Menu

Exodus 12:32

Exodus 12:32 in Multiple Translations

Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.

Take your flocks and herds as well, just like you've said, and leave! Oh, and bless me too.”

Take also your sheepe and your cattell as yee haue sayde, and depart, and blesse me also.

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!”

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also.

Your sheep and herds take along with you, as you demanded, and departing, bless me.

Take your flocks of sheep and goats and herds of cattle, and leave! And ask Yahweh to bless me, also!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּם צֹאנְ/כֶ֨ם גַּם בְּקַרְ/כֶ֥ם קְח֛וּ כַּ/אֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם וָ/לֵ֑כוּ וּ/בֵֽרַכְתֶּ֖ם גַּם אֹתִֽ/י
גַּם gam H1571 also DirObjM
צֹאנְ/כֶ֨ם tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs | Suff
גַּם gam H1571 also DirObjM
בְּקַרְ/כֶ֥ם bâqâr H1241 cattle N-cs | Suff
קְח֛וּ lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2mp
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
דִּבַּרְתֶּ֖ם dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-2mp
וָ/לֵ֑כוּ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Impv-2mp
וּ/בֵֽרַכְתֶּ֖ם bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-2mp
גַּם gam H1571 also DirObjM
אֹתִֽ/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:32

גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
צֹאנְ/כֶ֨ם tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs | Suff
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בְּקַרְ/כֶ֥ם bâqâr H1241 "cattle" N-cs | Suff
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
קְח֛וּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבַּרְתֶּ֖ם dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-2mp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
וָ/לֵ֑כוּ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וּ/בֵֽרַכְתֶּ֖ם bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-2mp
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֹתִֽ/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Exodus 12:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 10:26 Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.”
2 Genesis 27:34 When Esau heard his father’s words, he let out a loud and bitter cry and said to his father, “Bless me too, O my father!”
3 Genesis 27:38 Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, O my father!” Then Esau wept aloud.
4 Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”
5 Exodus 10:9 “We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.”
6 Exodus 8:28 Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.”

Exodus 12:32 Summary

In this verse, Pharaoh is telling Moses and the Israelites to leave Egypt quickly, taking their flocks and herds with them, and he even asks Moses to bless him, which shows that he is recognizing the power and authority of the God of the Israelites. This is a significant moment in the story of the Exodus, as it marks the beginning of the Israelites' journey to freedom, which is a fulfillment of God's promise to them, as seen in Exodus 6:6-8 and Deuteronomy 6:23. Just like the Israelites, we can trust in God's power and authority to bring about freedom and deliverance in our lives, as seen in Psalm 107:14 and Isaiah 61:1. By following God's commands and trusting in His promises, we can experience the joy and freedom that comes from knowing and serving Him, as mentioned in John 8:36 and Galatians 5:1.

Frequently Asked Questions

Why did Pharaoh suddenly change his mind and tell the Israelites to leave?

Pharaoh's change of heart was a result of the devastating tenth plague, which had a profound impact on him and the Egyptians, as seen in Exodus 12:30, where it is written that there was loud wailing in Egypt because of the deaths of their firstborn sons, which is reminiscent of the prophecy in Exodus 4:22-23.

What does it mean for Pharaoh to ask Moses to 'bless me also'?

Pharaoh's request for Moses to bless him indicates a recognition of the power and authority of the God of the Israelites, and a desire to be spared from further judgment, as seen in other instances where individuals acknowledge God's power, such as in Genesis 12:3 and Numbers 24:9.

Why did Pharaoh tell the Israelites to take their flocks and herds with them?

Pharaoh's instruction for the Israelites to take their flocks and herds was likely a result of the desperation and urgency of the situation, as the Egyptians wanted the Israelites to leave quickly to avoid further plagues, as seen in Exodus 12:33, and it also fulfilled the Israelites' original request to Pharaoh, as mentioned in Exodus 10:9 and Exodus 10:26.

How does this verse relate to the broader story of the Exodus?

This verse marks a turning point in the Exodus story, as Pharaoh finally relents and allows the Israelites to leave Egypt, which is a fulfillment of God's promise to Abraham in Genesis 15:13-14, and it sets the stage for the events that will unfold in the wilderness, as seen in the book of Exodus and the book of Numbers, where the Israelites will receive the law and journey towards the Promised Land, as mentioned in Exodus 13:5 and Deuteronomy 1:6-3:29.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am holding on to things that God is calling me to let go of, just like Pharaoh was forced to let go of the Israelites?
  2. How can I, like Moses, trust in God's power and authority to bring about freedom and deliverance in my life?
  3. What are some ways that I can, like Pharaoh, acknowledge and respect the power and authority of God, and seek His blessing in my life?
  4. How can I, like the Israelites, be faithful and obedient to God's commands, even when it is difficult or uncertain, and trust in His promise of a brighter future, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28?

Gill's Exposition on Exodus 12:32

Also take your flocks and your herds, as ye have said,.... Which they had insisted upon should go with them, but he had refused, but now he is willing they should go with them: and be gone; out of

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:32

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. Also take your flocks ... All the terms the king had formerly insisted on were now departed from, his pride having been effectually humbled.

Trapp's Commentary on Exodus 12:32

Exodus 12:32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.Ver. 32. Bless me also.] So Maximinus, the persecutor, being sorely diseased, sent to beg the prayers of the Church. "In their month you shall find" these wild asses.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:32

(32) And bless me also.—Here Pharaoh’s humiliation reaches its extreme point. He is reduced by the terrible calamity of the last plague not only to grant all the demands made of him freely, and without restriction, but to crave the favour of a blessing from those whom he had despised, rebuked (Exodus 5:4), thwarted, and finally driven from his presence under the threat of death (Exodus 10:28). Those with whom were the issues of life and death must, he felt, have the power to bless or curse effectually.

Cambridge Bible on Exodus 12:32

32. as ye have said] See Exodus 10:9; Exodus 10:26 (J). and bless me also] viz. at the festival which you are about to hold: include me as well as yourselves in the blessings which you will then invoke.

Barnes' Notes on Exodus 12:32

Bless me also - No words could show more strikingly the complete, though temporary, submission of Pharaoh.

Whedon's Commentary on Exodus 12:32

TENTH STROKE, Exodus 12:29-36. And now arose the awful “midnight cry,” as the flower of every house fell before the destroyer.

Sermons on Exodus 12:32

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:1-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses how God hardened Pharaoh's heart in order to reveal his true nature as a godless man. The preacher explains that God could have immediately t
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:21-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the darkness that fell upon the land of Egypt during the time of Moses. He highlights the miraculous nature of this darkness and how it affect
George Kulp Consecration -- All or None by George Kulp George Kulp preaches on the importance of not compromising one's principles or truth, drawing lessons from history to emphasize the dangers of compromising. He highlights the need
George Fox Epistle 257 by George Fox George Fox emphasizes the importance of faithfulness in serving God and minding His business, encouraging believers to diligently spread the power of the Lord to those who oppose i
Alan Redpath Loss and Recovery of Spiritual Power by Alan Redpath In this sermon, the speaker addresses the current state of the church and the need for repentance and revival. He emphasizes the importance of prioritizing God's work and not being
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 27:18-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob and Esau from the Bible. He emphasizes that God had already blessed Jacob, but Jacob still sought his father's blessing. J

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate