Menu

Deuteronomy 1:36

Deuteronomy 1:36 in Multiple Translations

except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.”

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

But only Caleb, the son of Jephunneh, he will see it; and to him and to his children I will give the land over which his feet have gone, because he has been true to the Lord with all his heart.

except Caleb, son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he explored, because he was completely committed to the Lord.”

Saue Caleb the sonne of Iephunneh: he shall see it, and to him will I giue the land that he hath troden vpon, and to his children, because he hath constantly followed the Lord.

save Caleb son of Jephunneh — he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.

except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed the LORD.”

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

Except Caleb the son of Jephone: for he shall see it, and to him I will give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath followed the Lord.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 1:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 1:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זֽוּלָתִ֞י כָּלֵ֤ב בֶּן יְפֻנֶּה֙ ה֣וּא יִרְאֶ֔/נָּה וְ/לֽ/וֹ אֶתֵּ֧ן אֶת הָ/אָ֛רֶץ אֲשֶׁ֥ר דָּֽרַךְ בָּ֖/הּ וּ/לְ/בָנָ֑י/ו יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר מִלֵּ֖א אַחֲרֵ֥י יְהוָֽה
זֽוּלָתִ֞י zûwlâh H2108 exception Prep
כָּלֵ֤ב Kâlêb H3612 Caleb N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יְפֻנֶּה֙ Yᵉphunneh H3312 Jephunneh N-proper
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
יִרְאֶ֔/נָּה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-3ms | Suff
וְ/לֽ/וֹ Conj | Prep | Suff
אֶתֵּ֧ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
דָּֽרַךְ dârak H1869 to tread V-Qal-Perf-3ms
בָּ֖/הּ Prep | Suff
וּ/לְ/בָנָ֑י/ו bên H1121 son Conj | Prep | N-mp | Suff
יַ֕עַן yaʻan H3282 because Conj
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
מִלֵּ֖א mâlêʼ H4390 to fill V-Piel-Perf-3ms
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 1:36

זֽוּלָתִ֞י zûwlâh H2108 "exception" Prep
This word means exception or removal, like scattering something away, and is used in phrases like except or besides. The KJV translates it as beside, but, only, or save. It is often used to make exceptions in biblical commands.
Definition: 1) a removal, a putting away prep 2) except, besides, with the exception of, with removal of conj 3) except that
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: beside, but, only, save. See also: Deuteronomy 1:36; 2 Kings 24:14; Psalms 18:32.
כָּלֵ֤ב Kâlêb H3612 "Caleb" N-proper
Caleb was a man from the tribe of Judah who lived during the time of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. He is first mentioned in 1 Chronicles 2:9 and is known for his bravery and faith. Caleb was a leader among the Israelites.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.9; son of: Hezron (H2696H); brother of: Ram (H7410), Jerahmeel (H3396), Segub (H7687H) and Ashhur (H0806); married to Azubah (H5806H), Jerioth (H3408), Ephrathah (H0672), Ephah (H5891H) and Maacah (H4601L); father of: Hur (H2354), Jesher (H3475), Shobab (H7727H), Ardon (H0715), Mareshah@1Ch.2.42 (H4337), Haran (H2771B), Moza (H4162), Gazez (H1495), Jahdai (H3056), Sheber (H7669), Tirhanah (H8647), Shaaph (H8174H), Sheva (H7724) and Achsah (H5915H); also called Carmi (NIV: Karmi) at 1Ch.4.1(?); Chelubai at 1Ch.2.9; § Caleb = "dog" 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: Caleb. See also: Numbers 13:6; Joshua 15:18; 1 Chronicles 6:41.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְפֻנֶּה֙ Yᵉphunneh H3312 "Jephunneh" N-proper
Jephunneh was the name of two Israelites, one from the tribe of Asher and the other the father of Caleb the spy from the tribe of Judah, meaning he will be facing.
Definition: A man of the tribe of Asher living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.38; son of: Ithran (H3506H); brother of: Pispa (H6462) and Ara (H0690) § Jephunneh = "He will be facing" 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah 2) son of Jether and descendant of Asher
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Jephunneh. See also: Numbers 13:6; Joshua 14:6; 1 Chronicles 7:38.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יִרְאֶ֔/נָּה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/לֽ/וֹ "" Conj | Prep | Suff
אֶתֵּ֧ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דָּֽרַךְ dârak H1869 "to tread" V-Qal-Perf-3ms
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
בָּ֖/הּ "" Prep | Suff
וּ/לְ/בָנָ֑י/ו bên H1121 "son" Conj | Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יַ֕עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מִלֵּ֖א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Deuteronomy 1:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 14:24 But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it.
2 Joshua 14:6–14 Then the sons of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me. I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report. Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in. Now therefore give me this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD’s help I will drive them out, as the LORD has spoken.” Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as an inheritance to this day, because he wholly followed the LORD, the God of Israel.
3 Numbers 32:12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’
4 Numbers 13:6 from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
5 Numbers 13:30 Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!”
6 Numbers 26:65 For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
7 Numbers 34:19 These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
8 Judges 1:12–15 And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.” So Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” “Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.

Deuteronomy 1:36 Summary

This verse, Deuteronomy 1:36, tells us that Caleb was special to God because he trusted and obeyed Him completely. Caleb got to see the Promised Land and receive a special inheritance because of his faithfulness, as seen in Deuteronomy 1:36. This teaches us that when we follow God with all our heart, He can bless us in amazing ways, just like He did with Caleb (Joshua 14:8-9). By following God's commands and trusting in His goodness, we can experience His blessings and favor in our own lives, as promised in Psalm 37:3-4 and Matthew 6:33.

Frequently Asked Questions

Why did God single out Caleb for special treatment in Deuteronomy 1:36?

God favored Caleb because he followed the LORD wholeheartedly, as seen in Deuteronomy 1:36, demonstrating a faithful heart, similar to what is described in Joshua 14:8-9 and Numbers 13:30, where Caleb's faith and trust in God are highlighted.

What does it mean to follow the LORD wholeheartedly, as Caleb did?

Following the LORD wholeheartedly means to trust and obey Him completely, without reservation, as seen in Deuteronomy 1:36 and also in Proverbs 3:5-6, where we are called to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding.

How does Caleb's example apply to our lives today?

Caleb's example encourages us to remain faithful and obedient to God, even when those around us may be disobedient or rebellious, as seen in Deuteronomy 1:36 and also in Romans 12:2, where we are called to be transformed by the renewing of our minds and not conformed to the world.

What can we learn from Caleb's reward of receiving the land on which he set foot?

Caleb's reward teaches us that God is a rewarder of those who diligently seek Him, as seen in Hebrews 11:6, and that our faithful actions can have lasting consequences for ourselves and our descendants, as seen in Deuteronomy 1:36 and also in Psalm 37:37, where the blameless will inherit the land.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can follow the LORD wholeheartedly, like Caleb, in my own life?
  2. How can I remain faithful to God when those around me are being disobedient or rebellious?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God more fully, like Caleb did when he trusted God to give him the land?
  4. How can I apply the lesson of Caleb's reward to my own life, seeking to please God and receive His blessings?

Gill's Exposition on Deuteronomy 1:36

Save Caleb, the son of Jephunneh, he shall see it,.... Enter into it, and enjoy it: and Joshua also; who was the other spy with him, that brought a good report of the land; see Deuteronomy 1:38, and

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 1:36

And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, The Lord ... was wroth.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 1:36

Caleb, under whom Joshua is comprehended, as is manifest from , though not here expressed, because he was not now to be one of the people, but to be set over them as chief governor. The land; that particular part of the land: compare .

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 1:36

(36) Save Caleb.—Caleb is here placed by himself, as the one exception among the people. Joshua, as Moses’ substitute, the exception among the recognised leaders, is named separately.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 1:36

Verse 36. Caleb - wholly followed the Lord.] See Clarke on Numbers 14:24.

Cambridge Bible on Deuteronomy 1:36

36. save] Heb. zûlathî, in the Hex. only here, Deuteronomy 4:12 and Joshua 11:13. Caleb the son of Jephunneh] In the O. T. Kaleb—probably meaning dog (as from a tribal totem, W. R. Smith, Kinship, 200, 219), though other meanings have been suggested1[110]—is the name both of an individual and of a tribe, as among other Semites; Nabatean Kalba (Cooke, N. Sem. Inscr. 237); Arab. Kilâb (Wellh. Reste, 176 f., 217) and el-Kleib, a small tribe, (Musil, Ar. Petr. iii. 120 f.). In JE frequently Kaleb alone (Numbers 13:30; Numbers 14:24; Joshua 15:14; Joshua 15:16 f.); those passages in JE in which he is called son of Yephunneh2[111] are usually regarded as editorial, but it would be rash to say that the name of his father was not already found in JE by the deuteronomists. In D and P Kaleb the son of Yephunneh (Numbers 13:6; Numbers 14:6; Numbers 32:12; Numbers 34:19). According to J, Joshua 15:17 (= Judges 1:13) Kaleb was the brother of Ḳ ?çnaz (the sons of Ḳ ?çnaz were Edomite, Genesis 36:11; Genesis 36:15; Genesis 36:42) and is called the Kenizzite in secondary passages of JE, Joshua 14:6; Joshua 14:13 f., which also explain along with Joshua 15:13 how Joshua gave him Ḥ ?ebron in fulfilment of Moses’ promise to him. In David’s time the clan was still distinct from Judah or at least the memory of its original distinction was then preserved, 1 Samuel 30:14. Yet according to P, Numbers 13:6; Numbers 14:6; Numbers 34:19, Kaleb the spy was already of the tribe of Judah, and so the tribe or its ancestor is reckoned by the genealogies, 1 Chronicles 2:9, 1 Chronicles 2:18 ff., 1 Chronicles 2:42 ff., 1 Chronicles 4:15. This history of the name proves that the tradition held Kaleb the spy and Kaleb the ancestor of the tribe to have been the same. Yet it is possible that there was more than one possessor of so general a name; in connection with which, notice that neither in E, Numbers 13 f., nor in D is Kaleb described as a Kenizzite or indeed as anything but an Israelite. [110] Sayce (Early Hist. of Hebr. 265) points out that in the Tell-el-Amarna letters awl later Assyr. despatches kalbu, ‘dog,’ is used of the king’s officers; but surely this is a term of humility; Hommel (Geogr. u. Gesch. d. alt. Orients) identifies Kaleb with Kalabu (Kalibu) ‘priests.’ [111] He (God?) is turned: cp. Palmyrene Ithpani, Cooke, p. 276.to him will I give the land … and to his children] J E Numbers 14:24, his seed shall possess it. that he hath trodden upon] JE, Numbers 14:24, whereinto he went. ‘D in harmony with its more elevated style uses the choicer and more expressive word, Deuteronomy 11:24 f.; Joshua 1:3; Joshua 14:9’ (Driver). because] Heb. ya‘an asher, JE. in consequence of, ‘eḳ ?eb. hath wholly followed the Lord] Heb. hath fulfilled after Jehovah.

Sermons on Deuteronomy 1:36

SermonDescription
Gareth Evans Give Me This Mountain by Gareth Evans In this sermon, the speaker focuses on the story of Caleb from the Bible. Caleb, at the age of 85, declares that he feels as strong as he did 40 years ago and believes he can still
Richard Sipley Joshua (Part 11): A Whole-Hearted Follower by Richard Sipley In this sermon, the speaker discusses the importance of wholeheartedly following the Lord. He references the life of John Wesley, who was a dedicated follower of God and made a sig
Charles E. Cowman The Path to Blessing by Charles E. Cowman Charles E. Cowman emphasizes the importance of following the Lord wholeheartedly, as seen in Deuteronomy 1:36, where those who wholly follow the Lord receive blessings. He encourag
Welcome Detweiler Caleb by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker focuses on the example of Caleb from the Bible who is commended for his wholehearted devotion to God. The speaker challenges the audience to examine the
Stephen Kaung The Spirit of Caleb by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of possessing what God has promised to us. He encourages both young and old believers to enter into and possess the blessings
Denny Kenaston 25. Fighting Battles for the Next Generation by Denny Kenaston This sermon emphasizes the importance of fighting battles for the next generation, drawing inspiration from the story of Caleb in Numbers. It highlights the need for first and seco
Don Courville Climbing Mountains by Don Courville In this sermon, the preacher focuses on the story of Caleb from the Bible and his determination to conquer the mountain that God had promised him. The preacher highlights six reaso

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate