Menu

Deuteronomy 31:6

Deuteronomy 31:6 in Multiple Translations

Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Be strong and take heart, and have no fear of them: for it is the Lord your God who is going with you; he will not take away his help from you.

Be strong! Be brave! Don't be frightened or terrified of them, because the Lord your God will go with you. He won't ever leave you or abandon you.

Plucke vp your hearts therefore, and be strong: dread not, nor be afraid of them: for the Lord thy God him selfe doeth goe with thee: he will not faile thee, nor forsake thee.

be strong and courageous, fear not, nor be terrified because of them, for Jehovah thy God [is] He who is going with thee; He doth not fail thee nor forsake thee.'

Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for the LORD your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.”

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee, he will not fail thee, nor forsake thee.

Do manfully and be of good heart: fear not, nor be ye dismayed at their sight: for the Lord thy God he himself is thy leader, and will not leave thee nor forsake thee.

Be brave and confident. Do not be afraid of those people. Do not forget that it is Yahweh our God who will go with you. He will always help [LIT] you and never abandon you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 31:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 31:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חִזְק֣וּ וְ/אִמְצ֔וּ אַל תִּֽירְא֥וּ וְ/אַל תַּעַרְצ֖וּ מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם כִּ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ ה֚וּא הַ/הֹלֵ֣ךְ עִמָּ֔/ךְ לֹ֥א יַרְפְּ/ךָ֖ וְ/לֹ֥א יַעַזְבֶֽ/ךָּ
חִזְק֣וּ châzaq H2388 to strengthen V-Qal-Impv-2mp
וְ/אִמְצ֔וּ ʼâmats H553 to strengthen Conj | V-Qal-Impv-2mp
אַל ʼal H408 not Part
תִּֽירְא֥וּ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Juss-2mp
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תַּעַרְצ֖וּ ʻârats H6206 to tremble V-Qal-Juss-2mp
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
ה֚וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הַ/הֹלֵ֣ךְ hâlak H1980 to go Art | V-Qal
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 with Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יַרְפְּ/ךָ֖ râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יַעַזְבֶֽ/ךָּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 31:6

חִזְק֣וּ châzaq H2388 "to strengthen" V-Qal-Impv-2mp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
וְ/אִמְצ֔וּ ʼâmats H553 "to strengthen" Conj | V-Qal-Impv-2mp
In the original Hebrew, this verb means to be strong or courageous, like in Deuteronomy 31:6, where Moses tells the Israelites to be brave. It can also mean to strengthen or secure something. English Bibles often translate it as 'be courageous' or 'strengthen'.
Definition: 1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 1a) (Qal) to be strong, brave, bold 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). See also: Genesis 25:23; 2 Chronicles 13:18; Psalms 18:18.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּֽירְא֥וּ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Juss-2mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּעַרְצ֖וּ ʻârats H6206 "to tremble" V-Qal-Juss-2mp
To tremble or dread means to feel fear or be terrified, like being in awe of something or someone, as described in various Bible stories.
Definition: 1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble 1a) (Qal) 1a1) to cause to tremble, terrify 1b2) to tremble, feel dread 1b) (Niphal) to be awesome, be terrible 1c) (Hiphil) 1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful 1c2) to inspire with awe, terrify
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. See also: Deuteronomy 1:29; Psalms 10:18; Psalms 89:8.
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
ה֚וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הַ/הֹלֵ֣ךְ hâlak H1980 "to go" Art | V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַרְפְּ/ךָ֖ râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעַזְבֶֽ/ךָּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.

Study Notes — Deuteronomy 31:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 1:9 Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
2 Ephesians 6:10 Finally, be strong in the Lord and in His mighty power.
3 Psalms 27:14 Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!
4 1 Chronicles 28:20 David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will neither fail you nor forsake you before all the work for the service of the house of the LORD is finished.
5 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
6 Luke 12:32 Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom.
7 2 Timothy 2:1 You therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
8 Psalms 27:1 The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?
9 Isaiah 43:1–5 Now this is what the LORD says— He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life. Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
10 Joshua 10:25 “Do not be afraid or discouraged,” Joshua said. “Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”

Deuteronomy 31:6 Summary

[Deuteronomy 31:6 is a powerful reminder that God is always with us, and we don't have to be afraid of what's ahead. Just like the Israelites, we can trust in God's presence and power to guide and protect us, as promised in Psalm 23:4. This means we can face challenges with confidence, knowing that God will never leave us or forsake us, as Hebrews 13:5 reminds us. By trusting in God's presence, we can be strong and courageous, just as He commands us to be.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be strong and courageous in the context of Deuteronomy 31:6?

Being strong and courageous means trusting in God's presence and power, even in the face of uncertainty or fear, as seen in Deuteronomy 31:6 and supported by Psalm 23:4, which reminds us that God is with us even in the darkest valleys.

Why does God tell the Israelites not to be afraid or terrified of their enemies?

God tells the Israelites not to be afraid because He is their God and will never leave or forsake them, as stated in Deuteronomy 31:6 and echoed in Hebrews 13:5, which quotes this verse to encourage believers to trust in God's constant presence.

How can we apply the promise of God's presence in Deuteronomy 31:6 to our own lives?

We can apply this promise by remembering that God is always with us, just as He was with the Israelites, and trusting in His power and love to guide and protect us, as encouraged in Isaiah 41:10 and Matthew 28:20.

Is the command to be strong and courageous only for the Israelites, or is it for all believers?

While Deuteronomy 31:6 was spoken specifically to the Israelites, the principle of trusting in God's presence and power is applicable to all believers, as seen in passages like Joshua 1:9 and Ephesians 6:10, which encourage believers to be strong in the Lord and in His mighty power.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's presence and power, rather than giving in to fear or doubt?
  2. How can I practically apply the command to be strong and courageous in my daily life, especially when faced with challenges or uncertainties?
  3. What does it mean for me to 'go with' God, as Deuteronomy 31:6 says, and how can I cultivate a deeper sense of His presence in my life?
  4. In what ways can I encourage others to be strong and courageous in their own faith journeys, just as Moses encouraged Joshua in Deuteronomy 31:7-8?

Gill's Exposition on Deuteronomy 31:6

Be strong and of a good courage,.... The Septuagint version is, "play the men, and be strong;'' be strong in the Lord, and in the power of his might, trusting and relying on him that goes before you;

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 31:6

The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 31:6

Deuteronomy 31:6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he [it is] that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.Ver. 6. He will not fall thee.] Five times in holy Scriptures is this precious promise repeated; and in Hebrews 13:5, made common to all believers, with a very deep asseveration.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 31:6

XXXI. Deuteronomy 31:1-8. MOSES RESIGNS HIS CHARGE AS LEADER TO JOSHUA.(1) And Moses went and spake.—The expression is unusual. Possibly it means “went on to speak.” The Palestine Targum has, “He went into the house of instruction and spake.” The LXX. have apparently preserved a different reading, and say, “And Moses made an end of speaking these words” (like Deuteronomy 32:45), as if the Hebrew were vay’cal instead of vay-yelek. A transposition of two letters would make all the difference. (2) I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in.—The description of Moses’ death in Deuteronomy 34:7, says, “his eye was not dim, nor his natural force abated.” Yet he may have felt within himself that his work was done. “I have no longer authority, for the authority is taken from me and given into the hand of Joshua” is one interpretation. And it suits with what follows. “The Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.” (3) The Lord thy God, he will go over before thee . . . Joshua, he shall go over before thee.—Can it be accidental that Jehovah and Joshua are spoken of in exactly the same language, and that there is no distinguishing conjunction between them, the “and” of the English Version being supplied? “Jehovah, He is going over; Joshua, he is going over.” Verbally, the two are as much identified as “The God who fed me all my life long unto this day, the Angel that redeemed me from all evil” (Genesis 48:15-16). The prophetical truth of this identification is too remarkable to be missed. (4) As he did to Sihon and to Og.—The value of these two conquests, before Israel passed the Jordan, was inestimable, as an encouragement to them to persevere. (5) According unto all the commandments.—The Hebrew word for “commandments” is in the singular, Mitzvah, the principle of action. (6) Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid.—Here this is addressed to the people in the plural number. The same thing is said to Joshua in the next verse. (7, 8) And Moses called unto Joshua.—In these words Moses formally delivers the charge of the people to Joshua, to lead them over Jordan. He will not fail thee, neither forsake thee.—Repeated by Jehovah Himself (Joshua 1:5). “Will not let thee go” is the exact meaning of “fail” here. Comp. Deuteronomy 9:14, “let me alone.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 31:6

Verse 6. Be strong] חזקו chizku, the same word that is used Exodus 4:21; Exodus 9:15, for hardening Pharaoh's heart. See the notes there. The Septuagint, in this and the following verse, have, Ανδριζουκαιισχυε, Play the man, and be strong; and from this St. Paul seems to have borrowed his ideas, 1 Corinthians 16:13: Στηκετεεντῃπιστει·ανδριζεσθε, κρατιουσθε: Stand firm in the faith; play the man - act like heroes; be vigorous.

Cambridge Bible on Deuteronomy 31:6

6. Be strong and of a good courage] Cp. Deuteronomy 3:28 : encourage and strengthen him (causative forms of the same vbs.). fear not, nor be affrighted] The phrase usual with Pl. passages (for the corresponding Sg. see Deuteronomy 1:21 and below Deuteronomy 31:8). Deuteronomy 1:29 takes these vbs. in the reverse order. The Pl. in this part of the v. is confirmed by Sam. The LXX has Sg. per incuriam. doth go with thee] Deuteronomy 20:4; before thee, Deuteronomy 1:30. Sam. confirms Sg. The LXX has Pl. fail thee] let thee drop; Deuteronomy 4:31 : not fail nor forsake thee, so Deuteronomy 31:8, Joshua 1:5 (deuter.), 1 Chronicles 28:20, Hebrews 13:5. Sg. is confirmed by Sam. LXX.

Sermons on Deuteronomy 31:6

SermonDescription
E.V. Hill The Lord Giveth by E.V. Hill In this sermon transcript, Dr. Evie Hill delivers a heartfelt message at his wife's funeral. He reflects on the 32 years they spent together and the love and support she gave him.
Carter Conlon Don't Be Dismayed, God Will Not Fail You by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the story of Joshua in the book of Joshua, chapter 8. The Lord speaks to Joshua and tells him not to fear or be discouraged, as He has given
David Wilkerson Call No Man Common or Unclean by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the story of Peter in Acts 10, starting at verse 9. Peter goes up to pray and becomes hungry, but while waiting for food, he falls into a tr
Warren Wiersbe The Man Who Lived on Promises by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker shares a personal story about his son breaking his leg while being heroic at a low-budget camp. He emphasizes that explanations don't make us feel bette
Corrie Ten Boom The Secret Door by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares a personal story about a boy named Martin who had a life-changing encounter with a lady who saved his life and taught him how to invite Jesus int
A.W. Tozer Do Not Be Discouraged by A.W. Tozer In this sermon, the preacher talks about feeling captive and discouraged in life. He uses the example of Ezekiel, who was held captive and had his freedom taken away. The preacher
Chuck Missler Genesis #19 Ch. 29:31 - Ch. 31:14 the Sons of Israel by Chuck Missler In this 19th study in the book of Genesis, Chuck Misler discusses Genesis chapter 29, verse 31, through chapter 31, verse 14. He begins by sharing an anecdote about meeting Malcolm

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate