Menu

Daniel 9:16

Daniel 9:16 in Multiple Translations

O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us.

¶ O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

O Lord, according to all thy righteousness, let thine anger and thy wrath, I pray thee, be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us.

O Lord, because of your righteousness, let your wrath and your passion be turned away from your town Jerusalem, your holy mountain: because, through our sins and the evil-doing of our fathers, Jerusalem and your people have become a cause of shame to all who are round about us.

So Lord, because you are so good, please turn away from your anger and fury against Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins and those of our forefathers, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

O Lord, according to all thy righteousnes, I beseech thee, let thine anger and thy wrath be turned away from thy citie Ierusalem thine holy Mountaine: for because of our sinnes, and for the iniquities of our fathers, Ierusalem and thy people are a reproche to all that are about vs.

'O Lord, according to all Thy righteous acts, let turn back, I pray Thee, Thine anger and Thy fury from Thy city Jerusalem, Thy holy mount, for by our sins, and by the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people [are] for a reproach to all our neighbours;

Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us.

O LORD, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thy anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people have become a reproach to all that are about us.

O Lord, against all thy justice: let thy wrath and thy indignation be turned away, I beseech thee, from thy city Jerusalem, and from thy holy mountain. For by reason of our sins, and the iniquities of our fathers, Jerusalem, and thy people are a reproach to all that are round about us.

Lord, Jerusalem is your city, and your temple was built there on your sacred hill. Now all the people who live in nearby countries/nations despise Jerusalem and us your people because of our sins and because of the evil things that our ancestors did. But now, because you do what is righteous/just, we ask you to not be angry with Jerusalem any longer.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 9:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 9:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲדֹנָ֗/י כְּ/כָל צִדְקֹתֶ֨/ךָ֙ יָֽשָׁב נָ֤א אַפְּ/ךָ֙ וַ/חֲמָ֣תְ/ךָ֔ מֵ/עִֽירְ/ךָ֥ יְרוּשָׁלִַ֖ם הַר קָדְשֶׁ֑/ךָ כִּ֤י בַ/חֲטָאֵ֨י/נוּ֙ וּ/בַ/עֲוֺנ֣וֹת אֲבֹתֵ֔י/נוּ יְרוּשָׁלִַ֧ם וְ/עַמְּ/ךָ֛ לְ/חֶרְפָּ֖ה לְ/כָל סְבִיבֹתֵֽי/נוּ
אֲדֹנָ֗/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
כְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
צִדְקֹתֶ֨/ךָ֙ tsᵉdâqâh H6666 righteousness N-fp | Suff
יָֽשָׁב shûwb H7725 to return V-Qal-Juss-3ms
נָ֤א nâʼ H4994 please Part
אַפְּ/ךָ֙ ʼaph H639 face N-ms | Suff
וַ/חֲמָ֣תְ/ךָ֔ chêmâh H2534 rage Conj | N-fs | Suff
מֵ/עִֽירְ/ךָ֥ ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs | Suff
יְרוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
הַר har H2022 mountain N-ms
קָדְשֶׁ֑/ךָ qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
בַ/חֲטָאֵ֨י/נוּ֙ chêṭᵉʼ H2399 sin Prep | N-mp | Suff
וּ/בַ/עֲוֺנ֣וֹת ʻâvôn H5771 iniquity Conj | Prep | N-cp
אֲבֹתֵ֔י/נוּ ʼâb H1 father N-mp | Suff
יְרוּשָׁלִַ֧ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
וְ/עַמְּ/ךָ֛ ʻam H5971 Amaw Conj | N-ms | Suff
לְ/חֶרְפָּ֖ה cherpâh H2781 reproach Prep | N-fs
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
סְבִיבֹתֵֽי/נוּ çâbîyb H5439 around N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 9:16

אֲדֹנָ֗/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
כְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צִדְקֹתֶ֨/ךָ֙ tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" N-fp | Suff
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
יָֽשָׁב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Juss-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
נָ֤א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
אַפְּ/ךָ֙ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
וַ/חֲמָ֣תְ/ךָ֔ chêmâh H2534 "rage" Conj | N-fs | Suff
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
מֵ/עִֽירְ/ךָ֥ ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
יְרוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
הַר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
קָדְשֶׁ֑/ךָ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בַ/חֲטָאֵ֨י/נוּ֙ chêṭᵉʼ H2399 "sin" Prep | N-mp | Suff
Sin refers to a crime or its punishment, including guilt and offense. It is the result of missing the mark or going wrong, and can have serious consequences.
Definition: 1) sin 1a) sin 1b) guilt for sin 1c) punishment for sin Aramaic equivalent: cha.ti (חֲטָי "sin" H2408)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. See also: Genesis 41:9; 2 Kings 10:29; Psalms 51:7.
וּ/בַ/עֲוֺנ֣וֹת ʻâvôn H5771 "iniquity" Conj | Prep | N-cp
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
אֲבֹתֵ֔י/נוּ ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
יְרוּשָׁלִַ֧ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וְ/עַמְּ/ךָ֛ ʻam H5971 "Amaw" Conj | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לְ/חֶרְפָּ֖ה cherpâh H2781 "reproach" Prep | N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
סְבִיבֹתֵֽי/נוּ çâbîyb H5439 "around" N-cp | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — Daniel 9:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 8:3 This is what the LORD says: “I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.”
2 Joel 3:17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, never again to be overrun by foreigners.
3 Psalms 87:1–3 He has founded His city on the holy mountains. The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are ascribed to you, O city of God. Selah
4 Psalms 31:1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.
5 Daniel 9:20 While I was speaking, praying, confessing my sin and that of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning His holy mountain—
6 Psalms 71:2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
7 Psalms 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
8 Lamentations 2:15–16 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”
9 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
10 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Daniel 9:16 Summary

In Daniel 9:16, Daniel is praying for God to have mercy on Jerusalem and to turn away His anger. He recognizes that the city and its people have become a reproach to others because of their sins, and he appeals to God's righteous character. This verse reminds us that our sins can have consequences that affect not just ourselves, but also those around us, as seen in Numbers 14:18, and that we should pray for God's mercy and forgiveness, just like Daniel (Psalm 51:1-2). By acknowledging our sins and seeking God's forgiveness, we can experience His mercy and restoration, as promised in 1 John 1:9.

Frequently Asked Questions

Why does Daniel pray for God's anger and wrath to turn away from Jerusalem?

Daniel prays for God's mercy because he recognizes the sins of his people have brought reproach to God's name, as seen in Daniel 9:16, and he appeals to God's character as described in Exodus 34:6-7, which highlights God's mercy and forgiveness.

What does Daniel mean by 'Your holy mountain'?

Daniel is referring to Mount Zion in Jerusalem, which is considered a holy place because of its association with God's presence and worship, as mentioned in Psalm 48:1-2 and Isaiah 27:13.

How does Daniel's prayer reflect his understanding of God's righteousness?

Daniel's prayer acknowledges God's righteousness, as stated in Daniel 9:14, and he appeals to this attribute, asking God to act in accordance with His righteous character, which is also described in Psalm 119:137 and Jeremiah 9:24.

What is the significance of Daniel's mention of 'the iniquities of our fathers'?

Daniel recognizes that the sins of previous generations have contributed to the current state of Jerusalem and God's people, as seen in Exodus 34:7 and Numbers 14:18, which describe how God visits the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation.

Reflection Questions

  1. How can I, like Daniel, acknowledge and confess the sins of my own life and the lives of those around me, and what steps can I take to seek God's forgiveness and mercy?
  2. In what ways can I pray for my own community or city, asking God to turn away His anger and wrath, and to bring restoration and revival?
  3. What are some ways that I can, like Daniel, appeal to God's character and attributes, such as His righteousness and mercy, in my own prayers and petitions?
  4. How can I balance the recognition of my own sinfulness and the sinfulness of those around me with the knowledge of God's great compassion and mercy, as described in Daniel 9:18?

Gill's Exposition on Daniel 9:16

O Lord, according to all thy righteousness,.... Or "righteousnesses" (i); which he had been used to exercise in the world, in all ages of it; either punishing wicked men according to their deserts,

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 9:16

O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our

Matthew Poole's Commentary on Daniel 9:16

As if he had said, Lord, according to thy righteousness thou hast punished thy people, as they justly deserved; now also, according to thy mercies, which is the other part of thy righteousness, save thy people, though they deserve it not. See ,2. For God hath promised, and therefore he will do it, yet in mercy, and this is faithfulness and righteousness. See . Now though sin is the reproach of any people and nation, yet much more of the people of God, which should be a holy people, because their God is a holy God, and his laws are holy laws, by which they excel all other people. Yet, Lord, saith he, if Jerusalem be a reproach, this is a reproach to thee, because of their relation to thee; therefore, I pray thee, take away this double reproach; it is. grievous unto us to bear it; for thy name’ s sake, O let it be grievous unto thee, and therefore wipe it away.

Trapp's Commentary on Daniel 9:16

Daniel 9:16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.Ver. 16. O Lord, according to all thy righteousness.] Not that of equity, but the other of fidelity. Thy holy mountain.] So Jerusalem is called, because dedicated to the Holy One; who also chose it for the seat of his royal resiance, the place of his holy oracle. Thy people are a reproach.] And this reflecteth upon thee, as needs it must, since they do quarter arms with thee.

Ellicott's Commentary on Daniel 9:16

(16) Righteousness.—Those acts of Jehovah which evince His righteousness, or His faithfulness to His promises. Mount Zion, the “holy mountain,” holds a very important place in prophecy. It is the outward visible sign of the stability of God’s promises to David, the “sure mercies of David,”’ as well as the centre of all that is Holy in the kingdom of God. (See Psalms 68:15-16; Psalms 132:13-14; Isaiah 2:2-4; and comp. Daniel 9:20.)

Cambridge Bible on Daniel 9:16

16. according to all thy righteousness] The plural, of righteousness exhibited in deeds, or, in other words, of acts of righteousness: so Judges 5:11; 1 Samuel 12:7; Micah 6:5; Psalms 103:6. God’s deliverance of His people, according to His covenant-promise, when and in so far as it deserves it, is regarded as a manifestation of His righteousness. As in the last verse, God’s acts of mercy towards His people and His interpositions on its behalf, in the past, are appealed to as a ground why He should interpose similarly now. let thine anger, &c.] for the expression, cf. Numbers 25:4, Jeremiah 23:20; Jeremiah 30:24, Isaiah 12:1. thy city] Daniel 9:19 : cf. ‘my city,’ Isaiah 45:13. thy holy mountain] Psalms 15:1; Psalms 43:3, and elsewhere. So Daniel 9:24. the iniquities of our fathers] Cf. Leviticus 26:39, Jeremiah 11:10, Isaiah 65:7, Nehemiah 9:2; also Psalms 79:8. a reproach to all that are round about us] Cf. Psalms 44:13; Psalms 79:4; also Ezekiel 25:3; Ezekiel 25:6; Ezekiel 25:8; Ezekiel 35:10; Ezekiel 35:12-13. The words may, however, also glance at “the position of the faithful Jews under Antiochus, since in addition to the tyranny of the king they had to endure the taunts of their heathen neighbours, the Edomites, the Ammonites, etc.” (Bevan).

Barnes' Notes on Daniel 9:16

O Lord, according to all thy righteousness - The word righteousness here seems to refer to all that was excellent and glorious in the character of God.

Whedon's Commentary on Daniel 9:16

16-19. The prophet cries out in great agony, beseeching Jehovah, since now his righteous punishments had been so fearfully fulfilled upon Jerusalem and the holy mountain (Psalms 2:6; Jeremiah

Sermons on Daniel 9:16

SermonDescription
William MacDonald Studies in Romans-03 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the penalty of death for breaking the law and how Christ died to pay that penalty. The gospel of salvation by faith upholds the law by insis
Don Courville On Eagles' Wings Pt 170 by Don Courville In this sermon, the speaker emphasizes the importance of teaching the word of God diligently to our children. He references Deuteronomy 6:7-8, where God commands fathers to impart
Walter Beuttler Commentary Notes - Zechariah by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the Book of Zechariah, highlighting the prophet's role in encouraging the Jews to rebuild the temple amidst opposition, with a promise of a bright futur
Arno Clemens Gaebelein An Interlude: Zionism by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein discusses the significant Jewish national revival towards the end of the Nineteenth Century, focusing on the revival of Jewish Nationalism and the movement t
T. Austin-Sparks The Lord's Need of a 'Zion' People by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of being a 'Zion' people, representing God's ideal for His Church, which is not merely a reflection of its current state but a fulfillm
Chuck Smith Zechariah 12:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Zechariah 12:1, highlighting that while Zechariah is often credited as the author, he merely served as a secretary for God's prophetic wo
Richard Owen Roberts Corporate Confession and Repentance - Part 1 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher begins by describing a scenario of a young girl getting married to an older man, emphasizing the importance of finding the right partner in God's eyes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate