Menu

Exodus 16:7

Exodus 16:7 in Multiple Translations

and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?”

And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?

And in the morning you will see the glory of the Lord; for your angry words against the Lord have come to his ears: and what are we that you are crying out against us?

and in the morning you will see the glory of the Lord displayed as he responds to the complaints he's heard you making against him. For why should you be complaining to us? We're nobodies!”

And in the morning ye shall see the glorie of the Lord: for he hath heard your grudgings against the Lord: and what are we that ye haue murmured against vs?

and morning — and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what [are] we, that ye murmur against us?'

In the morning, you shall see the LORD’s glory; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?”

And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us?

And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?

And tomorrow morning you will see how great Yahweh is, because he has heard what you have complained about. He is the one whom you have really complained to, because we are just his servants.” [RHQ]

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 16:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 16:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בֹ֗קֶר וּ/רְאִיתֶם֙ אֶת כְּב֣וֹד יְהוָ֔ה בְּ/שָׁמְע֥/וֹ אֶת תְּלֻנֹּתֵי/כֶ֖ם עַל יְהוָ֑ה וְ/נַ֣חְנוּ מָ֔ה כִּ֥י תלונו תַלִּ֖ינוּ עָלֵֽי/נוּ
וּ/בֹ֗קֶר bôqer H1242 morning Conj | N-ms
וּ/רְאִיתֶם֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כְּב֣וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/שָׁמְע֥/וֹ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
תְּלֻנֹּתֵי/כֶ֖ם tᵉlûwnâh H8519 murmuring N-fp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/נַ֣חְנוּ nachnûw H5168 we Conj | Pron
מָ֔ה mâh H4100 what? Part
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
תלונו lûwn H3885 to lodge V-Niphal-Imperf-2mp
תַלִּ֖ינוּ lûwn H3885 to lodge V-Hiphil-Imperf-2mp
עָלֵֽי/נוּ ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 16:7

וּ/בֹ֗קֶר bôqer H1242 "morning" Conj | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וּ/רְאִיתֶם֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כְּב֣וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/שָׁמְע֥/וֹ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
תְּלֻנֹּתֵי/כֶ֖ם tᵉlûwnâh H8519 "murmuring" N-fp | Suff
Murmuring or grumbling is what this word describes, often used to describe the Israelites' complaints in the wilderness. It is used in Exodus and Numbers to show the people's discontent. The word is also used in Psalms.
Definition: murmuring
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: murmuring. See also: Exodus 16:7; Exodus 16:12; Numbers 17:25.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/נַ֣חְנוּ nachnûw H5168 "we" Conj | Pron
In the Bible, this Hebrew word means 'we', referring to a group of people including the speaker. It appears in various forms, such as 'we' or 'us', and is used by the prophets and writers to express unity or collective action. It is often translated as 'we' in English Bibles.
Definition: we Another spelling of a.nach.nu (אֲנַ֫חְנוּ "we" H0587) § 1) we
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: we. See also: Genesis 42:11; Exodus 16:8; Lamentations 3:42.
מָ֔ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תלונו lûwn H3885 "to lodge" V-Niphal-Imperf-2mp
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
תַלִּ֖ינוּ lûwn H3885 "to lodge" V-Hiphil-Imperf-2mp
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
עָלֵֽי/נוּ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — Exodus 16:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 40:5 And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.”
2 Numbers 16:11 Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?”
3 John 11:40 Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”
4 Isaiah 35:2 It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
5 Exodus 16:10 And as Aaron was speaking to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared.
6 Exodus 40:34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
7 John 11:4 When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”
8 Numbers 16:42 But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.
9 Numbers 14:10 But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting.
10 Numbers 14:27 “How long will this wicked congregation grumble against Me? I have heard the complaints that the Israelites are making against Me.

Exodus 16:7 Summary

Exodus 16:7 means that when we complain against God's leaders or His plans, we are actually complaining against God Himself, as Moses and Aaron told the Israelites. This verse teaches us to trust in God's goodness and provision, even when we don't understand our circumstances, just like the Israelites had to trust God for manna in the wilderness (as seen in Exodus 16:4). By focusing on God's glory and presence, we can shift our attitudes from grumbling to gratitude, and experience His power and love in our lives, as promised in Psalm 23:4 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites grumble against Moses and Aaron in Exodus 16:7?

The Israelites grumbled against Moses and Aaron because they were unhappy with their situation and felt that their leaders were not providing for them, as seen in Exodus 16:7, but Moses and Aaron reminded them that their grumblings were ultimately against the Lord, as stated in Exodus 16:8.

What does it mean to see the Lord's glory in Exodus 16:7?

Seeing the Lord's glory in Exodus 16:7 refers to experiencing the Lord's presence and power, as seen in other instances like Exodus 24:17, where the glory of the Lord appeared as a consuming fire, and Exodus 33:18, where Moses asked to see the Lord's glory.

How does Exodus 16:7 relate to the concept of complaining in the Bible?

Exodus 16:7 shows that complaining against God's representatives is equivalent to complaining against God Himself, as stated in Acts 5:4, where lying to the Holy Spirit is considered lying to God, and in Psalm 78:18, where the Israelites tested God with their complaints.

What can we learn from Moses' response to the Israelites' grumbling in Exodus 16:7?

Moses' response in Exodus 16:7 teaches us that leaders should point people to God and not take their complaints personally, as seen in 1 Thessalonians 2:6, where Paul and his companions did not seek glory from people, and in Hebrews 13:17, where leaders are to watch over the flock with joy and not with groaning.

Reflection Questions

  1. What are some ways I grumble against God in my daily life, and how can I shift my focus to trust and gratitude?
  2. How can I, like Moses, point others to God when they complain or grumble, rather than taking their complaints personally?
  3. What does it mean for me to 'see the Lord's glory' in my own life, and how can I experience His presence and power in my daily circumstances?
  4. In what ways do I test God with my complaints, and how can I instead learn to trust in His goodness and provision, as seen in Psalm 37:3-7?

Gill's Exposition on Exodus 16:7

And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord,.... Either as displayed in this wonderful affair, raining bread about their tents, which was in the morning, or else as it appeared in the

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 16:7

And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 16:7

The glory of the Lord; either this glorious work of God in giving manna; or rather the glorious appearance of God in the cloud, as is evident from .

Trapp's Commentary on Exodus 16:7

Exodus 16:7 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what [are] we, that ye murmur against us?Ver. 7. Ye shall see the glory of the Lord.] Shining in that wonderful work of his, the bread from heaven. Compare Numbers 14:21 John 11:40.

Ellicott's Commentary on Exodus 16:7

(7) And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord.—The reference here is to the manna, which “in the morning lay round about the host” (Exodus 16:13), not to the “appearance” of Exodus 16:10, which preceded the coming of the quails, and was not—as far as we are told—“in the morning.” The “glory of God” was strikingly revealed in a gift which was not transient, but secured permanently the subsistence of the people so long as it might be necessary for them to continue in the wilderness. (Comp. the parallelism of Exo 16:8; Exodus 16:12.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 16:7

Verse 7. Ye shall see the glory of the Lord] Does it not appear that the glory of the Lord is here spoken of as something distinct from the Lord? for it is said HE (the glory) heareth your murmurings against the Lord; though the Lord may be here put for himself, the antecedent instead of the relative. This passage may receive some light from Hebrews 1:3: Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, c. And as St. Paul's words are spoken of the Lord Jesus, is it not likely that the words of Moses refer to him also? "No man hath seen God at any time" hence we may infer that Christ was the visible agent in all the extraordinary and miraculous interferences which took place both in the patriarchal times and under the law.

Cambridge Bible on Exodus 16:7

7. see the glory, &c.] His might and greatness will be declared by His gift of manna. and what, &c.] i.e. since what &c.: we are merely His agents; your murmurings therefore are really against Him. Cf. Numbers 16:11 b (P).

Barnes' Notes on Exodus 16:7

The glory of the Lord - the visible appearance described in Exodus 16:10.

Whedon's Commentary on Exodus 16:7

6-8. Moses and Aaron repeat God’s promises to Israel, foretell his providing mercy, and rebuke their faithless and rebellious complaints.

Sermons on Exodus 16:7

SermonDescription
Zac Poonen The Moment of Crucial Decision by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of wholehearted obedience to God's commands. He highlights how the Israelites had repeatedly disobeyed and murmured against Go
Carter Conlon The Heart of God in the Wilderness by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the depth of God's love for humanity. He highlights the lack of revelation and vision in society, which lead
John Murray Justification by Faith by John Murray In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority of the word of God. He highlights that when confronted with the message of the gospel, one is confronted with the vo
Denny Kenaston Our Need of Personal Revival by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of pacing oneself in the Christian journey, comparing it to running a marathon rather than a short sprint. He highlights the n
C.H. Spurgeon Joseph's Bones by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker focuses on the words of Joseph on his deathbed and highlights the power of faith. The speaker emphasizes that Joseph's faith was firm in the fulfillment
Carter Conlon Can God Speak to You by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being able to hear and respond to God's voice, highlighting the need for repentance, humility, and complete surrender to God's will. It cha
John Vissers The Glory of Christmas by John Vissers In this sermon, the preacher shares a story about a family who had lost a loved one and were struggling with the meaning of Christmas. The father, who worked at the post office, wa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate