Menu

Numbers 14:19

Numbers 14:19 in Multiple Translations

Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt.”

Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.

Please forgive the sin of these people since your trustworthy love is so great, in the same way that you have forgiven them from the time they left Egypt until now.”

Be mercifull, I beseech thee, vnto the iniquitie of this people, according to thy great mercie, and as thou hast forgiuen this people from Egypt, euen vntill nowe.

forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.'

Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and just as you have forgiven this people, from Egypt even until now.”

Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt, even until now.

Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.

So, because you love people like that, forgive these people for the sins that they have committed, just like you have continued to forgive them ever since they left Egypt.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 14:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 14:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB סְלַֽח נָ֗א לַ/עֲוֺ֛ן הָ/עָ֥ם הַ/זֶּ֖ה כְּ/גֹ֣דֶל חַסְדֶּ֑/ךָ וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתָה֙ לָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֔ה מִ/מִּצְרַ֖יִם וְ/עַד הֵֽנָּה
סְלַֽח çâlach H5545 to forgive V-Qal-Impv-2ms
נָ֗א nâʼ H4994 please Part
לַ/עֲוֺ֛ן ʻâvôn H5771 iniquity Prep | N-cs
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
כְּ/גֹ֣דֶל gôdel H1433 greatness Prep | N-ms
חַסְדֶּ֑/ךָ chêçêd H2617 kindness N-ms | Suff
וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Conj | Prep | Rel
נָשָׂ֨אתָה֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-2ms
לָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 this Art | Pron
מִ/מִּצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
הֵֽנָּה hênnâh H2008 here/thus Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 14:19

סְלַֽח çâlach H5545 "to forgive" V-Qal-Impv-2ms
To forgive is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's pardon and mercy towards humanity, as seen in Psalm 86:5. It involves letting go of anger or resentment towards someone who has wronged us, and is a key concept in the Bible's teachings on love and relationships.
Definition: 1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: forgive, pardon, spare. See also: Exodus 34:9; 1 Kings 8:36; Psalms 25:11.
נָ֗א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לַ/עֲוֺ֛ן ʻâvôn H5771 "iniquity" Prep | N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
כְּ/גֹ֣דֶל gôdel H1433 "greatness" Prep | N-ms
This word refers to greatness or magnitude, and can also describe something as magnificent or proud. However, it can also have a negative meaning, describing pride or insolence. It is used in the Bible to describe powerful things.
Definition: 1) greatness 1a) greatness, magnitude 1b) magnificence 1c) pride, insolence (bad sense)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: greatness, stout(-ness). See also: Numbers 14:19; Psalms 79:11; Psalms 150:2.
חַסְדֶּ֑/ךָ chêçêd H2617 "kindness" N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Conj | Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָשָׂ֨אתָה֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
לָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
מִ/מִּצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הֵֽנָּה hênnâh H2008 "here/thus" Adv
This Hebrew word means a location or direction, like here or there, and can also refer to a point in time, such as now. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The KJV translates it as 'here' or 'hither'.
Definition: here, there, now, hither
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. See also: Genesis 15:16; 2 Samuel 20:16; Psalms 71:17.

Study Notes — Numbers 14:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 34:9 “O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.”
2 Psalms 78:38 And yet He was compassionate; He forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger and did not unleash His full wrath.
3 Psalms 106:45 And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion.
4 Jonah 4:2 So he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion—One who relents from sending disaster.
5 Exodus 32:32 Yet now, if You would only forgive their sin.... But if not, please blot me out of the book that You have written.”
6 Psalms 51:1–2 Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
7 Jonah 3:10 When God saw their actions—that they had turned from their evil ways—He relented from the disaster He had threatened to bring upon them.
8 Exodus 32:10–14 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.” But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” So the LORD relented from the calamity He had threatened to bring on His people.
9 1 John 5:14–16 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.
10 Daniel 9:19 O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For Your sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people bear Your name.”

Numbers 14:19 Summary

In Numbers 14:19, Moses is asking God to forgive the Israelites for their sins, just as He has done many times before, such as when they left Egypt, as seen in Exodus 12:31-42. Moses is reminding God of His loving and merciful character, as described in Numbers 14:18, and is asking Him to act in accordance with this nature, as seen in Psalm 86:5 and Isaiah 55:7. This verse shows us that God is a forgiving God who desires to show mercy and pardon to those who have sinned against Him, as in 1 John 1:9 and Luke 15:11-32. We can learn from Moses' example by seeking God's forgiveness and praying for others, as in Psalm 25:6-7 and Philippians 4:6-7, and by trusting in God's loving devotion, as in Psalm 145:8-9.

Frequently Asked Questions

What does Moses mean by 'the greatness of Your loving devotion' in Numbers 14:19?

Moses is referring to God's character, which is described in Numbers 14:18 as 'slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression', and he is asking God to act in accordance with this nature, as seen in Exodus 34:6-7.

How does Numbers 14:19 relate to the concept of forgiveness in the Bible?

This verse highlights God's willingness to forgive, as also seen in Psalm 86:5, and demonstrates Moses' understanding of God's character as a forgiving God, who desires to show mercy and pardon to those who have sinned against Him, as in Isaiah 55:7.

What is the significance of Moses referencing the people's departure from Egypt in Numbers 14:19?

Moses is reminding God of His past faithfulness and mercy towards the Israelites, such as in Deuteronomy 7:8-9, and is asking Him to continue showing them forgiveness and mercy, just as He has done since they left Egypt, as recorded in Exodus 12:31-42 and Deuteronomy 1:30-31.

How does God respond to Moses' prayer in Numbers 14:19?

God responds positively to Moses' prayer, saying 'I have pardoned them as you requested' in Numbers 14:20, demonstrating His willingness to forgive and show mercy to those who repent and turn to Him, as seen in 1 John 1:9 and Luke 15:11-32.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can reflect God's 'loving devotion' to those around me, as described in Numbers 14:18-19, and how can I demonstrate this in my daily life?
  2. In what ways do I need to seek God's forgiveness and pardon, just as Moses prayed for the Israelites in Numbers 14:19, and how can I apply this to my own life, as in 1 John 1:8-10?
  3. How does Moses' prayer in Numbers 14:19 demonstrate his understanding of God's character, and what can I learn from his example about praying to God, as seen in Psalm 145:8-9 and Philippians 4:6-7?
  4. What are some ways that I can, like Moses, remind God of His past faithfulness and mercy, and ask Him to continue showing me forgiveness and mercy, as in Psalm 25:6-7 and Psalm 103:2-5?
  5. How can I balance the concept of God's forgiveness with the need for accountability and justice, as seen in Numbers 14:18 and Numbers 14:20-21, and how can I apply this to my own relationships, as in Matthew 18:21-22 and Ephesians 4:32?

Gill's Exposition on Numbers 14:19

Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people, according unto the greatness of thy mercy,.... Intimating, that though the sin of this people was great, the mercy of God to pardon was greater;

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 14:19

The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 14:19

After many and great provocations; show thyself still to be the same sin-pardoning God.

Trapp's Commentary on Numbers 14:19

Numbers 14:19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.Ver. 19. According to the greatness of thy mercy.] God’ s power pleaded, and his mercy here are the Jachin and the Boaz whereon faith resteth.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 14:19

Verse 19. Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people] From Numbers 14:13-19 inclusive we have the words of Moses's intercession; they need no explanation, they are full of simplicity and energy; his arguments with God (for be did reason and argue with his Maker) are pointed, cogent, and respectful; and while they show a heart full of humanity, they evidence the deepest concern for the glory of God. The argumentum ad hominem is here used in the most unexceptionable manner, and with the fullest effect.

Cambridge Bible on Numbers 14:19

11–24. Jehovah threatened to destroy Israel; Moses by his intercession obtained their pardon, but the present generation, with the exception of Caleb, were not allowed to enter Canaan.

Whedon's Commentary on Numbers 14:19

19. Pardon… the iniquity — Moses makes no attempt to appease God by bloody sacrifices. He knows that Jehovah cannot be bought off by gifts and slain victims.

Sermons on Numbers 14:19

SermonDescription
Chuck Missler Timothy, I #2 Ch. 2 by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the brilliance of scientific minds who often fail to recognize the existence of a Creator. The speaker emphasizes the importance of confession
Roy Hession Forgiven Much or Little by Roy Hession In this sermon, Jesus tells a parable to Simon about a creditor who had two debtors. One debtor owed five hundred pence, while the other owed fifty. When they both couldn't pay, th
Gary Wilkerson The Nazarite Vow by Gary Wilkerson In this sermon, the speaker focuses on Numbers chapter 6 and the concept of the Nazarite vow. The vow is seen as a way for both men and women to consecrate themselves to the Lord a
R. Edward Miller Don't Live in Famine by R. Edward Miller In this sermon, the speaker emphasizes the importance of revival and the power of God to work miracles. He references the example of John the Baptist, who did not perform miracles
John Nelson Darby Hints on the Tabernacle Exodus 25-34 by John Nelson Darby John Nelson Darby explores the significance of the tabernacle as a divine pattern reflecting heavenly realities, emphasizing that the tabernacle serves as a shadow of good things t
Chuck Smith How God Provided for the Children of Israel by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses how God provided for the children of Israel during their time in the wilderness. He focuses on the story of Moses striking the rock to
Thomas Brooks His Tender Mercies by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the profound nature of God's tender mercies, illustrating how they are the daily sustenance that keeps us from hell, forgives our sins, and meets our needs

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate