Hebrew Word Reference — Exodus 14:2
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
This Hebrew verb means to set up camp or pitch a tent, like when the Israelites encamped in the wilderness. It can also mean to lay siege against a city.
Definition: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. See also: Genesis 26:17; Numbers 33:33; Psalms 27:3.
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
Pi-hahiroth is a place in Egypt where the Israelites camped before crossing the Red Sea. It means the place where sedge grows.
Definition: § Pi-hahiroth = "place where sedge grows" the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) See also: Exodus 14:2; Numbers 33:7; Numbers 33:8.
Pi-hahiroth is a place in Egypt where the Israelites camped before crossing the Red Sea. It means the place where sedge grows.
Definition: § Pi-hahiroth = "place where sedge grows" the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) See also: Exodus 14:2; Numbers 33:7; Numbers 33:8.
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
Migdol means tower, referring to a fortified city in Egypt. It appears as a place name in the Bible. The city was likely a strategic border location.
Definition: tower
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Migdol, tower. See also: Exodus 14:2; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14.
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
Baal-zephon was a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh's army was destroyed during the Exodus. The name means 'lord of the north'. This location was an important part of Israel's history and escape from slavery.
Definition: § Baal Tsphon or Baal-zephon = "lord of the north" a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Baal-zephon. See also: Exodus 14:2; Exodus 14:9; Numbers 33:7.
Baal-zephon was a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh's army was destroyed during the Exodus. The name means 'lord of the north'. This location was an important part of Israel's history and escape from slavery.
Definition: § Baal Tsphon or Baal-zephon = "lord of the north" a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Baal-zephon. See also: Exodus 14:2; Exodus 14:9; Numbers 33:7.
Means being in front of or opposite something, like standing before God in prayer. It appears in the Bible when describing someone's location or direction. Used in Genesis and Exodus to show proximity.
Definition: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: before, over against. See also: Exodus 14:2; Ezekiel 46:9.
This Hebrew verb means to set up camp or pitch a tent, like when the Israelites encamped in the wilderness. It can also mean to lay siege against a city.
Definition: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. See also: Genesis 26:17; Numbers 33:33; Psalms 27:3.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
Context — Pharaoh Pursues the Israelites
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Numbers 33:7–8 |
They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol. They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah. |
| 2 |
Jeremiah 44:1 |
This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt —in Migdol, Tahpanhes, and Memphis —and in the land of Pathros: |
| 3 |
Exodus 13:17–18 |
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, though it was shorter. For God said, “If the people face war, they might change their minds and return to Egypt.” So God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites left the land of Egypt arrayed for battle. |
| 4 |
Jeremiah 46:14 |
“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’ |
| 5 |
Exodus 14:9 |
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon. |
| 6 |
Ezekiel 29:10 |
therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush. |
Exodus 14:2 Summary
In Exodus 14:2, God tells the Israelites to turn back and encamp by the sea, which seems like a strange instruction. However, this was a test of their faith and trust in Him, similar to the testing of their faith in the wilderness (Deuteronomy 8:2). By following God's instructions, the Israelites were able to experience His miraculous deliverance and power (Exodus 14:13-31). This verse reminds us that God often leads us to places where we must trust Him for our deliverance, and that He is always guiding us towards His good plans for our lives (Jeremiah 29:11).
Frequently Asked Questions
Why did God tell the Israelites to turn back and encamp by the sea in Exodus 14:2?
God instructed the Israelites to turn back and encamp by the sea to test their faith and trust in Him, as seen in Deuteronomy 8:2, where He tested their faith in the wilderness. This also set the stage for the miraculous parting of the sea in Exodus 14:13-31.
What is the significance of Pi-hahiroth, Migdol, and Baal-zephon in Exodus 14:2?
Pi-hahiroth, Migdol, and Baal-zephon were geographical locations that served as landmarks for the Israelites to encamp by the sea. These locations are not as significant as the fact that God led them to a place where they would have to trust Him for their deliverance, much like He led the Israelites through the wilderness in Exodus 13:18.
How does Exodus 14:2 relate to the overall story of the Exodus?
Exodus 14:2 is a pivotal verse in the Exodus story, as it sets the stage for the miraculous deliverance of the Israelites from the pursuing Egyptian army, ultimately showcasing God's power and glory, as stated in Exodus 14:4 and Romans 9:17.
What can we learn from God's instructions to the Israelites in Exodus 14:2?
We can learn that God often leads us to places where we must trust Him for our deliverance, just as He did with the Israelites. This requires faith and obedience, as seen in Hebrews 11:6 and Jeremiah 29:11, where God promises to guide and deliver those who trust in Him.
Reflection Questions
- How do I respond when God leads me to a place where I must trust Him for my deliverance, just like the Israelites in Exodus 14:2?
- What are some areas in my life where I need to trust God, just as the Israelites had to trust Him by the sea?
- How can I apply the principle of trusting God in uncertain circumstances, as seen in Exodus 14:2, to my daily life?
- What can I learn from the Israelites' experience about the importance of obedience to God's instructions, even when they don't make sense?
- How can I trust God's sovereignty and guidance in my life, even when faced with seemingly impossible situations like the Israelites by the sea?
Gill's Exposition on Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn,.... Not return to Egypt, or to the place, or towards the place from whence they came, but turn off, out of the road in which they were; for, as a
Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea. Speak ... that they turn and encamp.
Matthew Poole's Commentary on Exodus 14:2
Pi-hahiroth, Heb. the month of Hiroth, i.e. the entrance or straits of Hiroth, two great mountains, between which they marched, and were enclosed on both sides. Migdol, a city in Egypt, , wherein it is thought there was a garrison. Baal-zephon, another place of note, situated in a high place, and having a fair and large prospect, and possibly a garrison too.
Trapp's Commentary on Exodus 14:2
Exodus 14:2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.Ver. 2. That they turn,] i.e., Return. In passing the Red Sea, the Israelites made a semicircle. Compare Exodus 13:20 Numbers 33:8. God must be followed, though he lead us through a maze or labyrinth.
Ellicott's Commentary on Exodus 14:2
XIV. THE PURSUIT BY PHARAOH AND THE PASSAGE OF THE RED SEA.(2) Speak unto the children of Israel, that they turn.—The march of the Israelites had been hitherto almost due south-east. They had reached the edge of the desert (Exodus 13:20), near the head of the Bitter Lakes. If this direction had been maintained, their next day’s march would have taken them out of Egypt into the “wilderness of Etham”—a desolate tract, in which there was no water, and probably scarcely any herbage. The Bitter Lakes would have been upon their right hand, and, so far as the Egyptians were concerned, they would have been in safety. But at this point an express command was given them to “turn.” Kaiisch, Rosenmüller, and others understand this as a command to “return,” or “retrace their steps;” but this is clearly not what was intended, since their march was to bring them to “the sea,” which they had not reached previously. The question arises, What sea? Brugsch suggests the Mediterranean; but it is against this that the Mediterranean has not yet been mentioned in Exodus, and that, when mentioned, it is not as “the sea,” but as “the sea of the Philistines” (Exodus 23:31). “The sea” of this verse can scarcely be different from “the Red Sea” of Exodus 13:18, the only sea previously mentioned by the writer. To reach this sea it was necessary that they should deflect their course to the right, from south-east to south, so keeping within the limits of Egypt, and placing the Bitter Lakes on their left hand. Pi-hahiroth . . .
Migdol . . . Baal-zephon.—These places cannot be identified. They were Egyptian towns or villages of no importance, near the head of the Gulf of Suez, situated on its western shores. The names nearest to Pi-hahiroth in Egyptian geography are Pehir and Pehuret. Migdol would, in Egyptian, be Maktal; and there was an Egyptian town of that name near Pelusium, which, however, cannot be intended in this place. Baal-zephon was probably a Semitic settlement, which had received its name from some worshippers of the god Baal. Eastern Egypt contained many such settlements. The accumulation of names indicates an accurate acquaintance with Egyptian topography, such as no Israelite but one who had accompanied the expedition is likely to have possessed.
Adam Clarke's Commentary on Exodus 14:2
Verse 2. Encamp before Pi-hahiroth] פי ההירת pi hachiroth, the mouth, strait, or bay of Chiroth. Between Migdol, מגדל migdol, the tower, probably a fortress that served to defend the bay. Over against Baal-zephon, בעל צפן baal tsephon, the lord or master of the watch, probably an idol temple, where a continual guard, watch, or light was kept up for the defence of one part of the haven, or as a guide to ships. Dr. Shaw thinks that chiroth may denote the valley which extended itself from the wilderness of Etham to the Red Sea, and that the part in which the Israelites encamped was called Pi-hachiroth, i.e., the mouth or bay of Chiroth. See his Travels, p. 310, and his account at the end of Exodus.
Cambridge Bible on Exodus 14:2
2. turn back] viz. from the route past Etham, straight on to Palestine. The ‘turn’ is the same as that mentioned by E in Exodus 13:18. The motive assigned for it is however a different one: in Exodus 13:17 fear lest the Israelites should shrink from facing the Philistines; here (v. 4), that Jehovah might get Himself glory by the overthrow of the Egyptians. See further the last note on v. 4. Pi-haḥ ?iroth, &c.] None of these places have been as yet identified: they consequently afford no help in determining the place where the passage of the Red Sea took place. M. Naville’s identification of Pi-haḥ ?iroth, with Piḳ ?ereḥ ?et, which he argues was on the SW. edge of Lake Timsβḥ ?, depends upon most precarious grounds (see p. 122). And no independent data whatever exist for determining the sites of Migdol and Baal-ẓ ?μphφn: their sites can only be fixed conjecturally, after the place of the passage has been already fixed upon other grounds.On the sites of Pi-haḥ ?iroth, Migdol, and Baal-ẓ ?ĕ ?phτn (Exodus 14:2) (1) Pi-haḥ ?iroth. M. Naville identifies Pi-haḥ ?iroth with the Egypt.
Piḳ ?ereḥ ?et or Piḳ ?eḥ ?eret. In lists of the ‘nomes’ of Egypt (Naville, Pithom, ed. 4, p. 24b, cf. pp. 6b, 8a), sometimes the temple of Pithom, sometimes that of Piḳ ?ereḥ ?et or Piḳ ?eḥ ?eret, is mentioned as the principal sanctuary of the 8th nome of lower Egypt, in the ‘region of Thukke’ (Succoth: Exodus 12:37); and in the Inscription of Ptolemy II, found by M. Naville at Pithom (ibid. p. 18b), this temple of Piḳ ?eḥ ?eret is mentioned as an abode of Osiris; and it is stated (l. 7; ibid. p. 19b) that Ptolemy, in his 6th year, went to Nefer ab (i.e., probably, the capital of the nome, Heroopolis), visited the temple of Piḳ ?ereḥ ?et, and dedicated it to ‘his father Etτm (see on Exodus 1:11), the great living god of Thukke, at the festival of the god.’ A temple of Osiris would be called by the Greeks a Serapeum; and as the Itinerary of Antonine mentions a Serapiu, 18 miles from Heroopolis, and 50 from Klysma (Kolzum, a little N. of the modern Suez), M. Naville identifies the temple of Piḳ ?ereḥ ?et with this, and places it at the foot of Jebel Mariam, on the SW. edge of L. Timsβḥ ?, 12 miles E. of Pithom (p. 25; cf. p. 22a, and see the Map at the end of his volume). Not only, however, does Piḳ ?ereḥ ?et not agree phonetically with Pi-haḥ ?iroth as closely as could be desired; but the arguments by which M. Naville seeks to fix its site are anything but cogent: in fact (Griffith) such data as we possess all tend to shew that the temple of Piḳ ?ereḥ ?et was the shrine of a serpentine god (Ḳ ?erḥ ?(et) = ‘serpent’) in Pithom itself, and not 12 miles E. of it (cf. W. M. Mόller in DB. ii. 1439, n.
Barnes' Notes on Exodus 14:2
That they turn - i. e. away from the wilderness, and go southwards, to the west of the Bitter Lakes, which completely separated them from the desert.
Whedon's Commentary on Exodus 14:2
THE RED SEA , Exodus 14. 2, 3. That they turn and encamp before Pi-hahiroth — The Hebrews were now at Etham, near the head of the Gulf, whence the direct route to Palestine would be northeast, by way
Sermons on Exodus 14:2
| Sermon | Description |
|
(Exodus) Exodus 13:14-19
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites out of slavery in Egypt and into the Promised Land. The Israelites were not initially prepared for warfare, so G |
|
A Temporary, God-Appointed Wilderness
by Carter Conlon
|
In this sermon, the preacher discusses the concept of being in the wilderness, both in the biblical sense and in our own lives. He references the story of the children of Israel in |
|
A Temporary, God Appointed Wilderness
by Carter Conlon
|
This sermon focuses on the concept of a temporary God-appointed wilderness, emphasizing the purpose of challenges and trials in preparing individuals for their divine calling. It e |
|
Ezekiel's Valley of Dry Bones - Part 1
by Steve Evans
|
In this sermon, the preacher focuses on the story of Ezekiel and the valley of dry bones. He emphasizes that God uses ordinary people for His purposes, as seen in the life of Moses |
|
God's Provision and Route
by Francois Carr
|
This sermon emphasizes the importance of recognizing that God has a purpose and plan for each individual's life, even in the midst of challenges and dead ends. It highlights the ne |
|
Total Destruction
by Robert B. Thompson
|
In this sermon, the speaker discusses the concept of deliverance from sin and the importance of recognizing the enemy in one's life. The speaker emphasizes that God reveals the ene |
|
Emblems From the Wilderness
by A.B. Simpson
|
A.B. Simpson emphasizes the spiritual journey of the Israelites through the wilderness as a metaphor for the trials faced in the Christian life. He explains that God often leads Hi |