Menu

Exodus 10:5

Exodus 10:5 in Multiple Translations

They will cover the face of the land so that no one can see it. They will devour whatever is left after the hail and eat every tree that grows in your fields.

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:

and they shall cover the face of the earth, so that one shall not be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:

And the face of the earth will be covered with them, so that you will not be able to see the earth: and they will be the destruction of everything which up to now has not been damaged, everything which was not crushed by the ice-storm, and every tree still living in your fields.

There will be so many of them that they'll cover the ground so no one can see it. They will eat whatever crops were left by the hail, as well as every tree growing in your fields.

And they shall couer the face of the earth, that a man can not see the earth: and they shall eate the residue which remaineth vnto you, and hath escaped from the haile: and they shall eate all your trees that bud in the fielde.

and it hath covered the eye of the land, and none is able to see the land, and it hath eaten the remnant of that which is escaped, which is left to you from the hail, and it hath eaten every tree which is springing for you out of the field;

and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which hath escaped, which remaineth to you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:

To cover the face of the earth that nothing thereof may appear, but that which the hail hath left may be eaten: for they shall feed upon all the trees that spring in the fields.

They will completely cover the ground so that you will not even be able to see the ground. They will eat everything that the hail did not destroy. They will eat everything that is left on the trees.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 10:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 10:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כִסָּה֙ אֶת עֵ֣ין הָ/אָ֔רֶץ וְ/לֹ֥א יוּכַ֖ל לִ/רְאֹ֣ת אֶת הָ/אָ֑רֶץ וְ/אָכַ֣ל אֶת יֶ֣תֶר הַ/פְּלֵטָ֗ה הַ/נִּשְׁאֶ֤רֶת לָ/כֶם֙ מִן הַ/בָּרָ֔ד וְ/אָכַל֙ אֶת כָּל הָ/עֵ֔ץ הַ/צֹּמֵ֥חַ לָ/כֶ֖ם מִן הַ/שָּׂדֶֽה
וְ/כִסָּה֙ kâçâh H3680 to cover Conj | V-Piel-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵ֣ין ʻayin H5869 eye N-cs
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יוּכַ֖ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-3ms
לִ/רְאֹ֣ת râʼâh H7200 Provider Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/אָכַ֣ל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יֶ֣תֶר yether H3499 remainder N-ms
הַ/פְּלֵטָ֗ה pᵉlêyṭâh H6413 survivor Art | N-fs
הַ/נִּשְׁאֶ֤רֶת shâʼar H7604 to remain Art | V-Niphal
לָ/כֶם֙ Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/בָּרָ֔ד bârâd H1259 hail Art | N-ms
וְ/אָכַל֙ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עֵ֔ץ ʻêts H6086 tree Art | N-ms
הַ/צֹּמֵ֥חַ tsâmach H6779 to spring Art | V-Qal
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/שָּׂדֶֽה sâdeh H7704 field Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 10:5

וְ/כִסָּה֙ kâçâh H3680 "to cover" Conj | V-Piel-3ms
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵ֣ין ʻayin H5869 "eye" N-cs
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּכַ֖ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לִ/רְאֹ֣ת râʼâh H7200 "Provider" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/אָכַ֣ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֶ֣תֶר yether H3499 "remainder" N-ms
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
הַ/פְּלֵטָ֗ה pᵉlêyṭâh H6413 "survivor" Art | N-fs
A survivor refers to deliverance or an escaped portion, describing those who remain after a disaster or judgment, like the remnant that escaped in biblical times.
Definition: 1) escape, deliverance 1a) escape, deliverance 1b) escaped remnant
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant. See also: Genesis 32:9; Ezra 9:15; Isaiah 4:2.
הַ/נִּשְׁאֶ֤רֶת shâʼar H7604 "to remain" Art | V-Niphal
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
לָ/כֶם֙ "" Prep | Suff
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/בָּרָ֔ד bârâd H1259 "hail" Art | N-ms
Hail is a sign of God's judgment in the Bible, with hailstones sometimes used as a symbol of His power. It appears in stories of destruction and chaos.
Definition: 1) hail 1a) of God's judgment (fig.)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: hail(stones). See also: Exodus 9:18; Exodus 10:15; Psalms 18:13.
וְ/אָכַל֙ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עֵ֔ץ ʻêts H6086 "tree" Art | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
הַ/צֹּמֵ֥חַ tsâmach H6779 "to spring" Art | V-Qal
To spring or grow is the meaning of this Hebrew word, which can describe plants, hair, or even ideas. It's used to talk about new life or development, like a seed sprouting or a person's speech growing more fluent.
Definition: 1) to sprout, spring up, grow up 1a)(Qal) 1a1) to sprout, spring up 1a1a) of plants 1a1b) of hair 1a1c) of speech (fig.) 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to grow 1c2) to cause to sprout
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). See also: Genesis 2:5; Psalms 104:14; Psalms 85:12.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שָּׂדֶֽה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.

Study Notes — Exodus 10:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 1:4 What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.
2 Exodus 9:32 but the wheat and spelt were not destroyed, because they are late crops.)
3 Joel 2:25 I will repay you for the years eaten by locusts— the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust — My great army that I sent against you.

Exodus 10:5 Summary

This verse, Exodus 10:5, is talking about a huge swarm of locusts that will come and cover the entire land of Egypt, eating every tree and every bit of food that is left after the hail. This is a punishment from God because Pharaoh is refusing to let the Israelites go, as seen in Exodus 10:3-4. It's like when we don't listen to our parents or to God, and we have to face the consequences, as seen in Romans 6:23. The locusts are a reminder that God is in control and that we need to obey Him, as seen in Psalm 103:20-22.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the locusts covering the face of the land?

The locusts covering the face of the land is a sign of God's judgment on Egypt for refusing to let the Israelites go, as seen in Exodus 10:5, and is reminiscent of the plague of darkness in Exodus 10:21-22, where the darkness was so thick it could be felt.

How do the locusts relate to the previous plagues?

The locusts are the eighth plague, and they come after the plague of hail, which is mentioned in Exodus 9:13-35, and they will devour whatever is left after the hail, as stated in Exodus 10:5.

What is the purpose of the locusts eating every tree that grows in the fields?

The purpose of the locusts eating every tree is to show God's power and control over creation, as seen in Psalm 104:14, where it says that God causes the grass to grow for the cattle, and to bring judgment on Egypt for their disobedience, as stated in Exodus 10:5.

How does this verse relate to the overall story of the Exodus?

This verse is part of the larger story of the Exodus, where God is demonstrating His power and authority over Pharaoh and the Egyptians, as seen in Exodus 7:1-5, where God says He will make Pharaoh know that He is the Lord, and ultimately leading to the freedom of the Israelites, as seen in Exodus 12:31-42.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am refusing to humble myself before God, and how can I apply the lesson of Pharaoh's stubbornness to my own life?
  2. How do I respond to God's warnings and discipline in my life, and what can I learn from the example of the Egyptians in Exodus 10:5?
  3. What are some ways that I can trust in God's power and provision, even in the face of uncertainty and hardship, as seen in the story of the Exodus?
  4. How can I apply the principle of Exodus 10:5, where the locusts devour everything, to my own life and trust that God will provide for me, as seen in Matthew 6:25-34?
  5. What are some ways that I can remember and reflect on God's past faithfulness in my life, and how can I use those memories to trust in Him for the future, as seen in Psalm 77:10-12?

Gill's Exposition on Exodus 10:5

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth,.... Or, "cover the eye of the earth" (z); either the appearance and colour of the earth, so as they could not be

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 10:5

And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat

Matthew Poole's Commentary on Exodus 10:5

The residue; the wheat and the rye, the staff of their lives. Every tree; the fruits and leaves of every tree.

Trapp's Commentary on Exodus 10:5

Exodus 10:5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:Ver. 5. And they shall cover.] For "they go forth by heaps," and huge multitudes. And shall eat every tree.] See Joe 1:7, Plin., lib. xi. cap. 29.

Ellicott's Commentary on Exodus 10:5

(5) They shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth.—This is the case almost invariably with all the severer visitations of locusts. “The plain was covered with them,” says Denon (Travels, p. 286), speaking of Egypt. “The ground is covered with them for several leagues,” declares Volney (Travels, vol. i., p. 285).” Over an area of 1,600 or 1,800 square miles,” observes Barrow, “the whole surface might literally be said to be covered with them.” The Hebrew name, which means “multitudinous,” is thus very appropriate. They shall eat the residue of that which is escaped . . . every tree.—Comp. Exodus 9:32. The description of Joel has never been surpassed: “A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them” (Joe 2:3). Comp. Volney (50s.100): “When their swarms appear, everything green vanishes instantaneously from the fields, as if a curtain were rolled up; the trees and plants stand leafless, and nothing is seen but naked boughs and stalks.” Very graphic is Joel again in respect of this last feature: “He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white” (Joe 1:7). Nor is it only shrubs, but even trees, that suffer. “They are particularly injurious to the palm-trees,” says Burckhardt; “these they strip of everv leaf and green particle, the trees remaining like skeletons, with bare branches.”

Adam Clarke's Commentary on Exodus 10:5

Verse 5. They shall cover the face of the earth] They sometimes cover the whole ground to the depth of six or eight inches. See the preceding accounts.

Cambridge Bible on Exodus 10:5

5. they shall cover, &c.] This is literally true of locusts. As Thomson says of an invasion in the Lebanon district, ‘Their number was astounding; the whole face of the mountain was black with them’ (Joel, p. 89). face] Heb. eye. A peculiar usage: so v. 15, Numbers 22:5; Numbers 22:11. they shall eat, &c.] their voracity is insatiable. Cf. Joe 2:3, with the passage cited in the writer’s note from a traveller, ‘On whatever spot they fall, the whole vegetable produce disappears. Nothing escapes them, from the leaves on the forest to the herbs on the plain.’

Barnes' Notes on Exodus 10:5

The face - Literally, cover “the eye of the earth,” alluding to the darkness which follows, when the whole atmosphere is filled on all sides and to a great height by an innumerable quantity of these insects.

Sermons on Exodus 10:5

SermonDescription
David Wilkerson God Will Resore All Your Wasted Years by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of two verses from the book of Joel in the Bible. These verses describe the destructive power of worms and insects that devou
H.T. De Villiers Why Revival Tarries by H.T. De Villiers In this sermon, the speaker reflects on the challenges and temptations faced when praying for revival in a world filled with iniquity. He shares his personal experience of feeling
Walter Beuttler Commentary Notes - Joel by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the Book of Joel, highlighting the devastation caused by locusts as a divine chastisement, leading to the end of daily sacrifices. Joel's prophecy uses
Alan Redpath A Word for the Down-Hearted by Alan Redpath In this sermon, the preacher addresses those who are feeling discouraged and downhearted. God speaks to His people, urging them to listen to Him amidst the various voices they have
L.E. Maxwell Revival - Part 1 by L.E. Maxwell In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a sense of wonder and awe towards God. He explains that when people lose this sense of wonder, they are in need of
K.P. Yohannan Failure & Brokenness by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares his experience of preparing for a year-end conference in Ajmer, India. He expresses his concern about being in high demand and the pressure to de
William MacDonald Audio Sermon: Backsliding by William MacDonald This sermon delves into the theme of backsliding, exploring the consequences and the way back to God's grace. It emphasizes the importance of confession, forsaking sin, and seeking

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate