Menu

Amos 7:6

Amos 7:6 in Multiple Translations

So the LORD relented from this plan. “It will not happen either,” said the Lord GOD.

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

Jehovah repented concerning this: This also shall not be, saith the Lord Jehovah.

The Lord, changing his purpose about this, said, And this will not be.

So the Lord changed his mind. “This too won't happen,” said the Lord.

So the Lord repented for this. This also shall not be, saith the Lord God.

Jehovah hath repented of this, 'It also shall not be,' said the Lord Jehovah.

The LORD relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord GOD.

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

The Lord had pity upon this. Yea this also shall not be, said the Lord God.

So Yahweh changed his mind again, and said, “That also will not happen.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 7:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 7:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נִחַ֥ם יְהוָ֖ה עַל זֹ֑את גַּם הִיא֙ לֹ֣א תִֽהְיֶ֔ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
נִחַ֥ם nâcham H5162 to be sorry V-Niphal-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
זֹ֑את zôʼth H2063 this Pron
גַּם gam H1571 also DirObjM
הִיא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 7:6

נִחַ֥ם nâcham H5162 "to be sorry" V-Niphal-Perf-3ms
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
זֹ֑את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הִיא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Amos 7:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Amos 7:3 So the LORD relented from this plan. “It will not happen,” He said.
2 Judges 2:18 Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.
3 Psalms 90:13 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
4 Judges 10:16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.
5 Jeremiah 26:19 Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!”
6 Jonah 3:10 When God saw their actions—that they had turned from their evil ways—He relented from the disaster He had threatened to bring upon them.
7 Jonah 4:2 So he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion—One who relents from sending disaster.
8 Psalms 135:14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.

Amos 7:6 Summary

[This verse, Amos 7:6, shows us that God is a merciful and compassionate God who is willing to change His plans in response to prayer. When Amos prayed for the people, God relented from His plan to bring judgment, as seen in Amos 7:5. This teaches us that our prayers can make a difference and that God is always willing to show mercy and compassion, as seen in Psalm 103:8. Just like Amos, we can cry out to God for mercy and relief, and trust that He will hear our prayers and respond with love and compassion, as seen in Jeremiah 33:3.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Lord relented from this plan?

This means that God changed His mind about bringing judgment, as seen in Amos 7:6, similar to how He relented in Exodus 32:14 when Moses interceded for the people of Israel.

Is God's relenting a sign of weakness?

No, God's relenting is a sign of His mercy and compassion, as seen in Psalm 103:8, which says that God is slow to anger and abounding in love.

How does this verse relate to the concept of prayer and intercession?

This verse shows that prayer and intercession can move God's heart, as seen in Amos 7:5 where Amos prayed for the people and God relented from His plan, similar to how Abraham prayed for Sodom in Genesis 18:22-33.

What does this verse teach us about God's character?

This verse teaches us that God is a God of mercy and compassion, who is willing to change His plans in response to prayer and intercession, as seen in Jeremiah 18:8, which says that God will relent from sending disaster if a nation turns from its evil ways.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to cry out to God for mercy and relief, like Amos did in Amos 7:5?
  2. How can I, like Amos, stand in the gap for my family, friends, and community, and pray for God's mercy and compassion?
  3. What are some ways that I can demonstrate God's mercy and compassion to those around me, as a reflection of His character?
  4. How does this verse encourage me to trust in God's goodness and sovereignty, even when I don't understand His plans?

Gill's Exposition on Amos 7:6

The Lord repented for this,.... He heard the prophet's prayer, and desisted from going on with the threatened destruction: this also shall not be, saith the Lord God; the whole land shall not be

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 7:6

Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Amos 7:6

These two verses are almost word for word the same with ,3, which see.

Trapp's Commentary on Amos 7:6

Amos 7:6 The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.Ver. 6. The Lord repented for this] As he is gracious, Exodus 22:27, and quickly repenteth him of the evil, Joe 2:13. Redire nos, non perire desiderat (Chrysologus). "I said, I would scatter them into corners," &c., Deuteronomy 32:26-27. Mercy could not behold such strange wrath and cruelty and not weep herself even sick, as it were. This also shall not be, saith the Lord] So ready is he to yield himself overcome by the suits of his servants, Flectitur iratus voce rogante Deus. See Amos 7:3.

Ellicott's Commentary on Amos 7:6

(5, 6) Instead of “forgive,” the prophet now only ventures to say “cease,” a cry for arrest of judgment. Yet the same plea for pity is urged as before. Jeroboam II. and his house are spared for awhile. But another awful vision comes to the prophet.

Cambridge Bible on Amos 7:6

4–6. The second vision. The devouring fire. called to contend by fire] Jehovah arraigns His people: and fire is the agent which he summons against them (cf. to dispute, or litigate, with fire, Isaiah 66:16). For the idea of Jehovah’s contending (in a forensic sense) with His people, comp. Isaiah 3:13; Jeremiah 2:9; Hosea 4:1; Micah 6:2 (where the corresponding substantive is rendered controversy); and for calleth, comp. on Amos 7:8. and it devoured the great deep, and would have devoured the portion] The imagery is suggested, no doubt, by the conflagrations which, in the East, break out in field and forest during the dry season (Joe 1:19-20), and spread with alarming rapidity (comp. Psalms 83:14, Isaiah 9:18; and see Thomson, The Land and the Book, ii. 291–293). So fierce was the flame thus kindled that it even dried up the ‘great deep’ (Genesis 7:11), the subterranean waters upon which the Hebrews imagined the earth to rest (Genesis 1:7; Exodus 20:4; Psalms 24:2), and whence they supposed all its springs and fountains to have their supply; when these were exhausted, “it seemed as if the solid framework of the land, described with very apt pathos as the Portion (i.e. the portion [Micah 2:3, &c.] assigned by God to His people), would be the next to disappear” (G. A. Smith, p. 111). The judgement is thus a more severe one than that of the locusts.

Whedon's Commentary on Amos 7:6

4-6. The devouring fire — A second vision, presenting essentially the same truth as the first. Called to contend by fire — Called the fire to contend with it.

Sermons on Amos 7:6

SermonDescription
David Wilkerson A Touch From God - Part 1 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of seeking God wholeheartedly, especially in times of turmoil and fear. It highlights the need for individuals to hunger for more of God's pre
Chuck Smith (Through the Bible) Judges 1-7 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the book of Judges in the Bible. He highlights the recurring pattern of the Israelites turning away from God and falling into oppression, onl
Andrew Foster Samson #3 - a Lonely Struggle by Andrew Foster In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing for what is right, even when one is alone. He references Judges 2:18, which states that when the Lord raised up j
F.B. Meyer Our Daily Homily - Judges by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the persistent nature of evil habits in our lives, likening them to the Canaanites who resisted being dislodged from the land. He reminds us that as believers
Richard Owen Roberts Cycles of Revival by Richard Owen Roberts Richard Owen Roberts preaches about the cycles of history in the Bible, particularly focusing on the Old Testament where God's people experienced cycles of revival and departure. H
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 26-27 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the need for a large military budget to close the gap between Russia's power and that of the United States. He emphasizes the importance of tr
Warren Wiersbe A Worm's Eye View of Missions by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the lessons Jonah learned about God in the first three chapters of the book of Jonah. In chapter one, Jonah learns about God's providence and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate