Menu

Daniel 9:19

Daniel 9:19 in Multiple Translations

O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For Your sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people bear Your name.”

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.

O Lord, give ear; O Lord, have forgiveness; O Lord, take note and do; let there be no more waiting; for the honour of your name, O my God, because your town and your people are named by your name.

Lord, please listen! Lord, please forgive! Please pay attention and do something! For your own sake, my God, don't delay, for your city and your people are identified by your name.”

O Lord, heare, O Lord forgiue, O Lord consider, and doe it: deferre not, for thine owne sake, O my God: for thy Name is called vpon thy citie, and vpon thy people.

O lord, hear, O Lord, forgive; O Lord, attend and do; do not delay, for Thine own sake, O my God, for Thy name is called on Thy city, and on Thy people.'

Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.”

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thy own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

O Lord, hear: O Lord, be appeased: hearken and do: delay not for thy own sake, O my God: because thy name is invocated upon thy city, and upon thy people.

Lord, listen to us! Lord, forgive us! Lord, this city and these people belong to you, so we plead with you to heed what we are saying and act to help us right now, ◄for your own sake/in order that people will know that you are very great►!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 9:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 9:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲדֹנָ֤/י שְׁמָ֨עָ/ה֙ אֲדֹנָ֣/י סְלָ֔חָ/ה אֲדֹנָ֛/י הַֽקֲשִׁ֥יבָ/ה וַ/עֲשֵׂ֖ה אַל תְּאַחַ֑ר לְמַֽעֲנְ/ךָ֣ אֱלֹהַ֔/י כִּֽי שִׁמְ/ךָ֣ נִקְרָ֔א עַל עִירְ/ךָ֖ וְ/עַל עַמֶּֽ/ךָ
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
שְׁמָ֨עָ/ה֙ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2ms | Suff
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
סְלָ֔חָ/ה çâlach H5545 to forgive V-Qal-Impv-2ms | Suff
אֲדֹנָ֛/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
הַֽקֲשִׁ֥יבָ/ה qâshab H7181 to listen V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
וַ/עֲשֵׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Impv-2ms
אַל ʼal H408 not Part
תְּאַחַ֑ר ʼâchar H309 to delay V-Piel-Juss-2ms
לְמַֽעֲנְ/ךָ֣ maʻan H4616 because Prep | Suff
אֱלֹהַ֔/י ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
שִׁמְ/ךָ֣ shêm H8034 name N-ms | Suff
נִקְרָ֔א qârâʼ H7121 to call V-Niphal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
עִירְ/ךָ֖ ʻîyr H5892 excitement N-fs | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
עַמֶּֽ/ךָ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 9:19

אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
שְׁמָ֨עָ/ה֙ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
סְלָ֔חָ/ה çâlach H5545 "to forgive" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To forgive is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's pardon and mercy towards humanity, as seen in Psalm 86:5. It involves letting go of anger or resentment towards someone who has wronged us, and is a key concept in the Bible's teachings on love and relationships.
Definition: 1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: forgive, pardon, spare. See also: Exodus 34:9; 1 Kings 8:36; Psalms 25:11.
אֲדֹנָ֛/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
הַֽקֲשִׁ֥יבָ/ה qâshab H7181 "to listen" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To listen carefully is what this Hebrew word means, like pricking up your ears to hear something. It's used in many Bible verses, including Proverbs and Isaiah, to encourage people to pay attention. The KJV translates it as 'attend' or 'hear'.
Definition: 1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1b) (Hiphil) to pay attention, give attention
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. See also: 1 Samuel 15:22; Song of Solomon 8:13; Psalms 5:3.
וַ/עֲשֵׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תְּאַחַ֑ר ʼâchar H309 "to delay" V-Piel-Juss-2ms
To delay means to put something off until later, often because you are hesitant or unsure. In the Bible, it can also mean to loiter or tarry, as in waiting for something to happen. It is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind 1a) (Qal) 1a1) to delay, tarry (intensive) 1a2) to cause one to delay, hinder, keep back 1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope) Also means: ya.char (יָחַר "to delay" H3186)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). See also: Genesis 24:56; Psalms 40:18; Psalms 70:6.
לְמַֽעֲנְ/ךָ֣ maʻan H4616 "because" Prep | Suff
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
אֱלֹהַ֔/י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שִׁמְ/ךָ֣ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
נִקְרָ֔א qârâʼ H7121 "to call" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עִירְ/ךָ֖ ʻîyr H5892 "excitement" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַמֶּֽ/ךָ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Daniel 9:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 9:18 Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.
2 Ephesians 1:12 in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of His glory.
3 Amos 7:2 And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, “Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?”
4 Luke 11:8 I tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man’s persistence, he will get up and give him as much as he needs.
5 Jeremiah 14:9 Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!
6 Ephesians 3:10 His purpose was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,
7 2 Chronicles 6:25–30 then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance. When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come, then may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple— be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of men—
8 Jeremiah 14:7 Although our iniquities testify against us, O LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against You.
9 Numbers 14:19 Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt.”
10 Ezekiel 20:9 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.

Daniel 9:19 Summary

In Daniel 9:19, Daniel is praying to God and asking Him to listen, forgive, and take action. He's asking God to do this for His own sake, because God's city and people bear His name. This means that Daniel is trusting in God's character and reputation, knowing that God will act to restore and forgive His people (as seen in Psalm 23:3 and Isaiah 43:25). By praying in this way, Daniel is showing us that we can come to God with confidence and humility, asking for His forgiveness and restoration in our own lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Daniel's repetition of 'O Lord' in Daniel 9:19?

The repetition of 'O Lord' emphasizes Daniel's urgency and sincerity in his prayer, demonstrating his deep dependence on God for forgiveness and action, as seen in other biblical prayers like Psalm 51:1-2 and Jeremiah 32:17.

Why does Daniel ask God not to delay in Daniel 9:19?

Daniel asks God not to delay because he knows that God's city and people bear His name, and any further delay would reflect poorly on God's reputation, as mentioned in Ezekiel 36:22-23 and Isaiah 48:9.

What is the relationship between God's forgiveness and His action in Daniel 9:19?

In this verse, Daniel's request for forgiveness is closely tied to his request for God to act, implying that God's forgiveness is a necessary precursor to His restoration of Jerusalem, as seen in Isaiah 40:1-2 and Micah 7:18-20.

How does Daniel's prayer in Daniel 9:19 reflect his understanding of God's character?

Daniel's prayer reflects his understanding of God's character as a God who is merciful, compassionate, and faithful, as described in Exodus 34:6-7 and Deuteronomy 7:9-10, and who acts for His own sake, as mentioned in Ezekiel 20:44 and Isaiah 43:25.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that bear God's name, and how can I ensure that they reflect His character?
  2. In what ways can I, like Daniel, demonstrate my dependence on God through sincere and urgent prayer?
  3. How does my understanding of God's forgiveness and restoration impact my daily life and relationships?
  4. What are the areas in my life where I need to ask God to 'hear and act', and what steps can I take to align myself with His will?

Gill's Exposition on Daniel 9:19

O Lord, hear; O Lord, forgive,.... That is, hear the prayers and supplications that have been presented, and forgive the sins that have been confessed; show both, by removing present calamities, and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 9:19

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 9:19

Here, 1. We have the effectual fervent prayer of a righteous man prevailing: he never gave over till he got it. 2. The Lord allows and loves importunity in prayer. 3. He and the people of God were under a sore trial, for the seventy years’ captivity were expired. Therefore he saith, Defer not now, Lord, it is high time for thee to have mercy upon Zion, yea, the set time is come: Lord, hear for thine own sake, though not for ours. What! hast thou forgotten? O Lord, remember.

Trapp's Commentary on Daniel 9:19

Daniel 9:19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.Ver. 19. O Lord, hear; O Lord, forgive.] This was to pray, yea, this was to strive in prayer; to strive, as those of old did, in the Grecian exercises, some whereof were with fists and bats; to strive and struggle, even to an agony, as the Greek word signifieth, and as the Lord Christ did, who, "being in an agony, prayed yet the more earnestly"; he sweat and sweltered out, as it were, his soul, through his body in prayer. Be we now "followers herein of Christ as dear children," and of Daniel here, who is a worthy pattern to pray by. Cold suitors, who want the aspiration of the spirit to pronounce Shibboleth, do but beg a denial. O Lord, hearken and do; defer not.] This is coelum tundere, preces fundere, misericordiam extorquere, as those primitive Christians did; to bounce at heaven gates, to tug hard with God, to wring the blessing out of his hands, who looks to be importuned, and counts it for a kindness to be asked forgiveness, as Ambrose saith of Theodosius the emperor. Tertul. Beneficium se putabit accepisse, cum rogaretur ignoscere. - Ambr., Orat. de Exit. Theod.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 9:19

Verse 19. Thy city and thy people are called by thy name.] The holy city, the city of the great King. I think it scarcely possible for any serious man to read these impressive and pleading words without feeling a measure of the prophet's earnestness.

Cambridge Bible on Daniel 9:19

19. hear … forgive] The combination is, no doubt, suggested by 1 Kings 8:30 b, 34, 36, 39. hearken] attend, as the word is often rendered in the Psalms 17:1; Psalms 55:2; Psalms 61:1; Psalms 86:6; Psalms 142:6. and do] cf. Jeremiah 14:7, ‘though our iniquities testify against us, O Jehovah do for thy name’s sake’: see also on Daniel 8:12. defer not: for thine own sake, O my God, because, &c. (R.V.). The Hebrew accentuation places the main break in the verse at defer not. defer not] as Psalms 40:17 (= Psalms 70:5 : in A.V., R.V., make no long tarrying). for thine own sake] see on Daniel 9:17, end. because thy name hath been called over thy city and thy people] see on Daniel 9:18.

Barnes' Notes on Daniel 9:19

O Lord, hear ... - The language in this verse does not require any particular explanation.

Whedon's Commentary on Daniel 9:19

16-19. The prophet cries out in great agony, beseeching Jehovah, since now his righteous punishments had been so fearfully fulfilled upon Jerusalem and the holy mountain (Psalms 2:6; Jeremiah

Sermons on Daniel 9:19

SermonDescription
Charles Anderson Prayer by Charles Anderson In this sermon, the speaker focuses on the book of Daniel and the revelation that was given to him. Daniel was mourning for three full weeks, during which he abstained from pleasan
Roy Hession (The Lord - Merciful and Gracious) 4. the Needy When He Crieth by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's laws and regulations, particularly in relation to treating others with kindness and compassion. He emphasizes
Aeron Morgan (Second Coming of Christ) 05 an Agreement With Hell by Aeron Morgan Aeron Morgan emphasizes the significance of Daniel's prophecy regarding the 70 weeks, highlighting God's plan for Israel and the ultimate restoration of righteousness. He discusses
Mary Wilder Tileston He Will Hear by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston emphasizes the uncertainty we face in knowing what to pray for as we should, highlighting our limited understanding of what is truly beneficial for us and our
John Piper Is God for Us or for Himself? by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praise and delight in our lives. He uses examples such as praising a baby's features, cheering for a sports team, and admir
George Verwer Attributes of God by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision and praying big prayers. He warns against viewing missionary work as a game or a casual endeavor. The speak
Jeff Noblit (Ephesians) the Riches of Grace by Jeff Noblit In this sermon, the preacher emphasizes the concept of freedom through redemption in Christ Jesus. He explains that through Christ, believers are set free from the enslaving power

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate