Menu

Deuteronomy 23:4

Deuteronomy 23:4 in Multiple Translations

For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you.

For they did not come to meet you with food and water on your journey from Egypt, and they hired Balaam, son of Beor, from Pethor in Mesopotamia, to curse you.

Because they met you not with bread and water in the way, when yee came out of Egypt, and because they hyred against thee Balaam the sonne of Beor, of Pethor in Aram-naharaim, to curse thee.

because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth from Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Because they would not meet you with bread and water in the way, when you came out of Egypt: hand because they hired against thee Balaam, the son of Beer, from Mesopotamia in Syria, to curse thee.

One reason is that their leaders refused to give your ancestors food and water when they were traveling from Egypt to Canaan. Another reason is that they wanted to pay Balaam, the son of Beor from Pethor town in Mesopotamia, to curse you Israelis.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 23:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 23:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹֽא יָבֹ֧א עַמּוֹנִ֛י וּ/מוֹאָבִ֖י בִּ/קְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא יָבֹ֥א לָ/הֶ֛ם בִּ/קְהַ֥ל יְהוָ֖ה עַד עוֹלָֽם
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יָבֹ֧א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
עַמּוֹנִ֛י ʻAmmôwnîy H5984 Ammon Ngmsa
וּ/מוֹאָבִ֖י Môwʼâbîy H4125 Moabite Conj | Ngmsa
בִּ/קְהַ֣ל qâhâl H6951 assembly Prep | N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
גַּ֚ם gam H1571 also DirObjM
דּ֣וֹר dôwr H1755 generation N-ms
עֲשִׂירִ֔י ʻăsîyrîy H6224 tenth Adj
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָבֹ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
לָ/הֶ֛ם Prep | Suff
בִּ/קְהַ֥ל qâhâl H6951 assembly Prep | N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 23:4

לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָבֹ֧א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַמּוֹנִ֛י ʻAmmôwnîy H5984 "Ammon" Ngmsa
An Ammonite is someone from the land of Ammon, descended from Lot. The term is used in the Bible to describe the people and their culture. The Ammonites are mentioned in the books of Judges and Samuel.
Definition: Someone from Ammon, Ammonite, of Ammon "tribal" descendants of Ammon and inhabitants of Ammon Another name of am.mon (עַמּוֹן "Ammon" H5983)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Ammonite(-s). See also: Deuteronomy 2:20; 2 Chronicles 20:1; Nehemiah 13:23.
וּ/מוֹאָבִ֖י Môwʼâbîy H4125 "Moabite" Conj | Ngmsa
A Moabite is a person from the land of Moab, descended from the son of Lot. In the book of Ruth, Ruth is a Moabite who marries an Israelite and becomes part of King David's ancestry.
Definition: Someone from Moab, a Moabite = "from father: what father?" 1) a citizen of Moab 2) an inhabitant of the land of Moab Another name of mo.av (מוֹאָב "Moab" H4124G)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: (woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss). See also: Deuteronomy 2:11; Ruth 4:5; Nehemiah 13:23.
בִּ/קְהַ֣ל qâhâl H6951 "assembly" Prep | N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
גַּ֚ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
דּ֣וֹר dôwr H1755 "generation" N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
עֲשִׂירִ֔י ʻăsîyrîy H6224 "tenth" Adj
The Hebrew word for 'tenth' is used to describe a tenth part of something, like a tenth of one's income. It can also refer to the tenth month of the year. In English Bibles, it is often translated as 'tenth' or 'tenth part'.
Definition: 1) ordinal number 1a) a tenth
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: tenth (part). See also: Genesis 8:5; 1 Chronicles 25:17; Isaiah 6:13.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָבֹ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לָ/הֶ֛ם "" Prep | Suff
בִּ/קְהַ֥ל qâhâl H6951 "assembly" Prep | N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Deuteronomy 23:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).
2 2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
3 1 Kings 18:4 for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)
4 Deuteronomy 2:28–29 You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot, just as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.”
5 Numbers 22:5–7 he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. “Behold, a people has come out of Egypt,” said Balak. “They cover the face of the land and have settled next to me. So please come now and put a curse on this people, because they are too mighty for me. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land; for I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.” The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.
6 Matthew 25:40 And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’
7 Numbers 22:17 for I will honor you richly and do whatever you say. So please come and put a curse on this people for me!’”
8 1 Samuel 25:11 Why should I take my bread and water and the meat I have slaughtered for my shearers, and give them to these men whose origin I do not know?”
9 Acts 9:4 He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”
10 Zechariah 2:8 For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye—

Deuteronomy 23:4 Summary

[This verse is talking about how the Ammonites and Moabites did not treat the Israelites with kindness when they were leaving Egypt, and instead hired someone to curse them, but God turned the curse into a blessing because He loves His people, as seen in Deuteronomy 23:5. This shows us that God is always looking out for us and wants what is best for us, just like a good parent. We can learn from this verse to always try to show kindness to others, just like God shows kindness to us, as seen in Matthew 25:35. By doing so, we can demonstrate God's love to those around us and trust in His love and protection, even when things seem difficult, as seen in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

Why are the Ammonites and Moabites mentioned in this verse?

The Ammonites and Moabites are mentioned in Deuteronomy 23:3, and this verse provides a reason for their exclusion from the assembly of the Lord, which is that they did not show kindness to the Israelites when they left Egypt, as seen in Deuteronomy 23:4.

Who is Balaam and what did he do?

Balaam is mentioned in Deuteronomy 23:4 as a person who was hired to curse the Israelites, but as seen in Deuteronomy 23:5, God turned the curse into a blessing, showing His love for His people, similar to what is written in Romans 8:28.

What can we learn from the actions of the Ammonites and Moabites in this verse?

The actions of the Ammonites and Moabites in Deuteronomy 23:4 teach us the importance of showing kindness and hospitality to others, as seen in Matthew 25:35, and the consequences of not doing so, as seen in Deuteronomy 23:6.

How does this verse relate to God's love for His people?

This verse shows that despite the actions of others against them, God loves and protects His people, as seen in Deuteronomy 23:5, and this is a demonstration of His love and care, similar to what is written in John 3:16.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show kindness and hospitality to others, just as God showed kindness to the Israelites?
  2. How can I trust in God's love and protection, even when others may be against me?
  3. What are some ways that I can demonstrate God's love to those around me, just as He demonstrated His love to the Israelites?
  4. How can I remember to show gratitude to God for His love and protection in my life, just as the Israelites were to remember God's actions on their behalf?

Gill's Exposition on Deuteronomy 23:4

Because they met you not with bread and with water,.... To supply them therewith, either as a gift, which was a piece of humanity to strangers and travellers, or rather to sell unto them, for on no

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 23:4

Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 23:4

They met you not, as the manner of those times was to wait and provide for strangers and travellers; see 18:2,3 19:1,2 Jud 19:17-21; which was the more necessary, because in those times and countries there were no such public houses of entertainment, as now there are among us. Their fault then was unmercifulness to strangers and pilgrims, and afflicted persons, which was aggravated both by their relation to the Israelites, as being the children of Lot, and by the special kindness of God and of the Israelites to them, in not fighting against them, as they had just occasion to do, and as they did by others, Deuteronomy 2. Object. Quest. How doth this agree with ,29, where the Moabites which dwell in Ar are said to have sold them meat and drink? Answ. 1. It is one thing voluntarily to meet them, and kindly to relieve them with bread and water, which they are here denied to have done, and a quite differing thing to sell them bread and water when they are upon their very borders, and their own interest forced them to do so. 2. It may seem that it was only those Moabites that dwelt in Ar did so, as is said , and that all the rest of the people neglected or refused to do it; and therefore the sin being so general and national, no wonder if the punishment be so too. 3. These and the following words, both here and , are to be taken distributively; and this first member of the verse belongs to the Ammonites, who did not meet them with bread, &c., and the latter part to the Moabites, who, together with the Midianites, but not with the Ammonites, hired Balaam, &c.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 23:4

Deuteronomy 23:4 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.Ver. 4. Because they met you not.] As God takes notice of the least courtesy showed to his people, even to a cup of cold water, to requite it, so he doth of the least discourtesy, even to a frown or a frump to revenge it. And because they hired, &c.]

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 23:4

(4) Because they met you not with bread and with water.—We learn incidentally from this passage how the Moabites and the Ammonites requited the forbearance shown them by the Israelites (Deuteronomy 2:9; Deuteronomy 2:19; Deuteronomy 2:29). No one not acquainted with the details of Israel’s intercourse with these people on their journey could have written thus. Because they hired against thee Balaam.—See Numbers 22 and Numbers 31:16, and Numbers 25.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 23:4

3-6. An Ammonite or Moabite shall not enter — Not as such. The case of Ruth shows they might on embracing Judaism.

Sermons on Deuteronomy 23:4

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Peter 1-3 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of studying and understanding the word of God. They argue that the power of the gospel can be seen in the transformed lives of
Erlo Stegen You Will Reap What You Sow by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of honesty and integrity in our actions. He uses the example of people who were sneaky and dishonest in taking free potatoes,
Charles Banna Backslidings of Balaam by Charles Banna This sermon emphasizes the dangers of falling into covetousness and pride, using the example of Balaam who was led astray by these sins. It highlights the importance of fleeing fro
Horatius Bonar The Doom of the Double-Hearted. by Horatius Bonar Horatius Bonar warns against the fate of the double-hearted, exemplified by Balaam, who sought to serve both God and mammon, ultimately leading to his downfall. Balaam's life was m
Erlo Stegen The Wages of Unrighteousness by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the grave consequences of unrighteousness, using the story of Balaam to illustrate how one can be led astray by the allure of worldly gain. He warns against
John Gill 2 Peter 2:15 by John Gill John Gill emphasizes the dangers of forsaking the right way of the Lord, which is the path of truth and salvation through Christ. He warns against following the example of Balaam,
Jason Cooley Beheading in the Bible: Are You Ready to Lose Your Head for Jesus? by Jason Cooley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making a daily decision to serve Christ and live for Him. He challenges the audience to abstain from evil and be separated

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate