Menu

Deuteronomy 9:25

Deuteronomy 9:25 in Multiple Translations

So I fell down before the LORD for forty days and forty nights, because the LORD had said He would destroy you.

Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.

So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights that I fell down, because Jehovah had said he would destroy you.

So I went down on my face in prayer before the Lord for forty days and forty nights as I did at first; because the Lord had said that he would put an end to you.

So I lay down on the ground before the Lord for forty days and forty nights, because the Lord had threatened to destroy you.

Then I fell downe before ye Lord fourtie dayes and fourtie nightes, as I fell downe before, because ye Lord had said, that he woulde destroy you.

'And I throw myself before Jehovah, the forty days and the forty nights, as I had thrown myself, for Jehovah hath said — to destroy you;

So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down, because the LORD had said he would destroy you.

Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first ; because the LORD had said he would destroy you.

And I lay prostrate before the Lord forty days and nights, in which I humbly besought him, that he would not destroy you as he had threatened:

So, as I said, I lay on the ground in Yahweh’s presence for 40 days and nights, because Yahweh had said that he would get rid of your ancestors.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 9:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 9:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָֽ/אֶתְנַפַּ֞ל לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֵ֣ת אַרְבָּעִ֥ים הַ/יּ֛וֹם וְ/אֶת אַרְבָּעִ֥ים הַ/לַּ֖יְלָה אֲשֶׁ֣ר הִתְנַפָּ֑לְתִּי כִּֽי אָמַ֥ר יְהוָ֖ה לְ/הַשְׁמִ֥יד אֶתְ/כֶֽם
וָֽ/אֶתְנַפַּ֞ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 forty Adj
הַ/יּ֛וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 forty Adj
הַ/לַּ֖יְלָה layil H3915 night Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הִתְנַפָּ֑לְתִּי nâphal H5307 to fall V-Hithpael-Perf-1cs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/הַשְׁמִ֥יד shâmad H8045 to destroy Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 9:25

וָֽ/אֶתְנַפַּ֞ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 "forty" Adj
The number forty is what this Hebrew word represents, often used in the Bible to mark significant periods of time, like the 40 days of rain in Genesis or the 40 years of Israel's wilderness journey.
Definition: forty
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: -forty. See also: Genesis 5:13; Judges 13:1; Psalms 95:10.
הַ/יּ֛וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 "forty" Adj
The number forty is what this Hebrew word represents, often used in the Bible to mark significant periods of time, like the 40 days of rain in Genesis or the 40 years of Israel's wilderness journey.
Definition: forty
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: -forty. See also: Genesis 5:13; Judges 13:1; Psalms 95:10.
הַ/לַּ֖יְלָה layil H3915 "night" Art | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִתְנַפָּ֑לְתִּי nâphal H5307 "to fall" V-Hithpael-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/הַשְׁמִ֥יד shâmad H8045 "to destroy" Prep | V-Hiphil-Inf-a
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Deuteronomy 9:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 9:18 Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger.
2 Deuteronomy 9:16 And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.

Deuteronomy 9:25 Summary

[Moses fell down before the Lord for forty days and forty nights because God said He would destroy the people of Israel, and Moses was trying to change God's mind, similar to how Abraham interceded for Sodom in Genesis 18:20-33. This shows how much Moses cared about the people and how much he wanted to obey God. It also shows how God hears and responds to the prayers of His people, as promised in Jeremiah 33:3. By looking at this verse, we can learn about the importance of prayer, obedience, and humility in our relationship with God, as seen in Psalm 95:6 and Matthew 7:7-8.]

Frequently Asked Questions

Why did Moses fall down before the Lord for forty days and forty nights?

Moses fell down before the Lord because God had said He would destroy the people of Israel, and Moses was interceding on their behalf, as seen in Deuteronomy 9:25, and similar to the way he interceded in Exodus 32:11-14 and Numbers 14:13-20.

What was the Lord's intention in saying He would destroy the people of Israel?

The Lord's intention was likely to test the people's obedience and faithfulness, as well as to demonstrate His justice and holiness, as seen in Deuteronomy 9:23-24 and supported by Leviticus 26:14-39.

How does this verse relate to the concept of prayer and intercession in the Bible?

This verse highlights the importance of prayer and intercession, as seen in the examples of Moses in Exodus 32:11-14 and Daniel 9:3-19, and demonstrates how God hears and responds to the prayers of His people, as promised in Jeremiah 33:3 and 1 John 5:14-15.

What can we learn from Moses' example of falling down before the Lord?

We can learn the importance of humility, obedience, and intercession in our relationship with God, as seen in the examples of Moses, Daniel, and other biblical leaders, and as taught in Psalm 95:6 and 1 Timothy 2:1-4.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can intercede for others, like Moses did for the people of Israel, in my own life and community?
  2. How can I cultivate a deeper sense of humility and obedience in my relationship with God, as demonstrated by Moses' example?
  3. What are some times in my life when I have felt like God was testing my faithfulness or obedience, and how did I respond?
  4. How can I balance the need to confess and repent of my sins with the promise of God's mercy and forgiveness, as seen in this verse and in 1 John 1:9?

Gill's Exposition on Deuteronomy 9:25

Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights, as I fell down at the first,.... Which Jarchi says are the selfsame said above, Deuteronomy 9:18, but doubled or repeated, because of the order of his prayer.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 9:25

Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you. Thus I fell down before the Lord ... as I fell down at the first.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 9:25

Forty days and forty nights; the same mentioned before, , as appears, 1. By comparing this with Exodus, where this history is more fully related, and where this is said to be done twice only. 2. By the occasion and matter of Moses’ s prayer here following, which is the same with the former. 3. By the words here following, as I fell down at first, which show that this was the second time of his so doing.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 9:25

Deuteronomy 9:25 Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down [at the first]; because the LORD had said he would destroy you.Ver. 25. Thus I fell down.] The three former verses come in by a parenthesis. Here he returns again to the history of his interceding for them the second time.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 9:25

(25) Thus I fell down . . .—Literally, And I fell down before Jehovah forty days and forty nights, as 1 had fallen down (originally on the fortieth day) when the Lord said He would destroy you: i.e., when He told Moses of the calf.

Cambridge Bible on Deuteronomy 9:25

25. So I fell down, etc.] Having recounted in Deuteronomy 9:22-24 the accumulated burdens of the people’s sins (there is therefore no need to doubt the originality of these verses, as Steuernagel does) under which he fell down, the speaker returns to the fact of his falling; and in—

Whedon's Commentary on Deuteronomy 9:25

25-29. Remember thy servants — After the above enumeration of the principal occasions when the people awakened the anger of Jehovah, Moses returns to the apostasy at Horeb.

Sermons on Deuteronomy 9:25

SermonDescription
Charles Bridges Compassion for the Lost by Charles Bridges Charles Bridges preaches on the compassion of Jesus towards those who do not keep God's law, emphasizing the need for Christians to have a tender concern for the honor of God and a
J.G. Morrison The Stewardship of Fasting by J.G. Morrison J.G. Morrison preaches on the importance of fasting as a duty bestowed upon us by God, highlighting how sincere fasting enables God to do what He otherwise cannot do for us persona

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate