Menu

2 Samuel 15:25

2 Samuel 15:25 in Multiple Translations

Then the king said to Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the eyes of the LORD, He will bring me back and let me see both it and His dwelling place again.

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:

Then the king told Zadok, “Take the Ark of God back to the city. If I find the Lord approves of me, he will bring me back and let me see both the Ark and his Tent again.

Then the King said vnto Zadok, Carie the Arke of God againe into the citie: if I shall finde fauour in the eyes of the Lord, he will bring me againe, and shewe me both it, and the Tabernacle thereof.

And the king saith to Zadok, 'Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;

The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation;

And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

And the king said to Sadoc: Carry back the ark of God into the city: if I shall find grace in the sight of the Lord, he will bring me again, and he will shew me it, and his tabernacle.

Then the king said to Zadok, “You and Abiathar take the sacred chest back into the city. If Yahweh is pleased with me, he will some day allow me to return to see it and the place where it is kept.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 15:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 15:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ לְ/צָד֔וֹק הָשֵׁ֛ב אֶת אֲר֥וֹן הָ/אֱלֹהִ֖ים הָ/עִ֑יר אִם אֶמְצָ֥א חֵן֙ בְּ/עֵינֵ֣י יְהוָ֔ה וֶ/הֱשִׁבַ֕/נִי וְ/הִרְאַ֥/נִי אֹת֖/וֹ וְ/אֶת נָוֵֽ/הוּ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/צָד֔וֹק Tsâdôwq H6659 Zadok Prep | N-proper
הָשֵׁ֛ב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲר֥וֹן ʼârôwn H727 ark N-cs
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
אִם ʼim H518 if Conj
אֶמְצָ֥א mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Imperf-1cs
חֵן֙ chên H2580 favor N-ms
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וֶ/הֱשִׁבַ֕/נִי shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
וְ/הִרְאַ֥/נִי râʼâh H7200 Provider Conj | V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נָוֵֽ/הוּ nâveh H5116 pasture N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 15:25

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/צָד֔וֹק Tsâdôwq H6659 "Zadok" Prep | N-proper
Zadok was a high priest in Israel who supported King David and anointed Solomon as king. His name means righteous and he is mentioned in 1 Kings and Nehemiah. Zadok was a key figure in Israel's history.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.13.13 § Zadok = "righteous" 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king 2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1 3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah 4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 6) a leader of the people in the time of Nehemiah 7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse 8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: Zadok. See also: 2 Samuel 8:17; 1 Chronicles 5:34; Ezekiel 48:11.
הָשֵׁ֛ב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲר֥וֹן ʼârôwn H727 "ark" N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
הָ/אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אֶמְצָ֥א mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Imperf-1cs
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
חֵן֙ chên H2580 "favor" N-ms
This Hebrew word means showing kindness or favor to someone, like God's graciousness to humanity. It appears in the Bible as 'favor' or 'grace'.
Definition: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. See also: Genesis 6:8; 1 Samuel 20:29; Psalms 45:3.
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וֶ/הֱשִׁבַ֕/נִי shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/הִרְאַ֥/נִי râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נָוֵֽ/הוּ nâveh H5116 "pasture" N-cs | Suff
A dwelling is a home or a pleasant place, like a sheepfold or a temple. It can describe a place where people or animals live, and is used in many Bible books, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture 1a) abode (of sheep) 1b) abode (of shepherds) 1c) meadow 1d) habitation
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. See also: Exodus 15:13; Isaiah 35:7; Psalms 68:13.

Study Notes — 2 Samuel 15:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 25:30 So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.
2 Psalms 26:8 O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
3 Psalms 43:3–4 Send out Your light and Your truth; let them lead me. Let them bring me to Your holy mountain, and to the place where You dwell. Then I will go to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the harp, O God, my God.
4 Psalms 84:10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
5 Exodus 15:13 With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling.
6 Psalms 84:1–3 How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts! My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
7 2 Samuel 12:10–11 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight.
8 Jeremiah 7:4 Do not trust in deceptive words, chanting: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’
9 2 Samuel 7:2 he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent.”
10 Isaiah 38:22 And Hezekiah had asked, “What will be the sign that I will go up to the house of the LORD?”

2 Samuel 15:25 Summary

[King David told Zadok to take the ark of God back to the city because he wanted to show that he trusted God to take care of him, no matter what happened. He knew that God was in control, and he was willing to wait and see what God would do, as we see in 2 Samuel 15:25. This is similar to what we are called to do in Romans 8:28, where we are told that God works all things together for our good. By trusting in God's sovereignty, we can have peace and confidence, even in difficult circumstances, just like King David did.]

Frequently Asked Questions

Why did King David tell Zadok to return the ark of God to the city?

King David told Zadok to return the ark of God to the city because he recognized that the ark represented God's presence and power, and he did not want to presume that God would be with him in his rebellion, as seen in 2 Samuel 15:25, and also in line with the teachings of Deuteronomy 31:17

What did King David mean by 'If I find favor in the eyes of the LORD'?

King David meant that he was leaving his fate in the hands of God, trusting that if God was pleased with him, He would restore him to his rightful place, as expressed in 2 Samuel 15:25, and this trust is similar to the trust expressed in Proverbs 3:5-6

How does this verse relate to the concept of surrendering to God's will?

This verse shows King David's willingness to surrender to God's will, acknowledging that his fate was in God's hands, and this surrender is a key aspect of the Christian life, as seen in Romans 12:1-2 and Matthew 26:39

What can we learn from King David's attitude in this verse?

We can learn from King David's humility and trust in God's sovereignty, as he recognizes that his fate is not in his own hands, but in the hands of God, as seen in 2 Samuel 15:25-26, and this is a key principle in the Bible, as expressed in Jeremiah 29:11

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to surrender to God's will, just like King David did in this verse?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty, even in uncertain circumstances?
  3. What does it mean for me to 'find favor in the eyes of the LORD', and how can I pursue this in my own life?
  4. In what ways can I demonstrate humility and recognition of God's power, as King David did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Samuel 15:25

And the king said unto Zadok, carry back the ark of God into the city,.... The reason of which is not easy to account for, since being carried back it would fall into the hands of the conspirators;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 15:25

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 15:25

Carry back the ark of God into the city; partly, out of care and reverence to the ark, which though sometimes it was and might be carried out to a certain place; yet he might justly think unfit to carry it from place to place he knew not whither, and to expose it to all the hazards and inconveniences to which he himself was likely to exposed; partly, out of respect to the priests, whom, by this means, he thought he should expose to the rage of Absalom, as he had before exposed them to Saul’ s fury on another occasion 1Sa 22; and partly, that by this, means he might have the better opportunity to search out and to counterwork Absalom’ s plots; which was so necessary, not only for himself, but for the defence and maintenance of the ark, and all God’ s ordinances, and of the true religion. His habitation, i.e. the tabernacle which David had lately built for it, , in which the ark, and God, by means thereof, ordinarily dwelt. And hereby he insinuates another reason of his returning the ark to Jerusalem, be cause there was the tabernacle made for the receipt of it.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 15:25

2 Samuel 15:25 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me [both] it, and his habitation:Ver. 25. Carry back the ark.] He believed that in his banishment God would be unto him as "a little sanctuary," and not withdraw from him his powerful presence and assistance. If I shall find favour in the eyes of the Lord, &c.] This was a piece of David’ s piety, thus patiently and peaceably to submit to God’ s holy will and pleasure; well content to be wholly at his disposal. So did David Pareus when forced to flee out of Heidelberg, not long before it was taken by the Spaniard. Hear him in his "Heidelberga Vale." “ Sic est, Sancte Deus, sio fert tua sancta voluntas: Ergo silens oris comprimo labra mei. Quin me redde meis si vis; si reddere nolis, En adsum, quo me pergere eunque voles. ” Of Mr Robert Bolton also, that most eminent preacher, it is reported, that dying and desiring to be dissolved, he was told that it was indeed better for him to be dissolved, but the Church of God could not miss him, nor the benefit of his ministry: he sweetly replied in these very words of David, If I shall find favour, &c.; but if otherwise, lo here I am, let him do what seemeth good in his eyes. The like equanimity was in Ferdinand II, emperor. Life of Mr Bolton, by Mr Bagshaw.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 15:25

Verse 25. Carry back the ark] David shows here great confidence in God, and great humility. The ark was too precious to be exposed to the dangers of his migrations; he knew that God would restore him if he delighted in him, and he was not willing to carry off from the city of God that without which the public worship could not be carried on. He felt, therefore, more for this public worship and the honour of God, than he did for his own personal safety.

Cambridge Bible on 2 Samuel 15:25

25. his habitation] Jerusalem, and in particular the tent where the Ark was kept, was “the habitation” (Exodus 15:13), the earthly “dwelling-place,” of Jehovah (1 Kings 8:13), so far as that could be said of any special locality (1 Kings 8:27). For the thought cp. Psalms 43:3.

Sermons on 2 Samuel 15:25

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) Treachery and Loyalty by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the character of Absalom and his cunning tactics to win the hearts of the people of Israel. Absalom would sympathize with anyone who came to
John Gill Of Resignation to the Will of God. by John Gill John Gill emphasizes the necessity of resigning our will to God's will, particularly during difficult times, as a true expression of faith and self-denial. He illustrates this thro
R. Edward Miller Take Away My Heart of Stone by R. Edward Miller In this sermon, the preacher emphasizes the power of the voice of the Lord. He compares it to a hammer that breaks the cedars of Lebanon. The preacher explains that when the powerf
Alfred Edersheim Sketches of Jewish Social Life - Part 4 by Alfred Edersheim Alfred Edersheim delves into the intricate details of Jewish practices and rituals, shedding light on the significance of various customs observed in the Temple, such as the timing
Bakht Singh Hebron Silver Jubilee - Part 2 by Bakht Singh In this sermon, the Lord's servant emphasizes the importance of having a genuine love for God's house. He refers to a scripture from Psalm 26:8, which states, "Lord, I have loved t
Bakht Singh Hebron Dedication - Part 1 by Bakht Singh In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a sincere love for the house of God. They express the belief that this building is not meant for the glory or failur
Bakht Singh Hebron Dedication - Part 2 by Bakht Singh In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine love for God's house. He repeatedly expresses his love for the place and habitation of God's house. The sp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate