reigned in Samaria one full month. Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria, struck down and killed Shallum son of Jabesh, and reigned in his place.
6 1 Samuel 16:12–13 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
7 1 Samuel 24:13 As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you.
8 1 Kings 19:15 Then the LORD said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
9 Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.
10 2 Kings 9:24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.

2 Kings 8:15 Summary

This verse tells us that Hazael, who had been told by the prophet Elisha that he would become king, took matters into his own hands and killed King Ben-hadad. This shows us that seeking power and control through sinful means will ultimately lead to destruction, as seen in Proverbs 10:22. Instead, we should seek to follow God's will and plan for our lives, and trust in His sovereignty, as seen in Psalm 27:14. By waiting on God's timing and trusting in His plan, we can avoid the mistakes of Hazael and live a life that is pleasing to God.

Frequently Asked Questions

Why did Hazael kill King Ben-hadad?

Hazael killed King Ben-hadad because the prophet Elisha had told him that he would become king over Aram, as seen in 2 Kings 8:13, and he was eager to fulfill this prophecy and take the throne for himself.

Is it okay to take matters into our own hands like Hazael did?

No, the Bible teaches us to wait on God's timing and not to take matters into our own hands, as seen in Psalm 27:14, and instead to trust in His sovereignty and plan.

What can we learn from Hazael's actions in this verse?

We can learn that our actions have consequences, and that seeking power and control through sinful means will ultimately lead to destruction, as seen in Proverbs 10:22, and that we should instead seek to follow God's will and plan for our lives.

How does this verse relate to the rest of the Bible?

This verse is part of the larger narrative of God's plan for the nations and kingdoms of the world, as seen in Daniel 2:21, and reminds us that God is sovereign over all things and that His plan will ultimately be fulfilled.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be patient and wait on God's timing in my own life, rather than trying to take matters into my own hands?
  2. How can I trust in God's sovereignty and plan, even when things seem uncertain or unclear?
  3. What are some areas of my life where I may be seeking power or control through sinful means, and how can I surrender these to God?
  4. How can I apply the lesson of Hazael's actions to my own life, and what are some ways that I can seek to follow God's will and plan instead of my own desires?

Gill's Exposition on 2 Kings 8:15

And it came to pass on the morrow,.... In such haste was Hazael to be king, as the prophet said he would be: that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 8:15

And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 8:15

Spread it on his face; pretending, it may be, to cool his immoderate heat with it; but applying it so closely, that he choked him therewith; by which artifice his death seemed to be natural, there being no signs of a violent death upon his body. And this he the more boldly attempted, because the prophet’ s prediction made him confident of the success. Hazael reigned in his stead; having the favour of the people, and of the men of war.

Trapp's Commentary on 2 Kings 8:15

2 Kings 8:15 And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped [it] in water, and spread [it] on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.Ver. 15. He took a thick cloth.] A blanket, saith the Vulgate; a haircloth, saith Pagnine; a coarse canvas, saith the Chaldee; and that empoisoned, haply, saith Serrarius, as was Hercules’ s shirt, sent him by Deianira; or as was the garment put on by Otho III, emperor; by Ladislaus, king of Hungary, and by Solyman the Grand Signior. Princes usually find treason in trust, and are killed by their nearest friends; as Augustus was by his wife Livia, Claudius by Agrippina, &c. And dipped it in water.] Under a pretence of cooling and curing him, laborabat enim febre ardentissima, for he was sick of a burning fever, saith Vatablus. This he did per imprudentiam, say some; ex industria, say others; on set purpose to put an end to his life, without any mark or sign of violence offered unto him. So that he died.] To be sure that he should not surely recover, as 2 Kings 8:14. Buchanan telleth of Natholicus, the thirty-first king of the Scots, that having usurped the crown, he sent a trusty friend to a famous witch, to know what success he should have in his kingdom, and how long he should live. The witch answered, that he should shortly be murdered, not by an enemy, but by his friend. The messenger instantly inquired, By what friend? By thyself, said the witch. The messenger at first abhorred the thought of any such villainy; but afterwards, conceiving that it was not safe to reveal the witch’ s answer, and yet that it could not be concealed, he resolved rather to kill the king to the content of many, than to hazard the loss of his own head. Thereupon, at his return, being in secret with the king, to declare to him the witch’ s answer, he suddenly slew him.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 8:15

(15) He took—i.e., Hazael, the nearest subject. Ewald objects that if Hazael were meant, his name would not occur where it does at the end of the verse. But the objection does not hold, for in relating who succeeded to the throne, it was natural to give the name of the new king. Further, a considerable pause must be understood at “he died.” The Judæan editor of Kings then appropriately concludes: “So Hazael reigned in his stead.” The mention of the name significantly reminds us that Elisha had designated Hazael as the future king. Besides, after the words “and he died,” it would have been more ambiguous than usual to add, “and he reigned in his stead.” A thick cloth.—Rather, the quilt, or coverlet. So the LXX., Vulg., Targum, and Arabic. The Syriac renders “curtain;” and, accordingly, Gesenius and others translate, “mosquito net.” The Hebrew term (makbçr) means, etymologically, something plaited or interwoven. It is not found elsewhere, but a word of the same root occurs in 1 Samuel 19:13. It is clear from the context that the makbçr must have been something which when soaked in water, and laid on the face, would prevent respiration. Josephus says Hazael strangled his master with a mosquito net. But this and other explanations, such as that of Ewald, do not suit the words of the text. The old commentator, Clericus, may be right when he states Hazae¾s motive to have been ut hominem facilius suffocaret, ne vi interemptus videretur. And, perhaps, as Thenius supposes, the crown was offered to Hazael as a successful warrior. (Comp. 2 Kings 10:32, seq.) When Duncker (Hist. of Antiq., 1:413) ventures to state that Elisha incited Hazael to the murder of Ben-hadad, and afterwards renewed the war against Israel, not without encouragement from the prophet as a persistent enemy of Jehoram and his dynasty, he simply betrays an utter incapacity for understanding the character and function of Hebrew prophecy. The writer of Kings, at all events, did not intend to represent Elisha as a deceiver of foreign sovereigns and a traitor to his own; and this narrative is the only surviving record of the events described. Hazael reigned in his stead.—On the Black Obelisk of Shalmaneser II. (B.C. 860-825), now in the British Museum, we read: “In my 18th regnal year for the 16th time I crossed the Euphrates. Haza’ilu of the land of Damascus came on to the battle: 1,121 of his chariots, 470 of his horsemen, with his stores, I took from him.” And again: “In my 21st year for the 21st time I crossed the Euphrates: to the cities of Haza’ilu of the land of Damascus I marched, whose towns I took. Tribute of the land of the Tyrians, Sidonians, Giblites, I received.”

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 8:15

Verse 15. A thick cloth] The versions, in general, understand this of a hairy or woollen cloth. So that he died] He was smothered, or suffocated.

Cambridge Bible on 2 Kings 8:15

15. on the morrow] He would not tarry. The means he employed was probably the coverlet of the bed, which, soaked and laid over the sick man’s face, would effectually stop his breath. The noun rendered ‘thick cloth’ [R.V. the coverlet] is only found here, but it is connected with a verb which signifies ‘to weave’. Hence it was some woven stuff. ‘Coverlet’ is the rendering sanctioned by the LXX. which has τὸστρῶμα. Death so caused would give very little sign of violence, and might in those early times be readily referred to the disease of which the king was sick. The Targum interprets the word of the mosquito-curtains round the bed, but these would be unsuitable for such a purpose. Josephus explains it of some network (δίκτυον) with which he says Hazael strangled his master. This also is not the notion of the text.

Barnes' Notes on 2 Kings 8:15

A thick cloth - Probably, a cloth or mat placed between the head and the upper part of the bedstead, which in Egypt and Assyria was often so shaped that pillows (in our sense) were unnecessary.

Whedon's Commentary on 2 Kings 8:15

15. He took — Hazael, not, as some have thought, Ben-hadad, applied the cloth.

Sermons on 2 Kings 8:15

SermonDescription
G. Campbell Morgan The Message of 1 Kings by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes the contrast between the failing government of man and the unfailing government of God as depicted in 1 Kings. He illustrates how human attempts at go
David Wilkerson Making of a Man of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing a desire to draw closer to God and be broken before Him. He emphasizes that even in the midst of trials and confusion, God is at w
Willie Mullan (Men God Made) Gideon by Willie Mullan In this sermon, the preacher announces that the next week's topic will be the life of David. He mentions that there are about 42 chapters dedicated to David in the Bible, and he pr
George Warnock A New King in Preparation by George Warnock George Warnock emphasizes God's sovereign plan in raising David as a new king-priest after Saul's failure, illustrating how God fulfills His purposes despite human shortcomings. He
Chuck Smith I Chronicles 12:8 by Chuck Smith Chuck Smith explores the parallels between David and Christ, emphasizing how David, anointed by God, faced rejection and exile yet gathered a diverse group of followers who were wi
David Wilkerson Obtaining the Fullness of the Blessing of Christ by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of dealing with the things that hinder our relationship with God. He highlights how God desires to bless and use us, but ther
David Ravenhill Preparation for the Prophetic, Part 1 by David Ravenhill David Ravenhill emphasizes the necessity of preparation for those called to the prophetic ministry, highlighting that God does not use anyone without first preparing them through t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate