Menu

Deuteronomy 6:15

Deuteronomy 6:15 in Multiple Translations

For the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.

(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

for Jehovah thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.

For the Lord your God who is with you is a God who will not let his honour be given to another; or the wrath of the Lord will be burning against you, causing your destruction from the face of the earth.

because the Lord your God, who lives among you, is an exclusive God, and the Lord your God will become angry with you, and he will wipe you out.

(For the Lord thy God is a ielous God among you:) least the wrath of the Lord thy God be kindled against thee, and destroy thee from the face of the earth.

for a zealous God [is] Jehovah thy God in thy midst — lest the anger of Jehovah thy God burn against thee, and He hath destroyed thee from off the face of the ground.

for the LORD your God among you is a jealous God, lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth.

(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God should be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Because the Lord thy God is a jealous God in the midst of thee: lest at any time the wrath of the Lord thy God be kindled against thee, and take thee away from the face of the earth.

Yahweh our God, who lives among you, ◄will not accept/will punish► people who worship anyone or anything else. So if you worship any other god, Yahweh will be very angry with you, and he will get rid of you completely.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 6:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 6:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אֵ֥ל קַנָּ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ פֶּן יֶ֠חֱרֶה אַף יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ בָּ֔/ךְ וְ/הִשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔ מֵ/עַ֖ל פְּנֵ֥י הָ/אֲדָמָֽה
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ל ʼêl H410 god N-ms
קַנָּ֛א qannâʼ H7067 jealous Adj
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
יֶ֠חֱרֶה chârâh H2734 to be incensed V-Qal-Imperf-3ms
אַף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בָּ֔/ךְ Prep | Suff
וְ/הִשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔ shâmad H8045 to destroy Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
הָ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 6:15

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
קַנָּ֛א qannâʼ H7067 "jealous" Adj
This Hebrew word describes God's jealous nature, showing His strong passion for His people. It emphasizes God's intense love and commitment. In the Bible, it highlights God's exclusive relationship with Israel.
Definition: jealous (only of God)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: jealous. Compare H7072 (קַנּוֹא). See also: Exodus 20:5; Deuteronomy 4:24; Deuteronomy 6:15.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יֶ֠חֱרֶה chârâh H2734 "to be incensed" V-Qal-Imperf-3ms
To be incensed means to be very angry or furious, like a fire burning. It describes strong emotions like anger, zeal, or jealousy, and is used to express intense feelings in the Bible.
Definition: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See H8474 (תַּחָרָה). See also: Genesis 4:5; 1 Samuel 15:11; Psalms 18:8.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בָּ֔/ךְ "" Prep | Suff
וְ/הִשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔ shâmad H8045 "to destroy" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.

Study Notes — Deuteronomy 6:15

Show Verse Quote Highlights

Context — The Greatest Commandment

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 4:24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
2 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
3 Deuteronomy 7:4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.
4 Deuteronomy 11:17 or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.
5 Amos 3:2 “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”
6 Psalms 90:7 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.
7 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.
8 Deuteronomy 5:9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
9 Psalms 90:11 Who knows the power of Your anger? Your wrath matches the fear You are due.
10 1 Kings 13:34 And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.

Deuteronomy 6:15 Summary

This verse means that God is very serious about our relationship with Him and will not tolerate any rivals or idols in our lives. If we disobey Him or put other things before Him, He will get very angry and may even punish us, as seen in Deuteronomy 28:63. But God is also a loving and merciful God who wants the best for us, as seen in Deuteronomy 7:9 and Psalm 103:8. We can avoid making God angry by putting Him first in our lives and following His commands, as commanded in Deuteronomy 6:13 and Deuteronomy 10:12-13.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God is a jealous God?

This means that God is passionate about His relationship with us and will not tolerate rival affections or loyalties, as seen in Exodus 20:5 and Deuteronomy 4:24.

Will God really wipe us off the face of the earth if we disobey Him?

Yes, God is a holy and just God who will not hesitate to punish sin, as seen in Deuteronomy 28:63 and Leviticus 26:14-39, but He is also a God of mercy and love, as seen in Deuteronomy 7:9 and Psalm 103:8.

How can we avoid kindling God's anger against us?

We can avoid kindling God's anger by fearing Him, serving Him only, and keeping His commandments, as commanded in Deuteronomy 6:13 and Deuteronomy 10:12-13.

Is God's jealousy a bad thing?

No, God's jealousy is a good thing because it shows His deep love and concern for us, as seen in Song of Solomon 8:6 and Ezekiel 36:5-6, and it motivates Him to protect us from harm and to provide for our well-being.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have been unfaithful to God, and how can I make things right with Him?
  2. How does the fact that God is among us, as mentioned in Deuteronomy 6:15, impact my daily life and decisions?
  3. What are some idols or rival affections that I need to surrender to God, and how can I do that?
  4. How can I cultivate a deeper fear and reverence for God, as commanded in Deuteronomy 6:13, and what difference will that make in my life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 6:15

For the Lord thy God is a jealous God among you,.... He was near to them, in the midst of them, his tabernacle being placed between their camps; and was a God jealous of his honour and glory in

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 6:15

(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 6:15

Among you, Heb. in the midst of you, to see and observe all your ways and your turnings aside to other gods.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 6:15

Deuteronomy 6:15 (For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.Ver. 15. A jealous God amongst you.] Let the gods of the heathens be good fellows, our God will endure no co-rivals. He is both a jealous God, and is ever amongst us, so that our faults, our furtas, cannot be hid from his eyes. Now he that dares sin, though he know God looks on, is more impudent in sinning than was Absalom, when he spread a tent upon the top of the house, and went in to his father’ s concubines in the sight of all Israel and of the sun.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 6:15

(15) From off the face of the earth.—Literally, of the ground. Absolute extermination is threatened by the fire of His jealousy.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 6:15

Verse 15. A jealous God] Jehovah has betrothed you to himself as a bride is to her husband. Do not be unfaithful, else that love wherewith he has now distinguished you shall assume the form of jealousy, and so divorce and consume you.

Cambridge Bible on Deuteronomy 6:15

15. in the midst of thee] So Deuteronomy 7:21; Deuteronomy 23:14 (contr. Deuteronomy 1:42). Hosea has the same thought, Hosea 11:9, and Jeremiah, Jeremiah 14:9. a jealous God] As in Deuteronomy 4:24, Deuteronomy 5:9; see note on Exodus 20:5. lest the anger, etc.] Cp. Deuteronomy 7:4, Deuteronomy 11:17.

Sermons on Deuteronomy 6:15

SermonDescription
Devern Fromke Dedication Proved by Devern Fromke In this sermon, the speaker emphasizes the importance of moving beyond the foundational teachings of the faith and progressing in our spiritual journey. He shares a story of a youn
Compilations Anointing by Leonard Ravenhill by Compilations This sermon tells the powerful story of a man named Dumas who, despite lacking formal education and training, felt called by God to preach after a profound encounter with the Lord.
John Gifford Bellett The Claims of God's Sovereignty and Holiness by John Gifford Bellett John Gifford Bellett preaches about God's jealousy of His sovereignty and holiness, emphasizing His rights as Lord of the people and the God of their Sanctuary. The chapters in Num
George Fox Epistle 338 by George Fox George Fox encourages believers to be courageous in their faith and to uphold the truth of Jesus, emphasizing that they should not fear human wrath but rather honor the Lord. He re
Leonard Ravenhill Your Reasonable Service by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the life and achievements of Blaise Pascal, whom he considers the greatest intellectual in world history. He highlights Pascal's early mathema
Erlo Stegen A Biblical Family - a Tool in God's Hands (Part 2) by Erlo Stegen In this final service of a weekend conference on the biblical family, the preacher emphasizes the importance of parents repenting of their sins and seeking forgiveness from God. He
Keith Daniel Visiting the Iniquity of the Fathers by Keith Daniel In this sermon, the speaker shares a personal story about a young boy who expressed his desire to attend Bible school and become a preacher. Years later, the speaker encounters a m

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate