Menu

Deuteronomy 9:26

Deuteronomy 9:26 in Multiple Translations

And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand.

I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

And I made prayer to the Lord and said, O Lord God, do not send destruction on your people and your heritage, to whom, by your great power, you have given salvation, whom you have taken out of Egypt by the strength of your hand.

I prayed to the Lord, saying, “Please Lord, God, don't destroy your people that belong to you, the ones whom you rescued by your great ability and led out of Egypt by your power.

And I prayed vnto the Lord, and saide, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatnesse, whom thou hast brought out of Egypt by a mightie hand.

and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand;

I prayed to the LORD, and said, “Lord GOD, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.

I prayed therefore to the LORD, and said, O LORD God, destroy not thy people and thy inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

And praying, I said: O Lord God, destroy not thy people, and thy inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, whom thou hast brought out of Egypt with a strong hand.

And I prayed to Yahweh, saying, ‘Lord God, these people belong to you; do not destroy them. They are people whom you rescued and brought out of Egypt by your very great power. [DOU, MTY]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 9:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 9:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֶתְפַּלֵּ֣ל אֶל יְהוָה֮ וָ/אֹמַר֒ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֗ה אַל תַּשְׁחֵ֤ת עַמְּ/ךָ֙ וְ/נַחֲלָ֣תְ/ךָ֔ אֲשֶׁ֥ר פָּדִ֖יתָ בְּ/גָדְלֶ֑/ךָ אֲשֶׁר הוֹצֵ֥אתָ מִ/מִּצְרַ֖יִם בְּ/יָ֥ד חֲזָקָֽה
וָ/אֶתְפַּלֵּ֣ל pâlal H6419 to pray Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָה֮ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וָ/אֹמַר֒ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
אַל ʼal H408 not Part
תַּשְׁחֵ֤ת shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Juss-2ms
עַמְּ/ךָ֙ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וְ/נַחֲלָ֣תְ/ךָ֔ nachălâh H5159 inheritance Conj | N-fs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
פָּדִ֖יתָ pâdâh H6299 to ransom V-Qal-Perf-2ms
בְּ/גָדְלֶ֑/ךָ gôdel H1433 greatness Prep | N-ms | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הוֹצֵ֥אתָ yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-2ms
מִ/מִּצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
בְּ/יָ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
חֲזָקָֽה châzâq H2389 strong Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 9:26

וָ/אֶתְפַּלֵּ֣ל pâlal H6419 "to pray" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָה֮ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וָ/אֹמַר֒ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּשְׁחֵ֤ת shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Juss-2ms
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
עַמְּ/ךָ֙ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/נַחֲלָ֣תְ/ךָ֔ nachălâh H5159 "inheritance" Conj | N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
פָּדִ֖יתָ pâdâh H6299 "to ransom" V-Qal-Perf-2ms
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
בְּ/גָדְלֶ֑/ךָ gôdel H1433 "greatness" Prep | N-ms | Suff
This word refers to greatness or magnitude, and can also describe something as magnificent or proud. However, it can also have a negative meaning, describing pride or insolence. It is used in the Bible to describe powerful things.
Definition: 1) greatness 1a) greatness, magnitude 1b) magnificence 1c) pride, insolence (bad sense)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: greatness, stout(-ness). See also: Numbers 14:19; Psalms 79:11; Psalms 150:2.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הוֹצֵ֥אתָ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/מִּצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בְּ/יָ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
חֲזָקָֽה châzâq H2389 "strong" Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.

Study Notes — Deuteronomy 9:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 32:11–13 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’”
2 Titus 2:14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.
3 Psalms 107:2 Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy
4 Exodus 15:13 With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling.
5 Jeremiah 14:21 For the sake of Your name do not despise us; do not disgrace Your glorious throne. Remember Your covenant with us; do not break it.
6 Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.
7 Psalms 77:15 With power You redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah
8 2 Samuel 7:23 And who is like Your people Israel—the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.
9 Psalms 74:1–2 Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance— Mount Zion where You dwell.
10 Deuteronomy 26:7–8 So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression. Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Deuteronomy 9:26 Summary

In Deuteronomy 9:26, Moses prays to God, asking Him not to destroy the Israelites, who are His special people. Moses reminds God that He brought the Israelites out of Egypt with great power, as seen in Exodus 14:31. This shows that Moses trusted in God's power and love for His people, similar to what is written in Psalm 136:12. Moses' prayer also teaches us that we can talk to God about our concerns and trust in His goodness, just like Moses did, and as Jesus teaches us in Matthew 7:7-11.

Frequently Asked Questions

What was Moses' concern when he prayed to the Lord in Deuteronomy 9:26?

Moses was concerned that the Lord would destroy the Israelites, His chosen people, whom He had redeemed from Egypt with great power, as seen in Exodus 14:31 and Exodus 15:13.

How did Moses appeal to God's character in his prayer?

Moses appealed to God's character by reminding Him of His greatness and His mighty hand that brought the Israelites out of Egypt, similar to what is written in Psalm 136:12 and Isaiah 63:12.

What is the significance of Moses referring to the Israelites as God's 'inheritance'?

By referring to the Israelites as God's 'inheritance', Moses was emphasizing their special status as God's chosen people, as also seen in Deuteronomy 4:20 and Psalm 74:2.

How does this verse relate to God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob?

This verse is connected to God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, as Moses mentions them in the next verse, Deuteronomy 9:27, reminding God of His promises to their descendants, as recorded in Genesis 17:7-8 and Genesis 28:13-15.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about Moses' relationship with God, and how can we apply this to our own prayer life?
  2. How does Moses' prayer demonstrate his understanding of God's character, and what can we learn from this about praying to God?
  3. In what ways can we, like Moses, intercede for others in our prayers, and what does this say about our role as believers in the body of Christ?
  4. What does this verse teach us about God's view of His people, and how should this impact our own self-identity as children of God?
  5. How can we balance the truth of God's justice with the truth of His mercy, as seen in Moses' prayer, in our own understanding of God's character?

Gill's Exposition on Deuteronomy 9:26

And I prayed therefore unto the Lord,.... What follows is a different prayer from that in Exodus 32:31 and agrees better with that in Deuteronomy 9:11, delivered before he came down from the mount,

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 9:26

Through thy greatness, i.e. through the greatness of thy power, which appeared most eminently in that work, as is noted, .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 9:26

Deuteronomy 9:26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.Ver. 26. I prayed.] And he had a hard tug of it; but prayer is the best lever at a dead lift.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 9:26

(26) I prayed therefore . . . and said.—The words that follow are very similar to those which are recorded in Exodus 32:11-13. Moses appears to be alluding to his first intercession here, before he descended from Sinai for the first time.

Cambridge Bible on Deuteronomy 9:26

26–29. And I prayed, etc.] details his intercession. Cp. Exodus 32:11-13, JE, but probably editorial. Here the deuteronomic additions are which thou hast redeemed through thy greatness (greatness in Pl. passages Deuteronomy 5:24, here and Deuteronomy 11:2); look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness (the masc. noun, while the fem. is used in Deuteronomy 9:4-5), nor to their sin; great power and stretched out arm (see on Deuteronomy 4:34); and there are some variations.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 9:26

25-29. Remember thy servants — After the above enumeration of the principal occasions when the people awakened the anger of Jehovah, Moses returns to the apostasy at Horeb.

Sermons on Deuteronomy 9:26

SermonDescription
Leonard Ravenhill Esther - Prayer Meeting by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a fixed heart in times of trouble. He warns that America is heading towards serious trouble and those whose hearts
Richard Owen Roberts Marks of True Revival by Richard Owen Roberts This sermon emphasizes the importance of true revival, distinguishing between genuine and false revivals. It delves into the necessity of God's presence and the rapid spread of His
K.P. Yohannan Who Qualifies to Stand in the Gap? by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the critical role of intercession in his sermon 'Who Qualifies to Stand in the Gap?', using Moses as a prime example of someone who stood in the gap for th
Shane Idleman California & America Are Worth Fighting For! by Shane Idleman Shane Idleman passionately argues that California and America are worth fighting for, urging believers to take a stand against the moral decline in society. He emphasizes the impor
Richard Owen Roberts The Effectual Revival Prayer of Moses by Richard Owen Roberts Richard Owen Roberts delves into the importance of studying and meditating on the prayers in the Bible, emphasizing the profound impact it can have on our spiritual lives. He focus
T. Austin-Sparks The Grace of God by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher focuses on the concept of grace and its significance in the lives of believers. He emphasizes that grace is not just unmerited favor, but also a demand
A.W. Tozer (Titus - Part 18): The Reason for Paul's Commandments by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of making your enemies work for you. He emphasizes that this is not a trick sermon, but a literal truth that he will explain. The

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate