Menu

Esther 6:7

Esther 6:7 in Multiple Translations

And Haman told the king, “For the man whom the king is delighted to honor,

And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,

And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,

And Haman, answering the king, said, For the man whom the king has delight in honouring,

So Haman said to the king, “A man whom the king wants to honor

And Haman answered the King, The man whome the King would honour,

And Haman saith unto the king, 'The man in whose honour the king hath delighted,

Haman said to the king, “For the man whom the king delights to honor,

And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor,

Answered: The man whom the king desireth to honour,

So he replied to the king, “If there is someone you wish to honor,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 6:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 6:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר הָמָ֖ן אֶל הַ/מֶּ֑לֶךְ אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַ/מֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּ/יקָרֽ/וֹ
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָמָ֖ן Hâmân H2001 Haman N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אִ֕ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 to delight in V-Qal-Perf-3ms
בִּ/יקָרֽ/וֹ yᵉqâr H3366 preciousness Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 6:7

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָמָ֖ן Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אִ֕ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 "to delight in" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to be pleased with something or someone. In the Bible, it describes God's delight in his people and their desire to follow him, like in Psalm 51.
Definition: 1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with 1a) (Qal) 1a1) of men 1a1a) to take pleasure in, delight in 1a1b) to delight, desire, be pleased to do 1a2) of God 1a2a) to delight in, have pleasure in 1a2b) to be pleased to do
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. See also: Genesis 34:19; Psalms 51:21; Psalms 18:20.
בִּ/יקָרֽ/וֹ yᵉqâr H3366 "preciousness" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to the state of being precious or valuable, and can also mean wealth or dignity. It is used in the Bible to describe something of great worth or honor.
Definition: 1) price, value, preciousness, honour, splendour, pomp 1a) preciousness 1b) price 1c) honour, esteem Aramaic equivalent: ye.qar (יְקָר "honor" H3367)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: honour, precious (things), price. See also: Esther 1:4; Esther 8:16; Psalms 49:13.

Study Notes — Esther 6:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 6:11 So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai, and paraded him through the city square, crying out before him, “This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!”
2 Esther 6:9 Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them array the man the king wants to honor and parade him on the horse through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!’”

Esther 6:7 Summary

[In Esther 6:7, Haman thinks the king wants to honor him, but this shows how self-centered he is, which is not a good trait, as seen in Proverbs 16:18. The king actually wants to honor someone else, but Haman's pride makes him think it's all about him. We can learn from this that it's not good to assume we know what others are thinking, and instead we should try to be humble and listen, as taught in Ephesians 4:32 and James 1:19-20.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Haman's response to the king in Esther 6:7?

Haman's response in Esther 6:7 shows his self-centered nature, as he assumes the king wants to honor him, similar to the pride and arrogance described in Proverbs 16:18, which ultimately leads to a fall.

Why does the king ask Haman for advice on how to honor someone?

The king asks Haman for advice because Haman is present and the king seeks his counsel, as seen in Esther 6:5, but Haman's advice is tainted by his own selfish desires, unlike the selfless counsel found in Ephesians 4:32.

What can we learn from Haman's mistake in Esther 6:7?

We can learn from Haman's mistake that pride and assumption can lead to humiliation, as seen in Esther 6:7, and that true humility is essential, as taught in Matthew 23:12 and Proverbs 22:4.

How does this verse relate to the broader theme of the book of Esther?

This verse contributes to the theme of the book of Esther, which highlights God's sovereignty and the dangers of pride and arrogance, as seen in the contrast between Haman's downfall and Mordecai's rise to prominence, echoing the principles found in Psalms 75:7 and Daniel 4:37.

Reflection Questions

  1. What are some ways I prioritize my own interests and desires, potentially leading to a fall like Haman's?
  2. How can I cultivate humility in my own life, recognizing that true honor comes from God, as seen in John 12:26?
  3. In what situations do I tend to assume I know what others want or think, and how can I instead seek to understand and listen, as encouraged in James 1:19-20?
  4. What are some areas where I need to trust in God's sovereignty, rather than my own understanding, as proclaimed in Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on Esther 6:7

And Haman answered the king,.... At once, being very prompt to suggest the honours he hoped to have done to himself: for the man whom the king delighteth to honour; let the following things be done.

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 6:7

And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Esther 6:7

Esther 6:7 And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,Ver. 7. And Haman answered the king] After a short pause, he had his answer ready; but making a bridge of his own shadow, he soon fell into the brook. Ambition rideth without reins, and like those horses, Amos 6:11 runneth upon the rocks, where first she breaks her hoofs, and then her neck. It seemeth, by that which followeth, that Haman aspired to the kingdom: why, else did he ask the crown royal, and the kings horse? &c. When David would declare Solomon his successor in the kingdom, he set him upon his own mule, 1 Kings 1:33. But Haman little thought that his high hopes should end in a rope. So did Hanno’ s, the Carthaginian, and Roger Mortimer’ s in King Edward II’ s time, and the false Edric in King Canute’ s days; and lastly, Hadrian de Castello, an Italian legate, made by King Henry VII bishop of Hereford, who conspired with Alphonso Petruccio, and other sacred cardinals, to murder Pope Leo X, induced thereunto by the suggestion of a witch, who foretold to him, that one Hadrian, an old man of mean parentage, of great learning and wisdom, should succeed in the Papacy, the man, Haman-like, thought it must needs be himself; but another Hadrian, schoolmaster to Charles V, proved to be the man: and this our Hadrian lost by deprivation all his promotions whatsoever (for his life could not be come at) for his nefarious attempt (Paul Jovius). For the man whom the king delighteth to honour] Heb. In whose honour the king delighteth. And what will not delight do, whether in good or evil?

Cambridge Bible on Esther 6:7

7. For the man etc.] lit. The man etc., the broken character of the sentence shewing Haman’s eagerness and excitement.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate