Menu

Amos 7:5

Amos 7:5 in Multiple Translations

Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?”

Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.

Then said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.

I pleaded with the Lord God, “Please stop! How can the descendants of Jacob survive? They are so weak.”

Then said I, O Lord God, cease, I beseeche thee: who shall raise vp Iaakob? for he is small.

'Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise — for he [is] small?'

Then I said, “Lord GOD, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”

Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one?

Then I cried out again, “Yahweh our Lord, I plead with you, please stop this! We Israeli people are very helpless; how will we be able to survive [RHQ]?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 7:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 7:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֹמַ֗ר אֲדֹנָ֤/י יְהוִה֙ חֲדַל נָ֔א מִ֥י יָק֖וּם יַעֲקֹ֑ב כִּ֥י קָטֹ֖ן הֽוּא
וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
חֲדַל châdal H2308 to cease V-Qal-Impv-2ms
נָ֔א nâʼ H4994 please Part
מִ֥י mîy H4310 who? Part
יָק֖וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-3ms
יַעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
קָטֹ֖ן qâṭân H6996 small Adj
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 7:5

וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
חֲדַל châdal H2308 "to cease" V-Qal-Impv-2ms
To cease means to stop or end something, like when God told the Israelites to cease work on the Sabbath in Exodus 20:10. It can also mean to be idle or lacking. In the Bible, it is often used to describe a change in action or behavior.
Definition: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. See also: Genesis 11:8; 2 Chronicles 18:14; Psalms 36:4.
נָ֔א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
מִ֥י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יָק֖וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
יַעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קָטֹ֖ן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Amos 7:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 85:4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
2 Isaiah 1:9 Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.
3 Jeremiah 30:19 Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled.
4 Joel 2:17 Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”
5 Isaiah 10:25 For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”
6 Amos 7:2–3 And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, “Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?” So the LORD relented from this plan. “It will not happen,” He said.

Amos 7:5 Summary

[Amos 7:5 shows us that Amos was very concerned about the nation of Jacob and didn't want them to be destroyed. He asked the Lord to stop the judgment because he knew that Jacob was small and weak. This is similar to what Moses did in Exodus 32:11-14, where he prayed for the Israelites. We can learn from Amos' example by praying for our own communities and nations, and trusting in God's power and protection.]

Frequently Asked Questions

Why did Amos ask the Lord to stop the judgment?

Amos asked the Lord to stop the judgment because he was concerned about the small size and vulnerability of the nation of Jacob, as seen in Amos 7:5, and he wanted to ensure their survival, much like Moses interceded for the Israelites in Exodus 32:11-14.

What does the phrase 'since he is so small' mean in this context?

The phrase 'since he is so small' refers to the fact that the nation of Jacob was small and weak compared to other nations, and Amos was concerned that they would not be able to withstand the judgment of God, as mentioned in Deuteronomy 32:26.

How does Amos' prayer relate to other prayers in the Bible?

Amos' prayer is similar to other prayers in the Bible, such as Abraham's prayer for Sodom in Genesis 18:23-33, where the pray-er intercedes for others and asks for mercy and forgiveness.

What can we learn from Amos' concern for the nation of Jacob?

We can learn from Amos' concern that we should be concerned for the well-being and spiritual health of our communities and nations, and pray for God's mercy and protection, as encouraged in 1 Timothy 2:1-4.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can intercede for my community or nation, like Amos did for Jacob?
  2. How can I balance my desire for justice with my desire for mercy, like Amos did in this verse?
  3. What are some things that make me feel 'small' or vulnerable, and how can I trust in God's power and protection during those times?
  4. How can I apply Amos' example of praying for others to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Amos 7:5

Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee,.... From destroying the land; suffer not this calamity to proceed any further; using the same argument as before: by whom shall Jacob arise?

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 7:5

Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Amos 7:5

Amos 7:5 Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.Ver. 5. Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee] See Amos 7:2; and persevering in prayer for the public remember to plead, not merit, but misery, Psalms 79:8-9, and with all humility to acknowledge that "it is of the Lord’ s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not," Lamentations 3:22.

Ellicott's Commentary on Amos 7:5

(5, 6) Instead of “forgive,” the prophet now only ventures to say “cease,” a cry for arrest of judgment. Yet the same plea for pity is urged as before. Jeroboam II. and his house are spared for awhile. But another awful vision comes to the prophet.

Cambridge Bible on Amos 7:5

4–6. The second vision. The devouring fire. called to contend by fire] Jehovah arraigns His people: and fire is the agent which he summons against them (cf. to dispute, or litigate, with fire, Isaiah 66:16). For the idea of Jehovah’s contending (in a forensic sense) with His people, comp. Isaiah 3:13; Jeremiah 2:9; Hosea 4:1; Micah 6:2 (where the corresponding substantive is rendered controversy); and for calleth, comp. on Amos 7:8. and it devoured the great deep, and would have devoured the portion] The imagery is suggested, no doubt, by the conflagrations which, in the East, break out in field and forest during the dry season (Joe 1:19-20), and spread with alarming rapidity (comp. Psalms 83:14, Isaiah 9:18; and see Thomson, The Land and the Book, ii. 291–293). So fierce was the flame thus kindled that it even dried up the ‘great deep’ (Genesis 7:11), the subterranean waters upon which the Hebrews imagined the earth to rest (Genesis 1:7; Exodus 20:4; Psalms 24:2), and whence they supposed all its springs and fountains to have their supply; when these were exhausted, “it seemed as if the solid framework of the land, described with very apt pathos as the Portion (i.e. the portion [Micah 2:3, &c.] assigned by God to His people), would be the next to disappear” (G. A. Smith, p. 111). The judgement is thus a more severe one than that of the locusts.

Barnes' Notes on Amos 7:5

As our Lord repeated the same words in the Garden, so Amos interceded with God with words, all but one, the same, and with the same plea, that, if God did not help, Israel was indeed helpless. Yet a second time God spared Israel.

Whedon's Commentary on Amos 7:5

4-6. The devouring fire — A second vision, presenting essentially the same truth as the first. Called to contend by fire — Called the fire to contend with it.

Sermons on Amos 7:5

SermonDescription
Duncan Campbell Revive Us Again by Duncan Campbell In this sermon, the speaker reflects on the importance of being in touch with God and hearing His voice. He shares a personal experience of witnessing a powerful revival on an isla
Leonard Ravenhill Revival Lectures Series - Short by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision and burden for the lost souls in the world. He highlights the alarming fact that there are more lost people
Duncan Campbell Principles That Govern Spiritual Awakenings - Part 1 by Duncan Campbell In this sermon, the speaker shares a personal experience of a visitation from God on a small island in Burma. Despite initially feeling compelled to leave a convention and go to th
J.I. Packer Revival - Part 3 by J.I. Packer In this sermon, the speaker focuses on Zechariah chapter four and verse one, which describes a vision of a solid gold lampstand with seven lights and two olive trees. The speaker e
David Legge Revival by David Legge In this sermon, the preacher emphasizes the need for revival and the eradication of unbelief. He laments the lack of holiness in society and the negative perception of those who st
J. Wesley Adcock Revival by J. Wesley Adcock In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obedience to God's word. He points out the hypocrisy of those who claim to desire revival but fail to actively pursue unit
Scott Hynds Revival Is Needed by Scott Hynds In this sermon, the preacher emphasizes the fallen nature of humanity and the need for redemption. He believes that the church has become too comfortable and worldly, and calls for

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate