Menu

Deuteronomy 24:16

Deuteronomy 24:16 in Multiple Translations

Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.

The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers: every man is to be put to death for the sin which he himself has done.

Fathers are not to be executed because of their children, and children are not to be executed because of their fathers. Each person is to be executed because of their own sin.

The fathers shall not be put to death for the children, nor the children put to death for the fathers, but euery man shalbe put to death for his owne sinne.

'Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers — each for his own sin, they are put to death.

The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin.

The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin.

“Parents must not be executed for crimes that their children have committed, and children must not be executed for crimes that their parents have committed. People should be executed only for the crimes that they themselves have committed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 24:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 24:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹֽא יוּמְת֤וּ אָבוֹת֙ עַל בָּנִ֔ים וּ/בָנִ֖ים לֹא יוּמְת֣וּ עַל אָב֑וֹת אִ֥יש בְּ/חֶטְא֖/וֹ יוּמָֽתוּ
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יוּמְת֤וּ mûwth H4191 to die V-Hophal-Imperf-3mp
אָבוֹת֙ ʼâb H1 father N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
בָּנִ֔ים bên H1121 son N-mp
וּ/בָנִ֖ים bên H1121 son Conj | N-mp
לֹא lôʼ H3808 not Part
יוּמְת֣וּ mûwth H4191 to die V-Hophal-Imperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
אָב֑וֹת ʼâb H1 father N-mp
אִ֥יש ʼîysh H376 man N-ms
בְּ/חֶטְא֖/וֹ chêṭᵉʼ H2399 sin Prep | N-ms | Suff
יוּמָֽתוּ mûwth H4191 to die V-Hophal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 24:16

לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּמְת֤וּ mûwth H4191 "to die" V-Hophal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אָבוֹת֙ ʼâb H1 "father" N-mp
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בָּנִ֔ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בָנִ֖ים bên H1121 "son" Conj | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּמְת֣וּ mûwth H4191 "to die" V-Hophal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אָב֑וֹת ʼâb H1 "father" N-mp
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אִ֥יש ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בְּ/חֶטְא֖/וֹ chêṭᵉʼ H2399 "sin" Prep | N-ms | Suff
Sin refers to a crime or its punishment, including guilt and offense. It is the result of missing the mark or going wrong, and can have serious consequences.
Definition: 1) sin 1a) sin 1b) guilt for sin 1c) punishment for sin Aramaic equivalent: cha.ti (חֲטָי "sin" H2408)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. See also: Genesis 41:9; 2 Kings 10:29; Psalms 51:7.
יוּמָֽתוּ mûwth H4191 "to die" V-Hophal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — Deuteronomy 24:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 18:20 The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.
2 2 Chronicles 25:4 Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”
3 Jeremiah 31:29–30 “In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.
4 2 Kings 14:5–6 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

Deuteronomy 24:16 Summary

Deuteronomy 24:16 means that each person is responsible for their own actions and will be judged for their own sins, not for the sins of their parents or children. This is a principle of fairness and justice, as seen in Ezekiel 18:20. It's like when you do something wrong, you can't blame your parents or siblings - you have to take responsibility for your own actions. This verse reminds us that God is a just and fair God, who wants us to take responsibility for our own lives and actions, as also taught in Romans 14:12.

Frequently Asked Questions

What is the main principle of Deuteronomy 24:16?

The main principle of Deuteronomy 24:16 is that each person is responsible for their own sin, as stated in the verse, and this is reinforced in Ezekiel 18:20, which says that the son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son.

Does this verse mean that children are never punished for their parents' actions?

According to Deuteronomy 24:16, children are not to be put to death for their parents' sins, but this does not mean they will never face consequences for their parents' actions, as seen in Exodus 34:7, which says that God punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.

How does this verse relate to the concept of original sin?

Deuteronomy 24:16 emphasizes individual responsibility, but it does not directly address the concept of original sin, which is discussed in Romans 5:12-19 and Psalm 51:5, where it is clear that sin has affected all humanity.

What is the significance of this verse in the context of the surrounding verses?

Deuteronomy 24:16 is part of a larger section that emphasizes justice and compassion for the vulnerable, such as the poor, foreigners, and widows, as seen in Deuteronomy 24:14-15 and Deuteronomy 24:17-18, highlighting God's concern for the well-being of all people.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of personal responsibility for my actions, as stated in Deuteronomy 24:16, to my own life?
  2. In what ways can I show compassion and justice to those around me, especially to the vulnerable, as emphasized in the surrounding verses?
  3. What does this verse teach me about God's character and His desire for justice and fairness?
  4. How can I balance the idea of personal responsibility with the need to show mercy and forgiveness to others, as seen in Matthew 6:14-15?
  5. What are some ways that I can reflect on my own sin and take responsibility for it, rather than blaming others or making excuses?

Gill's Exposition on Deuteronomy 24:16

The fathers shall not be put to death for the children,.... By the civil magistrates, for sins committed by them of a capital nature, and which are worthy of death: neither shall the children be put

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 24:16

The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin. The fathers shall not be put to death for the children.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 24:16

Understand it thus, if the one be free from the guilt of the other’ s sin, and except in those cases where the sovereign Lord of life and death, before whom none is innocent, hath commanded it, as Deuteronomy 13 Jos 7:24. For this law is given to men, not to God; and though God do visit the father’ s sins upon the children, Exodus 20, yet he will not suffer men to do so. For his own sin, understand only, and not for any other man’ s sin.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 24:16

(16) The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers.—A special note of the observance of this precept by Amaziah son of Joash is noticed both in Kings and Chronicles. See marginal references. It was not observed by the Persians in the case of Daniel’s accusers (Daniel 6:24). The case of Achan, who “perished not alone in his iniquity,” falls under a different head. See Notes on Joshua 7.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 24:16

Verse 16. The fathers shall not be put to death for the children, &c.] This law is explained and illustrated in sufficient detail, Ezekiel 18:1-9 &c.

Cambridge Bible on Deuteronomy 24:16

16. Responsibility for Crime is Individual. The opposition of this principle to that which prevailed in many ancient nations (Herod. iii. 119, Esther 9:13 f., Daniel 6:24 (25)), and which seems to have prevailed in Israel (JE, Joshua 7:24, 2 Kings 9:26, cp. Deuteronomy 14:6), when the family was regarded as a moral unit, and the children were put to death with their father in expiation of his crime, is very striking, and the more so that the ethical solidarity of the nation is so constantly assumed by D. It has therefore been doubted whether the law belonged originally to D. Some take it as dependent on Jeremiah 31:29, or Ezekiel 18 on the ground that the principle of individual responsibility is there proclaimed as if for the first time, in opposition to the older ideas. But 2 Kings 14:6 records that Amaziah when putting to death the assassins of his father did not also slay their children—apparently an innovation on the usual practice. The deuteronomic editor of Kings quotes D’s law as the King’s authority for his clemency. But general laws so often rose from individual cases that it is possible that this law (which is not found in any other code) was the result of Amaziah’s innovating example, and is, therefore, one of the several incorporated by D from earlier sources. Note that it is not in the direct form of address nor otherwise deuteronomic in its phrasing. See further Jerus. ii. 113 ff.

Barnes' Notes on Deuteronomy 24:16

A caution addressed to earthly judges. Among other Oriental nations the family of a criminal was commonly involved in his punishment (compare Esther 9:13-14). In Israel it was not to be so; compare marginal references.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 24:16

16. The fathers shall not be put to death for the children — Among the Eastern nations the family of the guilty criminal was frequently made to suffer, the innocent with the guilty. Comp. Esther 9:13-14.

Sermons on Deuteronomy 24:16

SermonDescription
Joy Dawson The Insanity of Sin - Part 1 by Joy Dawson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a clear conscience before God and men. He shares a story about a man who sent telegrams to influential people, caus
Zac Poonen Scriptural Teaching on Generational Curses by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the truth from Ezekiel 18 that refutes the misconception of generational curses, clarifying that children do not suffer for the sins of their parents. He high
David Servant Jesus Heals a Man Born Blind John 9:1-41 by David Servant David Servant delves into the topic of birth defects and why God allows suffering, using the story of the blind man healed by Jesus to illustrate that physical ailments are not alw
St. John Chrysostom John 9:1-5 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about Jesus healing a man born blind, emphasizing that the man's blindness was not a punishment for sin but an opportunity for God's glory to be revealed.
Art Katz Opposing Views on the Death of Jesus by Art Katz Art Katz addresses the contentious issue of Jewish culpability in the death of Jesus, referencing Leo M. Abrami's argument that the majority of Jews lived outside Palestine and thu
Art Katz Jewish Commentary on the Issues Raised by the Passion Film by Art Katz Art Katz addresses the controversial topic of Jewish culpability in the death of Jesus, emphasizing that many Jews lived outside of Palestine during that time and cannot be held re
Don Wilkerson Breaking the Bondage of an Ungodly Heritage by Don Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the concept of breaking the chains of an ungodly heritage. He criticizes the idea that individuals are not personally responsible for their ac

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate