Menu

2 Kings 9:3

2 Kings 9:3 in Multiple Translations

Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.

take the flask of olive oil, and pour it on his head. Tell him, ‘This is what the Lord says: I anoint you king of Israel.’ Then open the door and run away! Don't wait around!”

Then take the boxe of oyle and powre it on his head, and say, Thus sayth the Lord, I haue anointed thee for King ouer Israel. then open the doore, and flee without any tarying.

and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'

Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘The LORD says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.”

Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there.

and pour some of this oil on his head. Then say to him, ‘Yahweh declares that he is appointing you to be the king of Israel.’ Then open the door and run away as quickly as you can.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 9:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 9:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָקַחְתָּ֤ פַךְ הַ/שֶּׁ֨מֶן֙ וְ/יָצַקְתָּ֣ עַל רֹאשׁ֔/וֹ וְ/אָֽמַרְתָּ֙ כֹּֽה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ לְ/מֶ֖לֶךְ אֶל יִשְׂרָאֵ֑ל וּ/פָתַחְתָּ֥ הַ/דֶּ֛לֶת וְ/נַ֖סְתָּה וְ/לֹ֥א תְחַכֶּֽה
וְ/לָקַחְתָּ֤ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Perf-2ms
פַךְ pak H6378 vial N-ms
הַ/שֶּׁ֨מֶן֙ shemen H8081 oil Art | N-ms
וְ/יָצַקְתָּ֣ yâtsaq H3332 to pour Conj | V-Qal-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹאשׁ֔/וֹ rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
וְ/אָֽמַרְתָּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ mâshach H4886 to anoint V-Qal-Perf-1cs | Suff
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וּ/פָתַחְתָּ֥ pâthach H6605 to open Conj | V-Qal-Perf-2ms
הַ/דֶּ֛לֶת deleth H1817 door Art | N-fs
וְ/נַ֖סְתָּה nûwç H5127 to flee Conj | V-Qal-2ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תְחַכֶּֽה châkâh H2442 to wait V-Piel-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 9:3

וְ/לָקַחְתָּ֤ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
פַךְ pak H6378 "vial" N-ms
A pak is a small container, like a vial or flask, used to hold liquids or perfumes, as described in 2 Kings 9:1 and Ezekiel 47:1.
Definition: vial, flask
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: box, vial. See also: 1 Samuel 10:1; 2 Kings 9:1; 2 Kings 9:3.
הַ/שֶּׁ֨מֶן֙ shemen H8081 "oil" Art | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
וְ/יָצַקְתָּ֣ yâtsaq H3332 "to pour" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to pour something out, like liquid or metal, and can also imply making something firm or hard. It's used in books like Isaiah 44:3 and Jeremiah 10:14.
Definition: : pour 1) to pour, flow, cast, pour out 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to cast 1a3) to flow 1b) (Hiphil) to pour, pour out 1c) (Hophal) 1c1) to be poured 1c2) cast, molten (participle) 1c3) being firmly established (participle)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. See also: Genesis 28:18; 1 Kings 7:24; Psalms 41:9.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹאשׁ֔/וֹ rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
וְ/אָֽמַרְתָּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ mâshach H4886 "to anoint" V-Qal-Perf-1cs | Suff
To anoint means to rub oil on someone or something, often to set them apart for a special purpose, like when Samuel anointed David as king in 1 Samuel 16:13. It's a way of showing respect and consecrating someone or something.
Definition: 1) to smear, anoint, spread a liquid 1a) (Qal) 1a1) to smear 1a2) to anoint (as consecration) 1a3) to anoint, consecrate 1b) (Niphal) to be anointed
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: anoint, paint. See also: Genesis 31:13; 1 Samuel 16:3; Psalms 45:8.
לְ/מֶ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וּ/פָתַחְתָּ֥ pâthach H6605 "to open" Conj | V-Qal-Perf-2ms
This verb means to engrave or carve, and is used in Exodus to describe the intricate carvings on the furniture of the tabernacle.
Definition: 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself Aramaic equivalent: pe.tach (פְּתַח "to open" H6606)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. See also: Genesis 7:11; Psalms 39:10; Psalms 5:10.
הַ/דֶּ֛לֶת deleth H1817 "door" Art | N-fs
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
וְ/נַ֖סְתָּה nûwç H5127 "to flee" Conj | V-Qal-2ms
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תְחַכֶּֽה châkâh H2442 "to wait" V-Piel-Imperf-2ms
To wait patiently is what this Hebrew word means, as when David waited for God's deliverance in the Psalms. It involves trusting and expecting God's help, like when the prophet Isaiah encouraged the Israelites to wait on God.
Definition: 1) to wait, wait for, await 1a) (Qal) to wait for 1b) (Piel) 1b1) to wait, tarry 1b2) to wait (in ambush) 1b3) to wait for, long for
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: long, tarry, wait. See also: 2 Kings 7:9; Isaiah 8:17; Psalms 33:20.

Study Notes — 2 Kings 9:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 19:16 You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.
2 Exodus 29:7 Then take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
3 1 Samuel 16:2 “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’
4 Psalms 75:6–7 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert, but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
5 Proverbs 8:15–16 By me kings reign, and rulers enact just laws; By me princes rule, and all nobles who govern justly.
6 1 Samuel 15:17 And Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, have you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel
7 2 Kings 8:13 “But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.”
8 Daniel 5:18 As for you, O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness, glory and honor.
9 2 Chronicles 22:7 Ahaziah’s downfall came from God when he went to visit Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.
10 Matthew 2:13 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.”

2 Kings 9:3 Summary

This verse is about a young prophet who is instructed to anoint Jehu as the new king of Israel, symbolizing God's appointment of him to this role. The prophet is told to declare a message from the Lord, confirming God's sovereignty over the appointment of leaders, as seen in Deuteronomy 17:14-15. This story teaches us about the importance of trusting in God's plan and obeying His commands promptly, just like the young prophet did. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can apply the principles of obedience and trust in our own lives, just like in Psalm 37:3-7, where we are encouraged to trust in the Lord and follow His commands.

Frequently Asked Questions

What is the significance of anointing with oil in the Bible?

In the Bible, anointing with oil is a symbol of setting someone apart for a specific purpose or office, as seen in Exodus 29:7 and Leviticus 8:12, where priests were anointed with oil to consecrate them for their roles.

Why was the young prophet instructed to declare a message from the Lord to Jehu?

The declaration was a way of confirming God's sovereignty and authority over the appointment of kings, as stated in Deuteronomy 17:14-15, where God warns against appointing a king without His consent.

What is the importance of obedience and urgency in this verse?

The instruction to 'open the door and run. Do not delay' emphasizes the need for immediate obedience to God's commands, as seen in Jonah 3:2 and Acts 4:19-20, where prompt obedience was crucial in fulfilling God's plans.

How does this verse relate to God's plan for Israel's leadership?

This verse is part of a larger narrative where God is removing unfaithful leaders and establishing new ones, such as in 1 Samuel 15:23, where God rejects King Saul for disobedience, and in 1 Kings 19:16, where God appoints new leaders to guide His people.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and timing, just like the young prophet had to trust in God's plan for Jehu?
  2. How can I apply the principle of immediate obedience to God's commands in my daily life, even when it's challenging or uncomfortable?
  3. What does it mean for me to be 'anointed' or set apart by God for a specific purpose, and how can I seek to fulfill that purpose?
  4. In what ways can I declare God's message and truth to those around me, just like the young prophet declared God's message to Jehu?

Gill's Exposition on 2 Kings 9:3

Then take the box of oil, and pour it on his head,.... When in the chamber together alone: and say, thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel; which was done, not with the anointing

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 9:3

Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. I have anointed thee king over Israel.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 9:3

I have anointed thee king over Israel: this was not his whole message; but the rest of it is particularly declared , and is to be understood here.

Trapp's Commentary on 2 Kings 9:3

2 Kings 9:3 Then take the box of oil, and pour [it] on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.Ver. 3. Then open the door and flee, and tarry not.] No, not so long as to hear what Jehu himself will say to thee, saith Vatablus.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 9:3

(3) Then.—And (both times). Thus saith the Lord . . . over Israel.—Only the chief part of the message to Jehu is here given, to avoid publicity. (See infra, 2 Kings 9:6-9.) Over Israel.—Literally, unto Israel, both here and in 2 Kings 9:12. But a great number of MSS., and all the versions in both places, read over Israel. Tarry not.—So as to avoid all questioning, and to give greater force to the act.

Cambridge Bible on 2 Kings 9:3

3. Thus saith the Lord, I have anointed thee] ‘God who would not countenance (by anointing) the erection of that usurped throne, would countenance the alteration. Or is it that by this visible testimony of divine ordination the courage of the Israelitish captains might be raised up, to second the high and bold attempt of him, whom they saw destined from heaven to rule?’ (Bp Hall.) flee, and tarry not] The suddenness of the messenger’s arrival and departure would be sure to produce a deep impression on those who observed him.

Barnes' Notes on 2 Kings 9:3

Flee, and tarry not - The probable object of these directions was at once to prevent questioning, and to render the whole thing more striking.

Sermons on 2 Kings 9:3

SermonDescription
B.H. Clendennen (Europe 2008) Session 4 - Assuming the Ministry of Christ by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following Jesus wholeheartedly. He highlights how the disciples left everything behind to follow Jesus and how they watche
Manley Beasley Walking With the Wind by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of actively seeking and accepting God's plan for our lives. He uses the story of Gideon and the 300 men to illustrate how God
Stephen Olford Influence of a Godly Woman by Stephen Olford In this video, Joyce shares her personal testimony of how she came to know Jesus Christ and the impact it had on her life. She explains how she learned about the special quality an
Zac Poonen God Lifts Up Our Head by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of humility, letting God exalt individuals rather than seeking self-promotion. It touches on the need for genuine ministry, avoiding counterfe
Ian Paisley Oliver Cromwell by Ian Paisley Ian Paisley preaches about the Divine intervention in nations' history, particularly during crises when God's sovereignty is concealed but later manifested beyond natural explanati
Zac Poonen The Importance of Total Obedience by Zac Poonen Zac Poonen preaches about the rise and fall of King Saul, emphasizing how Saul's humility turned into pride as he allowed his own reasoning and the opinions of others to influence
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 7. the Testing of David by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the testing of David as a man after God's own heart, highlighting his faithfulness in mundane tasks, concern for God's glory, and refusal to take revenge agai

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate