Menu

Exodus 10:17

Exodus 10:17 in Multiple Translations

Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me.”

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.

So please forgive my sin just this one time and plead with the Lord your God, asking him to at least take away this deathly plague from me.”

And nowe forgiue mee my sinne onely this once, and pray vnto the Lord your God, that hee may take away from me this death onely.

and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'

Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.”

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.

But now forgive me my sin this time also, and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.

So now I ask you to forgive me this one time for having sinned, and pray to Yahweh your god to stop these locusts [MTY] from causing everything to die.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 10:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 10:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה שָׂ֣א נָ֤א חַטָּאתִ/י֙ אַ֣ךְ הַ/פַּ֔עַם וְ/הַעְתִּ֖ירוּ לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/כֶ֑ם וְ/יָסֵר֙ מֵֽ/עָלַ֔/י רַ֖ק אֶת הַ/מָּ֥וֶת הַ/זֶּֽה
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
שָׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2ms
נָ֤א nâʼ H4994 please Part
חַטָּאתִ/י֙ chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fs | Suff
אַ֣ךְ ʼak H389 surely DirObjM
הַ/פַּ֔עַם paʻam H6471 beat Art | N-fs
וְ/הַעְתִּ֖ירוּ ʻâthar H6279 to pray Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵי/כֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/יָסֵר֙ çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-Juss-3ms
מֵֽ/עָלַ֔/י ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
רַ֖ק raq H7535 except DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מָּ֥וֶת mâveth H4194 death Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 10:17

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
שָׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נָ֤א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
חַטָּאתִ/י֙ chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fs | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
אַ֣ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
הַ/פַּ֔עַם paʻam H6471 "beat" Art | N-fs
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
וְ/הַעְתִּ֖ירוּ ʻâthar H6279 "to pray" Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
This word means to pray or make supplication, often involving burning incense in worship. It is used to describe interceding or listening to prayer, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to pray, entreat, supplicate 1a) (Qal) to pray, entreat 1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated 1c) (Hiphil) to make supplication, plead
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: intreat, (make) pray(-er). See also: Genesis 25:21; Judges 13:8; Isaiah 19:22.
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/יָסֵר֙ çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-Juss-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מֵֽ/עָלַ֔/י ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רַ֖ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מָּ֥וֶת mâveth H4194 "death" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Exodus 10:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.”
2 Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”
3 1 Kings 13:6 Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before.
4 Acts 8:24 Then Simon answered, “Pray to the Lord for me, so that nothing you have said may happen to me.”
5 Isaiah 26:16 O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.
6 Romans 15:30 Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.
7 2 Kings 4:40 And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it.
8 1 Samuel 15:25 Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.”
9 2 Corinthians 1:10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

Exodus 10:17 Summary

In Exodus 10:17, Pharaoh is asking Moses to forgive his sin and to pray to God to stop the devastating effects of the locusts. This shows that even those who have opposed God can recognize their wrongdoing and seek mercy. However, true forgiveness and restoration come from surrendering our hearts to the Lord, as seen in 1 John 1:9 and Psalm 51:17. By acknowledging our sin and seeking God's mercy, we can experience His redemption and restoration, just like the Israelites did when they were delivered from slavery in Egypt (Exodus 14:13-14).

Frequently Asked Questions

What is Pharaoh asking for in Exodus 10:17?

Pharaoh is asking Moses to forgive his sin and to appeal to the Lord to remove the death that has come upon him, demonstrating a sense of desperation and recognition of his wrongdoing, as seen in Exodus 10:16 where he admits to sinning against the Lord and Moses.

Is Pharaoh's request for forgiveness sincere?

While Pharaoh's words seem to express remorse, his heart is not fully surrendered to the Lord, as evident in his repeated hardness of heart throughout the book of Exodus, such as in Exodus 7:13 and Exodus 9:34.

What does Pharaoh mean by 'this death' in Exodus 10:17?

The 'death' Pharaoh refers to is likely the devastating effects of the locusts that have consumed the land, as described in Exodus 10:15, and possibly the impending death of his firstborn son, as warned in Exodus 4:22-23 and Exodus 11:5.

How does Pharaoh's request relate to the broader theme of Exodus?

Pharaoh's plea for forgiveness and mercy reflects the ongoing struggle between the Lord's sovereignty and Pharaoh's stubborn refusal to acknowledge and submit to Him, ultimately highlighting the Lord's power and redemption, as seen in Exodus 14:13-14 and Exodus 15:2.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am stubbornly refusing to acknowledge and submit to the Lord's sovereignty, and how can I surrender to Him?
  2. How can I, like Moses, be an instrument of the Lord's mercy and forgiveness to those around me, even in the face of adversity and opposition?
  3. What are some 'locusts' in my life that are consuming my spiritual vitality, and how can I appeal to the Lord for deliverance and restoration?
  4. In what ways can I, like Pharaoh, be tempted to make superficial confessions of sin without truly surrendering my heart to the Lord, and how can I cultivate genuine repentance and humility?

Gill's Exposition on Exodus 10:17

Now therefore forgive, I pray thee, my sin, only this once,.... Pretending that he would never offend any more, and if he did, he did not desire it should be forgiven him, but that due punishment should be inflicted on him.

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 10:17

And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 10:17

I desire no further favour, I will no more offend nor need your pardon. This death; this deadly plague, compare ,. Besides it did destroy the life of herbs and trees, yea, of beasts and men, either directly, or at least by consequence, in depriving them of the necessary supports of life.

Trapp's Commentary on Exodus 10:17

Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.Ver. 17. Now therefore forgive.] Moses must forgive his sin: God is not in all his thoughts. David cries, Peccavi; Pharaoh, Perii: David, "Against thee, thee only, have I sinned"; Pharaoh cries to Moses to pardon his sin. Man may forgive the trespass, but God only the transgression.

Ellicott's Commentary on Exodus 10:17

(17) This death.—Comp, Exodus 10:7. The entire destruction of the harvest threatened death to large numbers of the poorer class of persons.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 10:17

Verse 17. Forgive, I pray thee, my sin only this once] What a strange case! And what a series of softening and hardening, of sinning and repenting! Had he not now another opportunity of returning to God? But the love of gain, and the gratification of his own self-will and obstinacy, finally prevailed.

Cambridge Bible on Exodus 10:17

17. only this once] Genesis 18:32. this death only] only this terribly destructive pest. The term ‘death’ depicts vividly the consternation which the Pharaoh feels at it.

Barnes' Notes on Exodus 10:17

This death only - Pliny calls locusts a pestilence brought on by divine wrath. Pharaoh now recognizes the justice of his servants’ apprehensions, Exodus 10:7.

Whedon's Commentary on Exodus 10:17

16, 17. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste — This awful destruction humbles him to more earnest entreaty than ever before, and it seems to him that if “this death only” be removed, no

Sermons on Exodus 10:17

SermonDescription
R.A. Torrey The Day of Golden Opportunity by R.A. Torrey R.A. Torrey emphasizes the urgency of accepting Jesus Christ today, as the Holy Spirit continually calls us to act in the present rather than procrastinate. He illustrates the foll
Paris Reidhead The Believable Christian by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on the importance of fellowship in the fullness of the Holy Spirit, using Acts 8:5-25 as a background. He emphasizes the need to preach Christ in all aspect
Thomas Brooks They Poured Out a Prayer by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that fervent prayer is the greatest remedy for life's troubles, particularly when faced with God's chastening. He illustrates that true prayer emerges from
James Bourne Letter 118 by James Bourne James Bourne addresses the spiritual struggles and pains that believers face, comparing them to the intense labor pains of a woman about to give birth. He emphasizes the importance
Jonathan Edwards The Life of David Brainerd - Part. 2 by Jonathan Edwards In this sermon transcript, the preacher reflects on their own feelings of unworthiness and insufficiency. They express a desire for a close and constant devotion to God and a fear
Francis Chan Prayer, the Holy Spiirt and Boldness and David Platt by Francis Chan This sermon emphasizes the importance of believers coming together in prayer to seek supernatural courage and boldness to share the gospel, drawing inspiration from the early churc
Michael L. Brown Developing a Warrior Mentality by Michael L. Brown In this sermon, the preacher emphasizes the spiritual battle that believers are engaged in. He highlights the urgency of sharing the gospel and interceding for those who are suffer

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate