Menu

Exodus 19:14

Exodus 19:14 in Multiple Translations

When Moses came down from the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

¶ And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.

Moses went down the mountain and prepared the people spiritually and they washed their clothes.

Then Moses went downe from ye mount vnto the people, and sanctified the people, and they washed their clothes.

And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;

Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,

So Moses/I went down the mountain again and told the people to purify themselves. They did what Moses/I told them to do, and they also washed their clothes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 19:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 19:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּ֧רֶד מֹשֶׁ֛ה מִן הָ/הָ֖ר אֶל הָ/עָ֑ם וַ/יְקַדֵּשׁ֙ אֶת הָ/עָ֔ם וַֽ/יְכַבְּס֖וּ שִׂמְלֹתָֽ/ם
וַ/יֵּ֧רֶד yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֛ה Môsheh H4872 Moses N-proper
מִן min H4480 from Prep
הָ/הָ֖ר har H2022 mountain Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַ/יְקַדֵּשׁ֙ qâdash H6942 to consecrate Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַֽ/יְכַבְּס֖וּ kâbaç H3526 to wash Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
שִׂמְלֹתָֽ/ם simlâh H8071 mantle N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 19:14

וַ/יֵּ֧רֶד yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מֹשֶׁ֛ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/הָ֖ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַ/יְקַדֵּשׁ֙ qâdash H6942 "to consecrate" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַֽ/יְכַבְּס֖וּ kâbaç H3526 "to wash" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To wash means to clean something, often by trampling or stamping on it with the feet, as seen in the process of washing clothes.
Definition: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fuller, wash(-ing). See also: Genesis 49:11; Leviticus 15:21; Psalms 51:4.
שִׂמְלֹתָֽ/ם simlâh H8071 "mantle" N-fp | Suff
A mantle or dress, like a cloak, is what 'simlah' refers to in the Bible, often translated as 'apparel' or 'garment'.
Definition: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008 (שַׂלְמָה). See also: Genesis 9:23; Deuteronomy 21:13; Proverbs 30:4.

Study Notes — Exodus 19:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 19:10 Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Exodus 19:14 Summary

In Exodus 19:14, Moses came down from the mountain and helped the people get ready to meet with God by consecrating them, which means setting them apart for a special purpose. The people showed their desire to be clean and pure before God by washing their clothes. This reminds us that God wants us to be holy and set apart for Him, as seen in Leviticus 11:44-45. We can prepare our hearts and lives to meet with God by seeking to be pure and holy, just like the people in Exodus 19:14, and by following God's instructions in His Word, like in Romans 12:1-2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to consecrate the people in Exodus 19:14?

To consecrate means to set apart for a special purpose, in this case, to prepare the people to meet with God, as seen in Exodus 19:14 and also in Leviticus 11:44-45 where God instructs the people to be holy as He is holy.

Why did the people wash their clothes in Exodus 19:14?

The people washed their clothes as a physical act of purification, symbolizing their desire to be clean and pure before God, similar to the instruction in Isaiah 1:16-18 to wash and be clean before coming into God's presence.

Is consecration still relevant for believers today?

Yes, as believers, we are called to be set apart for God's purposes, as seen in Romans 12:1-2, where we are instructed to offer our bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God.

How does Exodus 19:14 relate to our personal relationship with God?

Exodus 19:14 reminds us that God desires a personal and intimate relationship with each of us, and that we must prepare our hearts and lives to meet with Him, as seen in Matthew 5:8, where Jesus teaches that the pure in heart will see God.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can consecrate myself to God today, setting myself apart for His purposes?
  2. How can I physically and spiritually prepare myself to meet with God, like the people in Exodus 19:14?
  3. What are some areas of my life that need purification and cleansing before I can come into God's presence?
  4. How can I maintain a sense of reverence and awe for God, like the people in Exodus 19:14, in my daily life?

Gill's Exposition on Exodus 19:14

And Moses went down from the mount unto the people,.... The same day that he went up, the fourth day of the month: and sanctified the people; instructed them and ordered them what they should do for

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 19:14

And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 19:14

Moses sanctified the people, by commanding them to sanctify themselves, and directing them how to do it.

Trapp's Commentary on Exodus 19:14

Exodus 19:14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.Ver. 14. And they washed their clothes.] In token of washing their hearts, and "cleansing themselves from all filthiness of flesh and spirit." The Gentiles also washed, that they might go to sacrifice: and the primitive Christians before prayer. Plaut., in Alul., act. iii. scen. 6. Tertul., De Orat., cap. 11.

Cambridge Bible on Exodus 19:14

14–15. The sequel in E to vv. 10, 11a. Moses comes down from the mountain, and sanctifies the people as instructed in vv. 10, 11a. 15b. Cf. 1 Samuel 21:4; and the Minaean inscr. cited in ATLAO. p. 433.

Sermons on Exodus 19:14

SermonDescription
Denny Kenaston (Divine Attributes) 01 Visions of the Glory of God by Denny Kenaston In this sermon, the preacher describes a vision of four living creatures that he saw coming out of a glowing storm cloud. These creatures had the appearance of a man, but with four
Dick Hussey The Fire of God by Dick Hussey In this sermon, the speaker focuses on the book of Deuteronomy and the importance of the spoken word of God. He emphasizes the power and impact of the living, burning word of God m
David Davies The Congo Revival by David Davies In this sermon, the speaker shares a personal experience of encountering a man who was deeply moved by the message of forgiveness and cleansing. The man was unable to speak and tea
Don McClure Hebrews 12:18-29 by Don McClure In this sermon, the preacher tells a story about a little boy who is being chased by a man from an insane asylum. The boy is terrified and running for his life, but eventually, the
John Gill The Proof of This Custom Only From the Talmuds. by John Gill John Gill discusses the origins and evidence of the Jewish custom of receiving proselytes through baptism or dipping, emphasizing that this practice is primarily documented in the
Zac Poonen (New Wine in New Wineskins) 17. Signs That Point to the Return of Christ by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the signs that indicate the imminent return of Christ, highlighting the significant changes in the world since 1939, including wars, famines, natural calamiti

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate