Menu

Deuteronomy 22:8

Deuteronomy 22:8 in Multiple Translations

If you build a new house, you are to construct a railing around your roof, so that you do not bring bloodguilt on your house if someone falls from it.

¶ When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.

If you are building a house, make a railing for the roof, so that the blood of any man falling from it will not come on your house.

When you build a new house, be sure to install a railing around your roof, so that you won't be held guilty if someone dies falling from it.

When thou buildest a newe house, thou shalt make a battlemet on thy roofe, that thou lay not blood vpon thine house, if any man fal thence.

'When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there.

When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence.

When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.

“If you build a new house, you must put a ◄railing/low wall► around the edge of the roof. If you do that, and if someone falls off the roof and dies, ◄you will not be guilty of causing that person to die/his death [MTY] will not be your fault►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 22:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 22:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י תִבְנֶה֙ בַּ֣יִת חָדָ֔שׁ וְ/עָשִׂ֥יתָ מַעֲקֶ֖ה לְ/גַגֶּ֑/ךָ וְ/לֹֽא תָשִׂ֤ים דָּמִים֙ בְּ/בֵיתֶ֔/ךָ כִּֽי יִפֹּ֥ל הַ/נֹּפֵ֖ל מִמֶּֽ/נּוּ
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
תִבְנֶה֙ bânâh H1129 to build V-Qal-Imperf-2ms
בַּ֣יִת bayith H1004 place N-ms
חָדָ֔שׁ châdâsh H2319 new Adj
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2ms
מַעֲקֶ֖ה maʻăqeh H4624 parapet N-ms
לְ/גַגֶּ֑/ךָ gâg H1406 roof Prep | N-ms | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
תָשִׂ֤ים sûwm H7760 to set V-Qal-Imperf-2ms
דָּמִים֙ dâm H1818 blood N-mp
בְּ/בֵיתֶ֔/ךָ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִפֹּ֥ל nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-3ms
הַ/נֹּפֵ֖ל nâphal H5307 to fall Art | V-Qal
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 22:8

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִבְנֶה֙ bânâh H1129 "to build" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
בַּ֣יִת bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
חָדָ֔שׁ châdâsh H2319 "new" Adj
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.
וְ/עָשִׂ֥יתָ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מַעֲקֶ֖ה maʻăqeh H4624 "parapet" N-ms
A parapet is a low wall along the edge of a roof, balcony, or bridge. In the Bible, it is mentioned in the book of Deuteronomy as a safety feature. The KJV translation uses the term battlement to describe it.
Definition: 1) parapet 1a) a low wall at the edge of a balcony, roof, etc., or along the sides of a bridge etc.,
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: battlement. See also: Deuteronomy 22:8.
לְ/גַגֶּ֑/ךָ gâg H1406 "roof" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for roof, or the top of an altar, like the one in the temple in Jerusalem.
Definition: 1) roof, top, housetop 1a) roof (of house) 1b) top (of altar of incense)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: roof (of the house), (house) top (of the house). See also: Exodus 30:3; 2 Kings 23:12; Psalms 102:8.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָשִׂ֤ים sûwm H7760 "to set" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
דָּמִים֙ dâm H1818 "blood" N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
בְּ/בֵיתֶ֔/ךָ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִפֹּ֥ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
הַ/נֹּפֵ֖ל nâphal H5307 "to fall" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Deuteronomy 22:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 11:2 One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman.
2 Isaiah 22:1 This is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops,
3 Exodus 21:28–36 If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible. But if the ox has a habit of goring, and its owner has been warned yet does not restrain it, and it kills a man or woman, then the ox must be stoned and its owner must also be put to death. If payment is demanded of him instead, he may redeem his life by paying the full amount demanded of him. If the ox gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule. If the ox gores a manservant or maidservant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of that servant, and the ox must be stoned. If a man opens or digs a pit and fails to cover it, and an ox or a donkey falls into it, the owner of the pit shall make restitution; he must pay its owner, and the dead animal will be his. If a man’s ox injures his neighbor’s ox and it dies, they must sell the live one and divide the proceeds; they also must divide the dead animal. But if it was known that the ox had a habit of goring, yet its owner failed to restrain it, he shall pay full compensation, ox for ox, and the dead animal will be his.
4 Mark 2:4 Since they were unable to get to Jesus through the crowd, they uncovered the roof above Him, made an opening, and lowered the paralytic on his mat.
5 Jeremiah 19:13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth—all the houses on whose rooftops they burned incense to all the host of heaven and poured out drink offerings to other gods.”
6 1 Thessalonians 5:22 Abstain from every form of evil.
7 Exodus 22:6 If a fire breaks out and spreads to thornbushes so that it consumes stacked or standing grain, or the whole field, the one who started the fire must make full restitution.
8 Acts 10:9 The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray.
9 Matthew 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
10 Ezekiel 32:2–9 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’ This is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net. I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains— the ravines will be filled. When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD. ‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.

Deuteronomy 22:8 Summary

This verse is saying that when we build a new house, we should make sure to put a railing around the roof to prevent people from falling off and getting hurt. This is because God values human life and wants us to take care of each other, as seen in verses like Exodus 20:13 and Genesis 9:6. By putting up a railing, we can help prevent accidents and show our love and care for others, just like God loves and cares for us (John 3:16, 1 John 4:19). This principle can be applied to our lives today by taking care to protect others from harm and being good stewards of what God has given us.

Frequently Asked Questions

Why is it important to construct a railing around the roof of a new house?

This is important because it helps prevent accidents and bloodguilt, as stated in Deuteronomy 22:8, and it also reflects the value of protecting human life, as seen in Exodus 20:13 and Genesis 9:6.

Is this command only for the Israelites, or does it apply to Christians today?

While this specific command was given to the Israelites, the principle of taking care to prevent harm to others is still relevant today, as seen in verses like Matthew 22:39 and Luke 10:27, which emphasize the importance of loving our neighbors.

What does 'bloodguilt' mean in this context?

Bloodguilt refers to the guilt or responsibility that comes with causing the death of another person, as seen in Deuteronomy 19:10 and Numbers 35:33, and in this verse, it highlights the importance of taking precautions to prevent such tragedies.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse relates to the concept of stewardship because it emphasizes the responsibility of homeowners to take care of their property and ensure the safety of those who enter it, as seen in verses like Matthew 25:14-30 and Luke 12:42-48, which discuss the importance of being faithful stewards of what God has entrusted to us.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of protecting others from harm in my own life, just like the Israelites were commanded to do in Deuteronomy 22:8?
  2. How can I balance the need to protect others with the need to trust in God's sovereignty, as seen in verses like Psalm 91:1-2 and Proverbs 3:5-6?
  3. In what ways can I be a good steward of the resources and possessions that God has given me, including my home and property, as emphasized in verses like Matthew 25:14-30 and 1 Corinthians 4:2?
  4. What are some potential consequences of not taking care to prevent harm to others, and how can I learn from the example of the Israelites in Deuteronomy 22:8?
  5. How can I use my home and property as a way to serve and bless others, rather than just focusing on my own needs and desires, as seen in verses like Acts 2:44-45 and Hebrews 13:2?

Gill's Exposition on Deuteronomy 22:8

When thou buildest a new house,.... Which is to be understood of a house to dwell in, not of a granary, barn, or stable, or such like, and every house that is not four cubits square, as Maimonides

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 22:8

When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. Thou shalt make a battlement for thy roof.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 22:8

A battlement, i.e. a fence or breastwork, because the roofs of their houses were made flat or plain, that men might walk on them. See . Blood, i.e. the guilt of blood, by a man’ s fall from the top of thy house, through thy neglect of this necessary provision.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 22:8

(8) When thou buildest a new house.—Obviously the Law refers to houses with flat roofs, upon which it was customary to walk (1 Samuel 9:25-26; 2 Samuel 11:2).

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 22:8

Verse 8. A battlement for thy roof] Houses in the East are in general built with flat roofs, and on them men walk to enjoy the fresh air, converse together, sleep, c. it was therefore necessary to have a sort of battlement or balustrade to prevent persons from falling off. If a man neglected to make a sufficient defence against such accidents, and the death of another was occasioned by it, the owner of the house must be considered in the light of a murderer.

Cambridge Bible on Deuteronomy 22:8

8. Of Protecting Roofs. Only in D. E, Exodus 21:33 f., exacts from him who leaves a pit open the price of a beast fallen into it, but says nothing as to houses. D’s frequent reference to building is another sign of its later date. Neglect of this law would be punished under the laws on manslaughter and maiming. Battlement, Heb. ma‘aḳ ?eh, only here (cp. Ar. ‘akβ, ‘to hinder). Roof, Heb. gag, deriv. doubtful. Cf. Syr. geg, ‘plaster’ (M’Lean Dict. of Vernac. Syriac). Blood, LXX φόνος. Ḫ ?ammurabi fixes penalties for unsound building involving death or damage, § 229–233. In W. Asia roofs are flat, or where they are domed because timber is scarce, as in Jerusalem, flat terraces are left round the domes, so that they can be used for taking the air, private conversation, worship, etc., as in Joshua 2:6, 1 Samuel 9:26, 2 Samuel 11:2; 2 Samuel 16:22, Isaiah 22:1, Jeremiah 19:13, Zephaniah 1:5, Matthew 24:17, Acts 10:9. In towns there is generally a stone-wall on the outside and a paling on the inside above the court. But Baldensperger says (PEFQ, 1904, 261), ‘the roof is designated ḥ ?aiṭ ? which means “protected,” although, as a matter of fact, it is not protected at all on the most dangerous side.’

Whedon's Commentary on Deuteronomy 22:8

8. Thou shalt make a battlement for thy roof — The flat roofs of the eastern houses were used for so many purposes that some provision for protecting life seemed important. Some kind of a parapet was very necessary.

Sermons on Deuteronomy 22:8

SermonDescription
Zac Poonen Take the Blame and Forgive Others by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of not becoming familiar with the truth of Jesus' sacrifice, urging believers to continually find the freshness and significance of the cross.
A.W. Tozer Do Not Be Discouraged by A.W. Tozer In this sermon, the preacher talks about feeling captive and discouraged in life. He uses the example of Ezekiel, who was held captive and had his freedom taken away. The preacher
Danny Bond Maximum Effort Noblest Cause by Danny Bond In this sermon, the speaker focuses on the life and mindset of the apostle Paul, particularly in his letter to Timothy. The speaker highlights four key aspects of Paul's life that
David Ravenhill Capital City Church - Part 1 by David Ravenhill In the video, the speaker shares a personal story about being asked to teach in Malaysia. During their stay, they were shown a video by a Chinese doctor featuring Suzette Hadding,
Clement of Rome David's Sin, So Admonitory to Us Weak Men by Clement of Rome Clement of Rome warns about the dangers of lust and temptation using the example of David, a man after God's heart who fell into sin after being captivated by Bathsheba. He emphasi
Zac Poonen Importance of Purity in Our Life by Zac Poonen Zac Poonen delivers a powerful message on the importance of purity in the sexual area as outlined in 1 Thessalonians 4:1-8. He emphasizes the need to possess our bodies in sanctifi
Ernest O'Neill Romans 9:18 Finding God's Plan for Your Life by Ernest O'Neill Ernest O'Neill preaches about the destructive power of the words 'I can't' and the false beliefs of determinism and fatalism that hinder us from realizing our true potential. He em

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate